ке, о т но сящейся к Утраченным Сказаниям (см. . 171). Сказ ано т ам следующее: Исфин и Эо л
Эо л (Арвал) из гно мо в , наро да К ро т а , любит из далека Исфин, до чь Фингол-
мы. Эо л силен и по льз ует ся распо ло жением Финго лмы и сыно в Фэ ано ра (с ко т о рыми о н в ро дст ве), ибо о н предво дит ель Рудо ко по в и ищет со крыт ые камни, но его не любят, и Исфин пит ает к нему о т вращение.
(Финго лма — э т о имя Финвэ Но лэ мэ, ко т о ро е по являет ся в набро сках к Рас-
сказу Гильфанона, . 238—239.). Здесь мы видим нелюбимо го рудо ко па по име-
ни Эо л «из наро да К ро т а», ко т о рый любит Исфин, но о т вергнут ею; э т о явная параллель к нелюбимо му рудо ко пу Мэ глину из Падения Гондолина, ко т о рый но сит з нак черно го кро т а и ищет руки Идриль, но о на его о т вергает. Инт ер-
прет иро ват ь э т о т рудно. Про ст ейшее о бъ яснение — э т о чт о ист о рия, из ло жен-
ная в з аписно й книжке, написана раньше Падения Гондолина; чт о Мэ глина еще не сущест во вало; и чт о , следо ват ельно, о браз «уро дливо го рудо ко па и о т верг-
нут о го влюбленно го » перешел о т о т ца к сыну, недо ст ижимо й во з любленно й вмест о Исфин ст ала Идриль, ее племянница, а о б о т це, Эо ле, т емно м лесно м э льфе, з аманившем Исфин в ло вушку, была со з дана другая ист о рия. Но где жил Эо л - рудо ко п , ко гда о н «любил из далека» Исфин, до чь Финго лмы, со вер-
шенно неясно. Нет никаких причин по лагат ь , чт о о н был связ ан с Го ндо лино м ; куда веро ят нее, чт о идея рудо ко па, но сящего з нак К ро т а , пришла в Го ндо лин вмест е с Мэ глино м .
НАУГЛАФРИНГ
Ит ак, мы перехо дим к по следнему из перво начальных Утраченных Сказаний, ко т о рые сущест вуют в виде по следо ват ельных по вест во ваний. Эт о сказ ание со-
держит ся в о т дельно й т ет ради и о з аглавлено о но Нау г лафринг: Ожерелье Карлов.
Начало э т о го сказ ания немно го о з адачивает. В крат ко й инт ерлюдии, связ ыва-
ющей Сказание о Ту рамб аре и сказ ание Падение Гондолина, Линдо го во рит Сер-
дечку: «все про сят, чт о бы т ы рассказ ал нам ист о рию Туо ра и Эарэ ндэ ля, и чем ско рее, т ем лучше» (с. 144), на чт о Сердечко о т вет ил: «Эт о о чень длинная ист о -
рия, и нам придет ся семь раз со бират ься у Огня Сказ аний, чт о бы ее мо жно было по ведат ь как следует; а по т о м , о на т ак т есно связ ана с по вест ями о Науглафринге и о по хо де э льфо в , чт о я был бы рад, если бы мне по мо гли сво ими рассказ ами Айлио с , чт о сидит з десь, и Мэ риль». Таким о браз о м , передача Сердечко м мест а по вест во ват еля Айлио су в начале данно го т екст а , дающая т о му во з мо жно ст ь рас-
сказ ат ь о Науглафринге, хо ро шо укладывает ся в о бщую канву; о днако т о гда на-
чало э т о й по вест и — «но вско ре во царилась т ишина» — з вучит со вершенно не-
о жиданно, по ско льку Падение Гондолина з аканчивает ся сло вами: «И до лго-до лго все, кт о был в К аминно й К о мнат е , сидели непо движно и хранили мо лчание». В
любо м случае, по сле чрез вычайно длинно го сказ ания Падение Гондолина о черед-
но е по вест во вание до лжно было по до ждат ь до следующего вечера.
И сно ва перед нами руко пись, написанная чернилами по верх по лно ст ью ст ерт о го карандашно го о ригинала, о днако лишь до сло в «ут о лит ь сво ю жад-
но ст ь» на с. 230. С э т о го мо мент а и до ко нца имеет ся т о лько перво начальный набро со к , написанный карандашо м в бо льшо й спешке и о т но сящийся к пер-
во й ст адии рабо т ы над письменным т екст о м — мест ами о т ец писал наст о лько т о ро пливо и нераз бо рчиво, чт о мно гие сло ва не по ддают ся до ст о верно й рас-
шифро вке. Част ь э т о го перво начально го набро ска по дверглась з начит ельно й перерабо т ке уже т о гда, ко гда рабо т а над сказ анием еще про до лжалась (см.
примечание 13).
Нау г лафринг
Ожерелье Карлов
Но вско ре во царилась т ишина, и иные з ашепт али — «Эарэ ндэ ль», иные же сказ али:
— По ст о йт е , а как же Науглафринг, Ожерелье К арло в ?
И мо лвил Ильфинио л , по днимаясь с мест а рассказ чика: — Ист инно, лучше будет, если Айлио с по ведает нам о т о м о жерелье, — и т о гда Айлио с , во все не во з ражавший, о бвел со бравшихся вз глядо м и начал сво й рассказ:
— В се ли вы по мнит е , как Урин Ст о йкий швырнул з о ло т о Гло рунда к но гам Тинвэ линт а и не ко снулся его бо лее, и вернулся, ведо мый т о ско ю , 222КНИГА УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ
в Хисило мэ, чт о бы т ам и умерет ь ?
И о т вет или ему все, чт о сказ ание т о еще свежо в их сердцах.
— И во т , — про до лжил Айлио с , — в глубо ко м го ре вз ирал ко ро ль вслед ухо дящему Урину и ско рбел о т о м , чт о з ло Мэ лько о бмо ро чило все сердца; и т ем не менее го во рит ся в сказ ании: ст о ль сильны были ча-
ры, ко ими Мим Без о т чий о пут ал т о т клад, чт о по ка з о ло т о лежало на по лу в ко ро левских палат ах, неверно мерцая в свет е факело в , всех при-
сут ст вующих ко снуло сь его т айно е з ло.