Имс оглянулся по сторонам. Антон стоял рядом и растерянно озирался. Кажется, он тоже рассчитывал на что-то другое. Вот теперь он выглядел действительно мальчишкой: в широких шортах цвета хаки и тонкой, почти прозрачной майке с неприличной надписью на груди, в сандалиях, с ошалелым взглядом. Мимо бодро прокатилась рикша с поднятым верхом, которую тянул за оглобли тощий, выдубленный солнцем индус.

– Мы где? – спросил Антон, оглядываясь.

Было видно, что он быстро приходит в себя. Уже с любопытством приглядывался к деловито суетившимся вокруг людям, рассматривал разномастные дома на узкой улочке, как рекламными растяжками перечеркнутой тряпьем, развешанным на протянутых из окна в окно веревках.

– В Бангалоре, – неохотно признался Имс. – Пятнадцать лет назад.

– Бангалор? Это где, в Индии?

– Да, на Юге. Штат Карнатака, если тебе это что-то говорит.

Видимо, Антон уловил недовольство Имса, отвлекся от окружающей обстановки и уставился уже Имсу в лицо, пристально и внимательно. Ну что ж, ничего удивительного, что парень обладает такой сильной способностью чувствовать окружающих – с его-то талантами…

– Неприятный момент? Эмиль?

Ну, уже ничего не поделать. Что ж, Имс хотел показать ему другое, но теперь – будут смотреть это. В конце концов, это такое же воспоминание, не хуже и не лучше прочих.

– Нет. Нет, ничего плохого и неприятного, не суетись, – отмахнулся он от Антона и принялся рассказывать. – Сейчас город, как и Лондон, полузатоплен, хотя все равно сохраняет прежние позиции. Еще в колониальные времена, в начале XIX века, здесь находилась британская резиденция. Надеюсь, я тебя не шокирую упоминанием о временах величия Британской империи?

Антон покачал головой, видимо, ничуть не уязвленный имперскими замашками Имса. Имс кивнул и медленно двинулся вдоль по улице, ловко уворачиваясь от сумасшедших рикш, да еще успевая придерживать Антона, чтобы не попал под колеса.

Антон, как догадывался Имс, хоть и побывал в прошлой жизни в паре-тройке разных стран, где-нибудь в приличной Европе, совершенно оказался не готов к реалиям Южной Азии. Он вертел головой по сторонам, явно оглушенный многоголосым гамом на улице и ослепленный буйством красок. Их выкинуло на базаре, люди вокруг ожесточенно торговались, продавали и покупали так, будто это был последний день в жизни. Имс ловко выхватил Антона из-под оглобли пронесшейся мимо них тележки, нагруженной папайей размером с мяч для регби и на двуногой тяге размером в одну человеческую силу.

– Ты постарайся не зевать, – предупредил он Антона. – Так вот… Жизнь тут кипела, народ наведывался разный, в совсем уж старые времена, до нас, город переходил из рук в руки, то к одной династии, то к другой. В общем, со временем превратился в этакий тигель, в котором смешались и сплавились разные народы. А, как тебе известно… – тут пришлось дернуть Антона за рукав, потому что тот прилип глазами к двум дамам, наряженным в зеленое и розовое сари, и дамы, заметив это, тут же начали стрелять глазками. – Тони, мы пришли женщин разглядывать или делом заниматься?

– Извини, Эмиль, – покаялся Антон, все-таки следя краем глаза за яркими, словно волнистые попугайчики, красотками.

– Шею не выверни, – хмыкнул Имс, не прекращая движения. – Короче, как известно, полукровки всегда получаются умненькими и зачастую даже хорошенькими, вот, кстати, Артур тому отличный пример, если уж на то пошло. Так вот, вся эта этническая каша начала тут бурно расти и развиваться и ухитрилась создать местный аналог Силиконовой долины. Да и вообще, надо честно признаться, индийцы в целом поразительно умные…

– Твои предки-герцоги сейчас в гробу не перевернулись? – как бы невзначай поинтересовался Антон.

Имс скосил глаза.

– Ваш сарказм, юноша, совершенно не к месту. Позвольте вам напомнить, у Британской империи цели всегда были глобальнее во времени и пространстве, нежели чем примитивный захват новых территорий. Без англичан они тут до сих пор умно пасли бы слонов или кого там? Скажем, священных коров…

– Эмиль, боюсь тебя разочаровать, но священных коров не пасут. А ты сейчас выражаешься, как «Северус».

– Вот и учись… – пробормотал Имс, присматриваясь к выкрашенному в персиковый цвет двухэтажному дому на другой стороне улицы.

Было еще рано. Они встали в тени маленького прилавка под ярким расписным зонтиком, и Имс, бросив тщедушному торговцу с выдубленным жарой коричневым лицом пару монет, получил взамен два зеленых корявых шара размером со среднее яблоко.

– Возьми вот, займись, – сказал он Антону, расковыривая свой фрукт.

– Это что такое? – Антон с подозрением рассматривал бугристую поверхность угощения.

– Понятия не имею, как это называется, – сознался Имс. – Мы всегда звали эту штуку «кремовое яблоко». Да ты не бойся, попробуй, – и показал свой, уже вскрытый плод.

На лице у Антона появилось мученическое выражение, когда он увидел бело-прозрачную мякоть, разделенную на дольки.

– По крайней мере, не какие-нибудь жучки, – смирившись, проговорил он, нерешительно отделяя одну дольку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги