ное послание Мэлько и которого сб росил с Таниквэтиль неу кротимый Ту лкас, выказ ав прямое неповиновение Манвэ; ни истории о том, как б оги послали Соронту ра в кач естве вестника к Мэлько (осталось необ ъ ясненным, отку да Соронту р з нал, где искать Мэлько). Здесь сказ ано, ч то впоследствии «Соронту р и его народ прилетели в Желез ные Г оры и там поселились, наб лю-
дая з а всем, ч то делал Мэлько». Как у же у каз ано в комментариях (с. 111—112) к Окова м Мэ лько, Желез ные Г оры, расположенные, как сказ ано, к югу от Хи-
силомэ (с. 101, 118), соотносятся с б олее поз дними Г орами Тени (Эрэ д Вэ трин).
С дру гой стороны, согласно Ска з а н ию о Солн це и Лу н е (с. 176), Мэлько, сб е -
жав из Валинора, строит «новое об италище в тех северных з емлях, где вз ды-
маются Желез ные Г оры, весьма высокие и у жасные на вид», а в первонач аль-
ном Ска з а н ии о Т у ра мба ре* сказ ано, ч то Ангб анд лежал под северными отро-
гами Желез ных Г ор, которые так наз ваны из-з а «Желез ных Преисподних» под ними. Из у тверждения, что Соронту р из своего жилища на Желез ных Г орах наб людал «з а всем, ч то делал Мэлько», также следу ет оч евидным об раз ом, ч то Ангб анд находился под Желез ными Г орами. Сама же история о том, ч то Со-
ронту р (Торондор) гнез дился на Тангородриме, прежде ч ем переселиться в Г ондолин, надолго сохранилась в традиции «Сильмариллиона» (см. Не окон че н -
н ые Ска з а н ия, с. 43 и примеч ание 25). Таким об раз ом, оч евидно, ч то топоним __________
* Полное наз вание этой повести — «Ска з а н ие о Т у ра мба ре и Фоа локэ», где Фоа локэ — дракон.
ВОРОВСТВО МЭЛЬКО И ЗАТМЕНИЕ ВАЛИНОРА 159
«Желез ные Г оры» на протяжении Утраче н н ых Сказ ан ий прилагается к раз ным об ъ ектам, если не предположить, ч то эти горы об раз овывали непрерывну ю цепь, южная ч асть которой (в б у ду щем — Г оры Тени) ограждает Хисиломэ с юга, а северная ч асть, расположенная над Ангб андом, дает имя всему хреб ту.
Доказ ательства этой мысли б у ду т даны поз днее.
В первонач альной истории о преб ывании в Сирну мэн нолдоли дано раз ре-
шение (хотя и по ходатайству Ау лэ) верну ться в Кор, но горюющий Фэанор остается там с немногими; таким об раз ом, это соответству ет ситу ации поз днего повествования: нолдор в Тирионе, а Фэанор — в Формэносе, хотя отсу тству ет мотив из гнания Фэанора и его противоз аконного воз вращения в город эльфов.
Важное раз лич ие з аключ ается в том, ч то по Сильма риллион у (с. 61—62) ваньяр у же давно покину ли Тирион и жили на Таниквэтиль и по всему Валинору: об этом в раннем рассказ е нет ни слова; и, конеч но, раннее повествование отлич а -
ется от поз днего главным об раз ом тем, ч то, когда Фэанор подымает з намя мятежа, Древа все еще освещают Валинор.
Су дя по повествованию, после у траты сокровищ, пока нолдоли принимаются з а раб оту с у малившейся радостью, а Фэанор тщетно пытается з аново сотво-
рить Сильмарили, проходит довольно много времени: этот элемент исч ез в б о -
лее поз днем сюжете, гораз до б олее сжатом, где Фэанор (отказ авшись отдать Сильмарили валар для исцеления Древ и не ведая, ч то Мэлько у же похитил их) з нает з аранее, ч то не сможет воссоз дать камни точ но так же, как Йаванна не сможет воссоз дать Древа.
Посольство Фэанора и дру гих гномов к Манвэ с треб ованием, чтоб ы б оги перевез ли их об ратно в Великие Земли, б ыло исключ ено из повествования, а вместе с ним — поу ч ения Манвэ касательно прихода людей и его ясно выра-
женное нежелание, ч тоб ы эльдар верну лись «в мир», пока люди еще дети. Ни-
ч его такого не воз никает в Сильма риллион е в кач естве мыслей Манвэ (также нет там и у каз аний на то, ч то з нание Манвэ б ыло настолько велико); в самом деле, если в раннем повествовании именно данное Манвэ описание людей и факт, ч то он у ч итывал интересы людей, приводят к тому, ч то Фэанор раз ража-
ется речью против Манвэ, у твердившись в своем мнении относительно истинных мотивов привоз а эльфов в Валинор, то в Сильма риллион е (с. 68) эти мысли предстают как ложь Мэлькора (я у же з амеч ал выше, ч то в рассказ е Мэлько нич его не говорит нолдоли о приходе людей).
Из слов Манвэ мы у з наем неч то ранее неиз вестное о Му з ыке Айну р : в кон-
це концов мир перейдет на долгие времена под власть людей. В ранней версии есть несколько раз мышлений «в сторону » о предрешенности всего: так, «ревность людей и эльфов» рассматривается как непременная ч асть раз ворач и -
вающейся истории мира, и еще выше з амеч ено (с. 142): «Но кто скажет, ч то все эти деяния, даже кажу щееся б ессмысленным з лодейство Мэлько, не б ыли у ч а -
стью, предрешенной древней су дьб ой?»
Но несмотря на все эти радикальные из менения, воз з вание Фэанора сохра-
нило свои характерные ч ерты; реч ь к нолдоли Кора напоминает своим 160 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ
ритмом речь к нолдор Тириона, освещенного светом факелов (Сильмариллион, с. 82—83).
Как видно, в повествовании о Мэлько и Унголионт все су щественные эле-