— Я ненаро ко м з аплут ал среди нез нако мых мне хо лмо в , о владыка, —мо лвил о н , — и, з абредя далеко, до брался до неведо мых з емель, и не уви-

дел ино го спо со ба о ст ат ься невредимым, кро ме как о т правит ься в Ангбанд — любо й , кт о раз личит вдалеке черные хо лмы севера, легко о т ыщет его. Я

бы сам пришел к т ебе и мо лил бы принят ь меня на какую-либо скро мную службу (мо жет ст ат ься, по ст авлят ь дичь для т во его ст о ла), если бы о рки не схват или меня и без о всяко й на т о причины не по двергли пыт кам.

До лжно быт ь , валар по дсказ али Бэ рэ ну э т у речь, или, во з мо жно, Мэ-

лиан из со ст радания наделила его ко лдо вским даро м сло ва, ко гда по кидал о н з ал; ибо, во ист ину, э т о спасло ему жиз нь…

СКАЗАНИЕ О ТИНУВ ИЭЛЬ 45

В по следст вии част ь э т о го о т рывка была исправлена в машино писно й версии следующим о браз о м :

« …на про т яжении мно гих дней дружба связ ывала его с ро до м людей (как впо следст вии и само го Бэ рэ на, чт о прихо дился со брат о м по о ружию Урину Ст о йко му), но в т е дни о рки наз ывали его Ро г Быст рый, а имя Эг-

но р ни о чем не го во рило Мэ лько » .

В т о же время сло ва «До лжно быт ь , валар по дсказ али Бэ рэ ну э т у речь» были исправлены на «В алар по дсказ али ему э т у речь».

*

(15) «Так Бэ рэ на сделали рабо м К няз я К о т о в , про з ванно го гно мами Ти-

бэ рт Бридо н Миаугио н , э льфы же наз ывали его Тэ вильдо » .

В по следст вии Тиб эрт по всюду упо т ребляет ся вмест о Тэвильдо, как в руко писи, а в о дно м из мест сно ва во з никает по лно е имя: Тиб эрт Бри-

дон Миау г ион. В руко писи имя ко т а на яз ыке гно мо в — Тифиль.

*

(17) …в награду з а сво и т руды о ст авшись т о лько с укушенным пальцем.

То гда Тибэ рт пришел в яро ст ь , и о бъ явил:

— Ты со лгал мо ему по велит елю, о гно м , т ебе, кт о не в со ст о янии да-

же мышь сло вит ь в мо их черт о гах, бо лее прист ало быт ь слуго ю при кух-

не, нежели о хо т нико м .

С т ех по р т яжко й сделалась его жиз нь во власт и Тибэ рт а ; ибо Бэ рэ на о т о слали служит ь при кухне, и неско нчаемый т руд ст ал его удело м : о н рубил дро ва, но сил во ду и испо лнял про чую черную рабо т у в э т о м о т -

врат ит ельно м з амке. Част о мучили его ко т ы и другие з ло бные т вари, их со т о варищи, и ко гда по ро ю в черт о гах э т их до во дило сь пиро ват ь о ркам, Бэ рэ на з ачаст ую з аст авляли жарит ь на верт елах пт иц и другую дичь у о гро мных о чаго в в по дз емельях Мэ лько, по ка Бэ рэ н не лишался чувст в о т невыно симо го жара; о днако Бэ рэ н по чит ал себя счаст ливцем, до сих по р не распро ст ившись с жиз нью среди э т их з ло бных недруго в бо го в и э льфо в . Само му ему редко удавало сь по ест ь и по спат ь ; Бэ рэ н исхудал и напо ло вину о слеп, и част о со жалел, чт о по кинул неко гда во льные и ди-

кие края Хисило мэ и по дглядел из дали, как т анцует Тинувиэ ль.

*

Но Мэ лиан не рассмеялась и ничего не сказ ала на э т о , ибо во мно го м была о на мудра и умела про з реват ь будущее — о днако даже в без умно м сне не мо гло пригрез ит ься ничего по до бно го; чт о бы э льф, бо лее т о го —дева, до чь т о го само го ко ро ля, чт о до лее про чих про т иво ст о ял Мэ лько, о т правилась бы о дна к границам т о го края ско рби, где нахо дились Ан-

гбанд и Желез ные Преиспо дни. Не было о со бо й любви между лесными э льфами и наро до м Ангбанда даже в т е дни, до Бит вы Бессчет ных Слез, ко гда Мэ лько не впо лне еще о брел сво ю мо щь и о н т аил сво и з амыслы и плел т енет а лжи.

64КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

— Не по лучишь т ы о т меня по мо щи в э т о м деле, маленькая, — мо лвила Мэ лиан, — ибо если даже ко лдо вст во и судьба по мо гут т ебе выйт и живо й и невредимо й из э т о го без рассудно го предприят ия, немало со быт ий вели-

ко й важно ст и по влечет э т о з а со бо ю , а для мно гих о бернут ся о ни нема-

лыми несчаст ьями; и со вет мо й т ебе — не го во рит ь о т цу о сво ем желании.

Но э т и по следние сло ва Мэ лиан услышал нежданно во шедший Тинго л , и пришло сь им во лей-нево лей о т крыт ь ему все; и т ак раз гневался К о ро ль, выслушав рассказ, чт о Тинувиэ ль по думала: лучше бы ей нико гда не по ве-

рят ь сво их мыслей даже мат ери.

*

(18) …В о ист ину не пит аю я к нему любви, ибо о н по губил наши игры, му-

з ыку нашу и т анцы.

Но во з раз ила Тинувиэ ль:

— Не ради него, а ради себя про шу я, и во имя т о й само й игры, чт о з нали мы прежде.

И сказ ал Дайро н :

— Ради т ебя же я о т вечаю т ебе «нет » , — и бо лее не го во рили о ни о б э т о м про меж себя, но Дайро н по ведал ко ро лю, о чем про сила его Тинуви-

э ль, о пасаясь, чт о бесст рашная э т а дева о т правит ся на верную смерт ь в бе-

з умии сердца сво его.

*

(18) …не мо г о н навсегда з аперет ь сво ю до чь в пещерах, о з аренных т о лько неверным, мерцающим свет о м факело в .

*

( 19) В песни э т о й по минались наз вания всего, чт о о т личает ся на з емле не-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги