— К ак и я, — о т о з вался Эрио л , но вдруг во скликнул Аусир: — По слушай, Эрио л , а ведь В э аннэ т ак и не рассказ ала т ебе, чт о случило сь с Хуано м , равно как и о т о м , чт о пес не принял награды о т Тинвэ линт а , и не о ст ался с ко ро лем, но вно вь о т правился ст ранст во ват ь , го рюя о Тинувиэ ль и Бэ рэ не. Однажды до вело сь Хуану по вст речат ься с Маблунго м 15, ко т о рый участ во вал в т равле во лка, по сле же о н ст ал о хо т нико м чащ, и сдружились э т и дво е , и о хо т ились вмест е до т ех са-

мых по р , по ка не о бъ явились Гло рунд-драко н и Турин Турамбар; т о гда Хуан вно вь о т ыскал Бэ рэ на и сыграл сво ю ро ль в великих деяниях, свя-

з анных с Науглафринго м , Ожерельем К арло в .

— Но как мо гла я рассказ ат ь о б э т о м о бо всем? — о т вечала В э аннэ, — ибо гляди, время уже к вечерней т рапез е , — и вско ре з а т ем раз дал-

ся гул велико го го нга.

*

Вторая версия Сказания о Тину виэль

К ак уже было упо мянут о (с. 3), сущест вует перерабо т анная версия част и по вест и , о т печат анная о т цо м на машинке. В цело м о на близ ко или о чень близ ко следует руко писи и нико им о браз о м не о т личает ся о т нее ни по ст илю, ни по наст ро ю ; по т о му нет нео бхо димо ст и приво дит ь вт о рую версию *. Но в неко т о рых мест ах в машино писный т екст внесены любо пыт ные из менения, ко-

т о рые и приво дят ся ниже (на по лях про ст авлены но мера ст раниц со о т вет ст ву-

ющих абз ацев руко писно й версии).

Машино писный т екст (ко т о рый начинает ся со Связу ющ ег о звена, приведен-

но го ранее, с. 4—7) вначале был о з аглавлен «Сказ ание о Тинувиэ ль ( ), Принцессе До р А т ро » , а по сле з аглавие было из менено на «Сказ ание о Тину-

виэ ль, Танцо вщице из Дориат а».

(8) — К т о же т акая Тинувиэ ль? — во про сил Эрио л .

— Или не з наешь т ы ? — о т вет ст во вал Аусир, — о на была до черью Синголдо, ко ро ля Арт ано ра.

* По лно ст ью, без со кращений (лат.) — Прим. п ерев.

24КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

— Тише т ы , Аусир, — о т о з валась В э аннэ, — э т о мо я по вест ь , и го во-

рит ся в ней о гно мах, по т о му про шу т ебя, не ут о мляй слух Эрио ла сво ими э льфийскими именами. Я расскажу т ебе т о лько э т у по вест ь , ибо раз ве не видела я о днажды сво ими глаз ами Мэлиан и Тинувиэ ль, ст ранст вуя Пут ем Сно в в давно минувшие дни?

— К ако ва же была о бличием К о ро лева Мэ лиан, — мо лвил Эрио л , —если т ы видела ее, о В э аннэ?

— Хрупко й и т емно во ло со й была о на, — о т вечала т а , — бледна и свет-

ла лицо м , и ярко сияли без до нные глаз а ее. То нчайшие о дежды несказ ан-

но й красо т ы , хо т я и цвет а но чи, о блекали ее ст ан — расшит ые агат о м , ук-

рашенные серебряным по ясо м . К о гда пела о на или кружилась в т анце, сны и дремо т ные грез ы реяли над го ло вами ст о ящих по близ о ст и , о дурманивая раз ум, сло вно крепко е усыпляющее вино. В о ист ину, была о на духо м , чт о по кинул сады Ло риэ на еще до по ст ро йки К о ра; скит алась о на в глуши ми-

ра и в без мо лвных чащах. Со ло вьи следо вали з а нею, слагая о ней сво и песни; и во т песнь э т их пт иц до ст игла слуха Тинго ла, ко гда шел о н во гла-

ве вт о ро го16 племени э льдалиэ, чт о по сле ст али Прибрежными Флейт ист а -

ми, Со ло симпи Ост ро ва. Они уже далеко ушли о т т уманно го Палисо ра; о т ряды уст ало брели вслед з а быст ро но гим ко нем Оро мэ, по т о му муз ыка во лшебных пт иц Мэ лиан по каз алась Тинго лу испо лненно й умиро т во рения и бо лее прекрасно й , чем все з емные мело дии; и ко ро ль на миг, как по ду-

мало сь ему, свернул о т о т ряда в ст о ро ну, ст ремясь о т ыскат ь во т ьме дерев ист о чник дивных з вуко в .

И го во рит ся, чт о не миг о дин внимал о н , но до лгие го ды, и напрасно искал ко ро ля наро д его, и, нако нец, во лей-нево лей пришло сь его по ддан-

ным по следо ват ь з а Оро мэ на То л Эрэ ссэ а , и были о ни переправлены на нем далеко про чь, о ст авив Тинго ла внимат ь пт ицам во власт и чар в лесах Арьядо ра. Так со ло симпи по ст игло перво е го ре, по сле же немало их еще было, но Илуват ар в памят ь о Тинго ле з аро нил в сердца э т о го наро да з ер-

но муз ыки, равно й ко т о ро й не з нают наро ды з емли, кро ме о дних лишь бо-

го в ; и по сле, как го во рит ся во всех преданиях, расцвело о но дивным цве-

т о м на о ст ро ве и в славно м В алино ре.

Однако не о со бенно печалился Тинго л , ибо спуст я недо лго е время, как по каз ало сь ему, набрел о н на Мэ лиан, чт о по ко илась на ло же из лист ьев…

*

(9) В ско ре по сле т о го, как т ы т еперь з наешь, Мэ лько во з врат ился в мир, бежав из В алино ра, и по чт и все з емные со з дания о брек на гнусно е рабст-

во; сво бо ду по т еряли и Ут раченные Эльфы, и ст ранст вующие гно мы, чт о скит ались среди наго рий, вз ыскуя по хищенно е у них со кро вище. Однако нашлись немно гие, во главе ко т о рых ст о яли мо гучие ко ро ли, чт о по-прежне-

му бро сали выз о в з ло дею из крепо ст ей сво их и по т аенных убежищ; и если СКАЗАНИЕ О ТИНУВ ИЭЛЬ 43

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги