но, чт о со хранились о чень мно гие по дро бно ст и т о й сцены в з але Тинвэ линт а ( с . 12—13), ко гда Бэ рэ н предст ал перед ко ро лем, в т о время как з начение их и смысл были из менены и углублены. К раннему вариант у во схо дят, например, смущение и мо лчание Бэ рэ на, т о , чт о Тинувиэ ль о т вечает вмест о него; т о , как к нему внез апно вернулась храбро ст ь и о н по ведал о сво ем желании без преди-

сло вия и не ко леблясь. Но сам т о н по вест во вания менее во з вышен и серьез ен, нежели в по з дней о брабо т ке; в през рит ельно м смехе Тинвэ линт а , ко т о рый во с -

принимает все про исхо дящее как шут ку, а в Бэ рэ не видит глупца и невежу, нет и намека на т о , чт о о чевидно в бо лее по з днем вариант е : «Так Тинго л приз вал гибель на До риат и о пут ал себя сет ью про клят ия Мандо са» (Сильмариллион, с. 167). Сильмарили и впрямь з наменит ы , и о бладают священно ю сило й (с. 34), но судьба мира не з аключена в них (Сильмариллион, с. 67); Бэ рэ н — э льф, пуст ь даже из наро да, выз ывающего недо верие и ст рах, и про сьбе его до мас-

шт або в о ско рбления далеко; кро ме т о го, о н и Тинувиэ ль не являют ся влюбленными.

В э т о м э пиз о де впервые упо минает ся Желез ная К о ро на Мэ лько и т о , чт о в К о ро ну были вст авлены Сильмарили; и з десь сно ва во з никает неиз менно при-

сут ст вующая по дро бно ст ь : «Нико гда не снимал В раг э т о й ко ро ны» (ср. Силь-

мариллион, с. 81: «К о ро ну э т у Мо рго т нико гда не снимал с го ло вы, хо т я со временем невыно симо й сделалась ее т яжест ь»).

Но начиная с э т о го мо мент а ист о рия В э аннэ со вершенно нео жиданным о б -

раз о м расхо дит ся с бо лее по з дним вариант о м . Никако й друго й э пиз о д Утра-

ченных Сказаний не по двергался т рансфо рмации наст о лько примечат ельно й , как э т о т про о браз ист о рии о пленении Бэ рэ на, Фэлагунда и его спут нико в Не-

кро мант о м С а уро но м , о з аключении их в т юрьму и гибели всех, кро ме Бэ рэ на, в по дз емельях Тол-ин-Гаурхо т (Ост ро ва В о лко лако в на реке Сирио н ), и о т о м , как Лут иэ н и Хуан спасли Бэ рэ на и ниспро вергли Сауро на.

Бро сает ся в глаз а т о , чт о т ак наз ываемый «нарго т ро ндский э пиз о д» о т сут-

ст вует начист о , и в т о м виде, в ко т о ро м пещерный го ро д уже сущест вует, о н нико им о браз о м не со прикасает ся с ист о рией Бэ рэ на и Тинувиэ ль (касат ельно Наргот ро нда в т о т перио д , еще не по лучившего э т о наз вание, см. с. 81, 123—124). У Бэ рэ на нет ко льца Фэ лагунда, никт о не со про во ждает его в э т о м пут е -

шест вии на север, и ист о рия его пленения, раз го во ра с Мэ лько и о т сылки в до м Тэ вильдо (с о дно й ст о ро ны) никак не со о т но сит ся с со быт иями бо лее по з днего вариант а (с друго й ст о ро ны), в рез ульт ат е ко т о рых Бэ рэ н и о т ряд э льфо в из Нарго т ро нда о каз ывают ся в по дз емелье Сауро на. В само м деле, вся сло жная по до плека легенды, — бит вы, со перничест во, клят вы и со юз ы , — из ко т о ро й во з никает ист о рия Бэ рэ на и Лут иэ н в Сильмариллионе, з десь по бо льшей част и о т сут ст вует. Замо к К о т о в «со о т вет ст вует » башне Сауро на на То л - ин-Гаурхо т , но лишь в т о м смысле, чт о з анимает в по вест во вании т у же самую «нишу»: по мимо э т о го бессмысленно о т ыскиват ь между ними даже смут но е схо дст-

во. Чудо вищные о бжо ры-ко т ы , их кухни и т еррасы для «со лнечных ванн», их 45КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

о чаро ват ельные э льфийско-ко шачьи имена (Миау г ион, Миау лэ, Мэойта) — все о ни исчез ли без следа. А Тэ вильдо? На мо й вз гляд, го во рит ь о т о м , чт о Сауро н «про исхо дит » о т ко т а , едва ли справедливо: на следующей ст адии раз вит ия ле-

генд Некро мант (Ту) не о бладает никакими ко шачьими сво йст вами. С друго й ст о ро ны, было бы о шибо чным счит ат ь э т о про ст ым замещ ением (в по вест во ва-

нии Ту з аст упает на о сво бо дившееся мест о Тэ вильдо) без како й - либо транс-

формац ии т о го, чт о было. Непо средст венным преемнико м Тэ вильдо ст ал «По-

велит ель В о лко в», во лко лак, унаследо вавший о дну из черт Тэ вильдо, а именно: о н ненавидел Хуана превыше всех з емных со з даний. Тэ вильдо был «з ло бный фэ й в о браз е з веря» (с. 29); и бит ва между двумя великими з верями, — пес про т ив во лко лака (из начально — пес про т ив демо на в ко шачьем о бличии), —со хранилась и в по следующих версиях.

К о гда же речь сно ва з ахо дит о Тинувиэ ль в Арт ано ре, сит уация складывает-

ся прямо про т иво по ло жная: ист о рия ее з ат о чения в до мике на Хирило рн и по-

бега о т т уда сущест венным из менениям не по двергалась. Со о т вет ст вующий о т -

рыво к в Сильмариллионе (с. 172) и впрямь о чень крат о к , о днако о т сут ст вие де-

т алей о бъ ясняет ся сжат о ст ью из ло жения, а во все не со кращением в силу т о го, чт о авт о р о ст ался недо во лен т екст о м . Лэ о Лэйтиан, по э ма, на ко т о ро й о сно-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги