С Ту ора А в т о м виде, в како м о н был, ког да в нег о б ыли внесены все изме-
нения (т. е. ко гда о н был приведен к т о му виду, в како м пребывает т еперь), мо я мат ь сделала чист о вую ко пию (Ту ор В), ко т о рая весьма т о чна, если принят ь во внимание сло жно ст ь о ригинала — т ам вст речают ся лишь о т дельные случайные о шибки. В Неоконченных Сказаниях (с. 5) я го во рил, чт о э т а ко пия сделана, «видимо, в 1917 го ду», но т еперь э т о предст авляет ся мне мало веро ят ным*. К о -
нечно, возможно, чт о т акие ко нцепции, как Му зыка Айну р , о ко т о ро й упо мина-
ет ся в бо лее по з днем до бавлении к Ту ору А (с. 163), были придуманы о т цо м з адо лго до т о го, как о н з аписал э т о сказ ание в Оксфо рде, во время рабо т ы над Сло варем ( . 45), но мне предст авляет ся куда бо лее веро ят ным, чт о пересмо т р Ту ора А и со з дание Ту ора В о т но сят ся к т о му же перио ду.
По сле э т о го о т ец про шелся с карандашо м по Ту ору В, внеся з начит ельные из менения, правда, в о сно вно м в начало по вест и , и по бо льшей част и из менения * Хэ мфри К арпент ер в сво ей Биог рафии (с. 92) пишет, чт о э т а по вест ь «была написа-
на То лкино м во время выз до ро вления, в Грейт-Хэйвуде, в начале 1917 го да», но о н , не-
со мненно, имеет в виду перво начальный, карандашный т екст Ту ора А.
ПАДЕНИЕ ГОНДОЛИНА 147
касались не ст о лько по вест во вания, ско лько ст иля. Но э т и из менения, как мы вско ре увидим, не были внесены в о дно и т о же время. Част ь из них з аписана на о т дельных лист ках: на о брат но й ст о ро не неко т о рых из них присут ст вуют о брыв-
ки э т имо ло гических рассуждений по по во ду неско льких германских сло в для « - » или « » — мат ериал, ко т о рый по являет ся в Оксфо рдско м Сло варе в ст ат ье . Если учест ь , чт о на о дно м из т аких лист ко в со дер-
жит ся указ ание на нео бхо димо ст ь со кращения по вест и при чт ении вслух (см.
примечание 21), ст ано вит ся практ ически о чевидно, чт о Ту ор В был пересмо т рен по бо льшей част и до т о го, как о т ец чит ал э т о сказ ание в клубе э ссеист о в Эксе-
т ерско го ко лледжа весно й 1920 го да (см. Неоконченные Сказания, с. 5).
То, чт о не все из менения в Ту оре В внесены в о дно и т о же время, до каз ы -
вает ся сущест во ванием машино писно го т екст а (Ту ор С) без з аглавия, ко т о рый до хо дит т о лько до сло в «вашем хо лме, чт о ст о ит на ст раже пред з ло бо й Мэ ль-
ко » (с. 161). Эт о т т екст был перепечат ан с Ту ора В, ко гда в по следний уже бы-
ли внесены неко т о рые из менения — но не т е , ко т о рые, как я предпо лагаю, бы-
ли сделаны перед про чт ением вслух. Ст ранно й о со бенно ст ью э т о го т екст а явля-
ет ся т о , чт о на мест е мно гих имен о ст авлены про белы, и т о лько част ь из них была по з днее з апо лнена. Ближе к ко нцу в Ту оре С имеет ся до во льно мно го о т -
личий о т Ту ора В, но все о ни до во льно мелкие, и не влияют на по вест во вание.
Я делаю выво д , чт о э т о т т екст был бо ко во й вет вью, не по лучившей дальнейшего раз вит ия.
Следо ват ельно, ист о рию т екст а мо жно предст авит ь т аким о браз о м : По ско льку само по вест во вание на про т яжении э т о й ист о рии прет ерпело до-
во льно мало серьез ных из менений (с учет о м т о го, чт о з начит ельная част ь пер-
во начально го т екст а Ту ора А не по ддает ся про чт ению), напечат анный з десь т екст — э т о Ту ор в его о ко нчат ельно й фо рме. Неко т о рые самые инт ересные расхо ждения с бо лее ранними т екст ами даны в Примечаниях. По хо же, о т ец не сверял чист о вую ко пию Ту ора В с о ригинало м и не вез де исправил о шибки, Ту ор А (перво начальныйт екст 1916—1917 гг., написанныйкарандашо м ) по двергнут серьез но му
Ту ор В (чист о вая ко пия)
мелкие ст илист и ч еские по правки (и из менения имен) Ту ор С (машино писныйт екст,
далеко непро двинулся; т о лько
монвонсов,яинене мз ие ишйеньл а Дмелкие ст илист и ч еские по правки) нао т дельных лист ках бумаги (и дальнейшие
из менения имен), сделанные перед чт ением
вслух в Эксет ерско м ко лледжев1920 г.
(т екст, по мещенный в э т о й книге)
пересмо т ру, ближекко нцумест ами по лно ст ью переписан 841КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ
во з никшие при переписывании; а т ам, где э т о сделано, о н правил их з ано во, в со о т вет ст вии со смысло м , не сверяясь с Ту ором А. В неко т о рых случаях я о б -
ращаюсь к Ту ору А, т ам, где о н явно правильнее (к примеру, «ст ена во ды по д -
нялась по чт и вро вень о брыво м» [ - ], с. 151, где Ту ор В и ма-
шино пись Ту ор С дают « - »).
В машино писно м т екст е Туо р вез де з о вет ся Ту р . В Ту оре В э т о имя в начале мест ами из менено с Ту ор на Ту р — но о т нюдь не вез де (в по з дних до по лнениях — Ту р ). От ец явно решил из менит ь имя, но в ко нце ко нцо в о т каз ался о т э т о го; т ак чт о я вез де даю Ту ор.
К по вест и прилагает ся инт ересный до кумент: э т о о бширный, хо т я и не по л -