б ираются на равнину, пока б оги преб ывают в из у млении, а эльфы Кора — в страхе; тем не менее, не подоз ревают они еще, ч то сие дело ру к Мэлько, видя в этом скорее раб оту Оссэ, ч ьи шторма временами наго-

няли с Тенистых Морей хмарь и мглу, ту манившие светлый воз ду х Ва-

линора —

ВОРОВСТВО МЭЛЬКО И ЗАТМЕНИЕ ВАЛИНОРА 153

хотя з а это на Оссэ гневались и Улмо, и Манвэ. Тогда послал Манвэ свежий з ападный ветерок, которым привык он отгонять в таких слу ч аях морские испарения об ратно к восточным водам, но это легкое ду нове-

ние не причинило никакого вреда тяжким и цепким сплетениям ночи, которые широко распростерла Вириломэ. Так Мэлько и Ноч ная Пау ч и -

ха нез аметно достигли подножья Лау рэлин, и Мэлько, соб рав всю свою б ожественну ю мощь, вонз ил меч в прекрасный ствол, и хлыну вшее от-

ту да пламенное сияние непременно сожгло б ы его самого, как и меч, если б ы Мракотку щая не б росилась б ы , из нывая от жажды, пить этот свет, приникну в гу б ами к ране и высасывая из древа жиз нь и силу.

Вина з лой су дьб ы в том, ч то содеянное з аметили не тотч ас, иб о на-

сту пило время об ыч ного глу б окого покоя Лау рэлин; и вот, никогда дре-

ву б ольше не проб у диться к б леску, источ ая красоту и радость на лики б огов. Столь много света выпила Г вэрлу м , ч то внез апная гордыня вз ы -

грала в ее сердце, и она, не вняв преду преждениям Мэлько, у селась поб лиже к подножью Сильпиона и испу стила пагу б ные ноч ные испаре-

ния, ч то потекли, подоб но ч ерным рекам, к самым вратам Валмара. Тог-

да Мэлько б ерется з а оставшийся у него из ору жия нож, желая пора-

нить ствол Сильпиона, насколько поз волит время. Но некий гном, по имени Дау рин (Торин), ч то шел от Сирну мэн, исполненный ду рных предч у вствий, у з рев это, б росается к Мэлько с громким криком. Столь б у рным б ыл натиск сего неу кротимого гнома, ч то, прежде ч ем Мэлько опомнился, тот об ру шился на Вириломэ, ч то в пау ч ьем об лич ьи неу к -

люже раз леглась на з емле. Тонкий клинок Дау рина вышел из ку з ницы Ау лэ и б ыл з акален в миру воре, инач е никогда б ы не прич инил он вреда сему скрытному [?су ществу], но вот он отру б ает одну из ее длинных ног, и лез вие клинка з апятнано ч ерной кровью, ядом для всех [?соз даний], ч ья жиз нь — свет. Тогда Вириломэ, корч ась, наб расывает на него свою нить, и он не может освоб одиться, а Мэлько б ез жалостно з акалывает его. Вырвав сияющий тонкий клинок из слаб еющей ру ки, Мэлько вонз ает его глу б око в ствол Сильпиона, и ч ерный яд Г вэрлу м гу б ит сок и саму ю жиз нь дерева, ч ей свет внез апно гаснет до ту склого отб леска, теряющегося в непроглядном мраке.

Тогда Мэлько и Вириломэ об ращаются в б егство, притом не медля, иб о шедшие з а Дау рином, видя его су дьб у , в у жасе б росились к Кору и Валмару как об ез у мевшие, спотыкаясь в темноте, да и валар у же скач у т по равнине, спеша как только воз можно, хотя и поз дно у же з ащищать Древа, ч то, как теперь ведомо, в опасности.

154 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ

На сей раз нолдоли подтверждают их опасения, поведав, ч то поисти-

не Мэлько — виновник б едствия, и одного лишь жажду т они — схва-

тить его и его приспешников, покамест те не у скольз ну ли з а горы.

Во главе этой великой погони мч ится Ту лкас, не спотыкаясь в су мра-

ке, и сам Оромэ не поспевает з а ним, иб о даже его б ожественный конь не может скакать в сгу стившейся темноте со стремительностью раз ъ я -

ренного Полдорэа. Улмо слышит крики в своем доме в Вай, а Оссэ [?подымает] голову над Тенистыми Морями, и, не у з рев света, стру яще-

гося по долине Кора, он выб ирается на б ерег Эльдамара и торопится примкну ть к айну р в их погоне. Теперь единственное светлое место, оставшееся в Валмаре, — это сад, где з олотой источ ник б ьет из Ку лу л -

лина, и Вана, Нэсса, Урвэн и многие девы и владыч ицы валар преб ывали в слез ах, но Палу риэн опоясывает своего су пру га, ч то з астыл в нетер-

пении, а Варда скач ет от Таниквэтиль рядом со своим владыкой, держа перед ним как факел пылающу ю з вез ду.

Тэлимэктар, сын Ту лкаса, вместе с великими, и его лицо и ору жие сверкают сереб ром во мраке, но все б оги и весь их народ рассыпались в раз ные стороны, и у некоторых в ру ках [?поспешно з ажженные] факе-

лы, так ч то по всей равнине б лу ждают ту склые огоньки и голоса пере-

кликаются в темноте.

Пока Мэлько мч ится проч ь , погоня проносится мимо Древ, и вали едва живы от б оли при виде сего пору гания; Мэлько же и несколько его приспешников, некогда — из детей Мандоса, расстаются с Унгвэ, кото-

рая под покровом ноч и у б ирается на юг, ч ерез горы в свое жилище —погоня же так и не настигает ее. Остальные у стремляются к северу с ч рез выч айной б ыстротой, иб о спу тникам Мэлько из вестны тамошние горы, и они надеются вывести [?его]. В месте, где наконец-то поредела з авеса тьмы, их з аметил один из раз роз ненных отрядов вали, где б ыл Ту лкас, который с громким криком б росается з а ними. Поистине, слу-

ч иться на равнине сражению меж Ту лкасом и Мэлько, не б у дь расстоя-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги