– Жажда наживы как раз в духе Семей Хартий, – сказал он. – Но я согласен с тобой, Ровержи – люди особенно алчные и безжалостные. Даже другие члены Совета не очень им доверяют. А что касается истории с Кабролями, это отвратительно, и на месте Ровержей я бы усилил охрану и почаще оглядывался по сторонам.
Лин затаила дыхание. Если она расскажет Майешу о том, что знает… но нет, она не могла этого сделать; Король Старьевщиков ясно дал ей это понять. Она пообещала, что будет молчать о планах Каброля. Если проговорится, он сочтет это предательством. И потом, при одной мысли о том, как она будет объясняться с Майешем, когда тот спросит, откуда у нее эта информация, Лин становилось нехорошо.
В конце концов, эта история не касалась ашкаров; Ровержи были
– Тебя беспокоит возможность мести,
Он покачал головой.
– Пусть об этом беспокоятся сами Ровержи. Мое дело – решать проблемы Дома Аврелианов и заботиться о безопасности ашкаров Кастеллана. Этим круг моих обязанностей и ограничивается.
Лин ощутила облегчение. Деда не только не взволновала возможная опасность, угрожавшая Ровержам; он, по-видимому, действительно не желал ничего знать. Да, это было характерно для ашкаров: от остальных людей их отделяла стеклянная стена и дела внешнего мира их не касались.
– Но если эти люди такие негодяи, – легкомысленным тоном произнесла она, – стоит ли нам идти на их прием?
Майеш хмыкнул.
– Личность человека, который устраивает прием, не имеет никакого значения, – объяснил он. – Гостей будет немного, только Семьи Хартий и принцесса. Ты получишь уникальную возможность понаблюдать за ними. Представить себе, что значит работать среди них. Идем со мной, а ответ на мое предложение ты можешь дать потом.
Прием в поместье аристократов. В детстве Лин представляла, как поедет с Майешем на Гору, увидит, в чем заключается его служба, станет частью его жизни, его будней. В конце концов она заставила себя забыть об этих фантазиях. И вот он предлагал ей то, о чем она мечтала, – нет, не предлагал,
– Но… – пробормотала Лин, уже зная, что согласится, – мне нечего надеть на бал в доме знатных людей.
Дед улыбнулся впервые за этот вечер.
– Обратись к Мариам, – посоветовал он. – Думаю, наряд для тебя найдется.
– Ты уверен насчет этого? – спросил Кел.
– Насчет чего?
Карета накренилась и едва не свалилась в канаву, и Конор уперся обутой в сапог ногой в стенку, чтобы не упасть. После утреннего ливня дороги на Горе развезло. Кел очень жалел о том, что они с принцем не могли проехать короткое расстояние до поместья Ровержей верхом, но Луиза, как оказалось, не умела ездить на лошади. А по протоколу Конор должен был прибыть одновременно с принцессой, так что пришлось трястись в карете. Выглянув в окно, Кел увидел лакированный экипаж Дома д’Эон, который полз следом за ними, словно гигантский синий жук.
– Уверен ли я насчет своего наряда? Абсолютно уверен. Как никогда в жизни.
– Я говорил не об одежде, – вздохнул Кел. – Хотя, раз уж речь зашла о твоем внешнем виде, должен сказать, что это немного слишком.