— Но, сеньорита!

— Попробуй только растрезвонить кому-нибудь мои слова, сплетница!

— Сеньорита, я…

— Посмей только открыть рот, и я скажу тете, что ты — любовница привратника, что я видела тебя с ним ночью!

— Но, сеньорита!

— Тетя вышвырнет тебя на улицу, потому что, как тебе известно, жена привратника — ее кормилица. Будь уверена, я много чего расскажу о тебе! Мне многое известно!

— Но, сеньорита!

— А теперь умолкни, и принеси мне обед, да поживее. Я хочу съесть его до того, как вернется тетя Сара. Ну же, поторапливайся, дура ты этакая!

— Да, сеньорита… Уже… уже несу…

— Подожди!.. Ты поговорила с врачом?

— Да, сеньорита. Я сказала ему, чтобы он не приходил до девяти.

— Хорошо. Теперь неси мне все, да прихвати бутылку «Хереса» из дядиных запасов. Ты же знаешь, где он их хранит.

— Но там осталось не больше шести бутылок!.. Он заметит пропажу.

— Они свалят вину на кого-нибудь из новых слуг… Поторапливайся, шевелись!

— Иду, сеньорита!..

— И не болтай слишком много, не то это дорого тебе обойдется. Ну, пошла живее! — Вирхиния вытолкала служанку за порог, закрыла за ней дверь, а затем быстро и незаметно достала из кармана своей пижамы маленький ключик и открыла им замок находящейся рядом с кроватью дверцы. Несколько минут она внимательно изучала пухлый медицинский трактат с пометками на нескольких страницах, запоминая симптомы какой-то болезни, а потом заперла бумаги и криво усмехнулась.

— Вероника, будь ты проклята, подлая! — злобно прошипела Вирхиния. — Ты была рада влепить мне пощечину, но ты дорого заплатишь мне за это. Ты потеряешь Деметрио!

* * *

Шесть часов вечера. Приглашенный струнный квартет вносил оживление в традиционный прием с чаепитием. Как обычно, все сливки рио-де-жанейрского общества заполнили просторные залы старинного господского особняка, представлявшего гордость аристократического квартала, в котором, кажется, до сих пор еще грезят прошлым тени древнего бразильского королевского двора.

Вирхиния тоже была на приеме. По такому случаю она безупречно уложила волосы и надела небесно-голубое платье. Она стояла на застекленной ротонде — своем любимом наблюдательном посту — и окидывала цепким взглядом многолюдный зал и просторную террасу перед домом.

— Доченька, ты хорошо себя чувствуешь? — озабоченно спросила донья Сара.

— Гораздо лучше, тетечка, не волнуйся за меня… не тревожься.

— Я не хотела, чтобы ты вставала, пока тебя не осмотрит врач.

— Доктор Андрес всегда опаздывает… у него столько больных.

— Я знаю, ты не виновата, но тебе следовало бы подождать.

— Ты же знаешь, что дядя был бы недоволен, если бы нас не было на приеме.

— Он вечно думает о других, доченька, но твое здоровье прежде всего. Если тебе станет плохо, то спокойно возвращайся в кровать. А сейчас я должна идти в столовую. Ты со мной?

— Если ты не возражаешь, я предпочла бы остаться здесь.

— Ну хорошо, как хочешь… Я велю Джонни побыть с тобой.

Оставшись одна, Вирхиния поспешно подошла к окну и с нетерпением стала следить за лестницей и парадным входом. Наконец ее ожидания увенчались успехом: высокий, стройный мужчина отделился от остальных и направился к двери.

— Инженер!.. Инженер Сан Тельмо — Вирхиния шагнула ему навстречу и подняла руку, подзывая к себе.

— Вирхиния? Вы меня звали?

— Ох, извините меня, сеньор Сан Тельмо! Мне вдруг стало плохо. Будьте любезны, помогите мне дойти до того диванчика.

— С большим удовольствием! Но что с Вами случилось? Как Вы?

— Ах, мне так плохо!

— И как только Вас угораздило подняться, если Вам нездоровилось, тем более, с утра? Я позову кого-нибудь. Ког лучше? Донью Сару?

— Нет, нет, не нужно!

— Веронику?

— Вероника могла бы отравить меня, — принужденно засмеялась Вирхиния.

— Даже не знаю, что Вам ответить.

— Не зовите никого, просто немного побудьте со мной. Это скоро пройдет, так бывало и раньше. Пустяки, ничего серьезного. У меня ледяные руки, и если бы не румяна, я выглядела бы бледнее мертвеца.

— Боюсь повториться, но скажу еще раз, не понимаю, зачем Вы встали через силу?

— У меня не было другого выхода: Вероника отказалась помогать тете Саре. Вы ведь не видели ее в столовой, правда?

— Нет, но я подумал…

— Не говорите ей ничего, иначе она опять разозлится. Мы ужасно поругались.

— Вот как?

— Вы себе не представляете, как жестока Вероника! Ох, простите меня, Вероника Вам очень нравится, и я не хотела оскорблять ее перед Вами. Я многое ей прощала, но сегодня не смогла. Ах, это было так ужасно!

— Что Вы имеете в виду?

— Мне не следовало ничего говорить. Мне очень стыдно за нее. Вы не поверите, но она даже ударила меня.

— Как так? За что? И Вы позволили…

— А что мне делать, она гораздо сильнее меня.

— Ну, это уж, действительно, не в какие ворота не лезет!

Перейти на страницу:

Похожие книги