шали светом корни Лау рэлин, и совлекли они свои одеяния и всту пили в Фаскалан, как ку пальщицы в море. И погру з ились они в з олоту ю пену, и б оги, перестав видеть их, у б оялись. Но ч ерез время снова поднялись девы на б ронз овый б рег, но не такими, как прежде, иб о тела их ныне ярко сияли и, каз алось, горели вну тренним пламенем, и свет вспыхивал от каждого их движения, так что никакие об лачения не могли б олее у крывать сии сверкающие тела. Подоб ны воз ду ху сделались они, сту пая легко, как солнеч-

188 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

ный свет, льющийся на з емлю. В молч ании поднялись они на ладью, ч то натяну ла проч ные канаты, и весь народ Валинора с тру дом у держал ее.

Наконец, по велению Манвэ вз б ираются они по долгим склонам Та-

никвэтиль и тяну т з а соб ой и-Калавэнтэ, Ладью Света, и нетру дная то з адач а . Становятся они на об ширном пространстве пред великими дверьми Манвэ, су дно же на з ападном склоне горы дрожит и рвется из оков. И столь велико у же его сияние, ч то солнеч ные лу ч и стру ятся из-

з а у сту пов Таниквэтиль, неб о оз арено новым светом, а воды внешних Тенистых Морей трону ты огнем, прежде невиданным. Сказ ано, ч то в тот ч ас все соз дания, б родившие в мире, з астыли в молч ании и из у мле-

нии, когда об ратился Манвэ к Урвэнди и молвил ей таковые слова: — Ныне плыви, наич у деснейшая из дев, омытая огнем, и направляй над миром ладью б ожественного света, даб ы радость проникла в ма-

лейшу ю трещинку, и все, ч то спит в з емном лоне, проб у дилось14.

Но Урвэнди не отвеч ала, у стремив нетерпеливый вз ор на восток, и Манвэ повелел отпу стить веревки, ч то сдерживали су дно, так ч то Ладья Утра воспарила над Таниквэтиль и лоно воз ду ха приняло ее.

Подымаясь, все ярч е и ч ище пламенела она, пока Валинор не испол-

нился сиянием, пока не омылись светом долы Эру мани и Тенистые Мо-

ря. Солнеч ные лу ч и из лились на темные равнины Арвалина, однако ж не проникли они ту да, где плетет свои тенета Унгвэлиантэ и где стелют-

ся дымные испарения, слишком плотные, ч тоб ы сквоз ь них просоч илось хоть какое-то сияние.

Все, вз гляну в вверх, у з рели, ч то неб еса оделись лаз у рью и ныне вельми ярки и прекрасны, но з вез ды скрывались по мере того, как вели-

кая з аря восходила над миром. Легкий ветерок з аду л с холодных з е -

мель, словно приветству я су дно, и наполнил его сверкающие ветрила.

Белые пары восклу б ились над ту манными морями, ч то простирались под ладьей, так ч то ее нос, каз алось, вз рез ает б елу ю воз ду шну ю пену. Но су дно не покач ну лось, иб о манир, ч то летели пооб ок, воз носили его на з олотых канатах, и великая ладья Солнца подымалась все выше и выше, пока даже для вз ора Манвэ не превратилась она в оку танный дымкой сияния огненный диск, ч то неторопливо и велич ественно у плывал от з апада.

Пока следовал он своим пу тем, свет, з атопивший Валинор, смягч ил-

ся, тени ч ертогов б огов у длинились, протяну вшись к водам Внешних Морей, а огромная тень Таниквэтиль, павшая на з апад, становилась все длиннее и гу ще. И настал полдень в Валиноре.

Ту т , смеясь, прервал его Г ильфанон:

— Однако ж, доб рый хоз яин, немало у длиняешь и ты свое сказ ание, СКАЗАНИЕ О СОЛНЦЕ И ЛУНЕ 189

иб о , мнится мне, люб ишь ты з адержаться на тру дах и деяниях великих б огов. Но б у де не положишь ты предела словам своим, наш скиталец риску ет не дожить до рассказ ов о том, ч то слу ч илось в мире, когда, наконец, б оги даровали ему свет, каковой столь долго у держивали, а эти повести, мыслю, приятное раз нооб раз ие для слу ха.

Но Эриол, живо внимавший б лагоз ву чному голосу Линдо, молвил: — Совсем недавно, — эльдар, вероятно, срок этот покажется не дольше дня, — явился я сюда, но не питаю я б оле люб ви к имени ски-

тальца и, о ч ем б ы ни вел реч ь Линдо, не у длинить ему своего рассказ а так, даб ы то пришлось мне не по ду ше, и все, ч его желает мое сердце —это внимать сей повести.

Линдо же ответствовал:

— Поистине, не об о всем я еще поведал, Эриол, но еще б ольше дос-

тойно твоего внимания то, о ч ем может рассказ ать Г ильфанон, — ведь поистине ни я, ни кто дру гой з десь не слышал всего о тех соб ытиях.

Тогда з авершу я, сколь можно б ыстро, сие сказ ание и доведу его до конца, но ч ерез три ноч и снова настанет время рассказ ов, и пу сть б у дет праз дник и играет му з ыка, и все дети Домика Утрач енной Игры соб е -

ру тся з десь у ног Г ильфанона, даб ы у слышать о страданиях нолдоли и пришествии людей.

Сими словами и Г ильфанон, и Эриол остались весьма довольны, и рады б ыли все проч ие, Линдо же продолжил свою повесть: — Знайте, ч то на таку ю высоту поднялась Ладья Солнца и, восходя, горела все ярч е и жарч е , ч то ч ерез малое время ее великолепие воз рос-

ло сильнее, нежели то мыслили б оги, пока су дно оставалось с ними.

Всюду проникал его великий свет, и з алил он все долины и су мрач ные леса, голые склоны и горные ру ч ьи, и б оги дивились. Велико б ыло ч у де-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги