В предрассветном сумраке занимавшейся зари смутно выделялись очертания тонкой, хрупкой фигурки в облегающей пестрой тунике, с висящим на шее ожерельем из оправленных в серебро кораллов, с длинными черными косами, спадающими на спину, со стройными смуглыми ногами и совершенными, как у танагрянки, руками.

— Сеньора Ботель? — недоуменно переспросил Сан Тельмо.

— Ты не знаешь сеньору Ботель?..

— Знаю, только я уже сказал тебе, чтобы ты оставила меня в покое.

— Это она велела мне позвать тебя. Ты всю ночь смотрел, как горит твой дом, не отдыхал, не ел… Так ты заболеешь…

— Не заболею, твои опасения напрасны.

Дом Рикардо, возвышавшийся когда-то на холме, теперь представлял собой кучу дымящегося пепла, обугленной древесины и обломков домашней рухляди.

— Почему ты грустишь из-за кучки старых бревен и сгоревшей одежды, патрон Деметрио? — допытывалась Аеша. — Сеньора Ботель и преподобный говорили, что ты очень богатый… У тебя есть четыре мешочка золота, и они надежно хранятся в доме преподобного.

— Золото!.. Золото!.. Будь оно проклято! — в сердцах воскликнул Деметрио.

— Проклято?

— Да, проклято, потому что за него заплачено кровью и слезами. Ради него продаются совесть и честь, ради него вершится подлость и творятся гнусные позорные дела. Ради него одна женщина… — Деметрио умолк, не договорив.

— Что она сделала, патрон? — живо спросила индеанка.

— Ничего. Уходи и оставь меня в покое!

— Мне так и сказать сеньоре Ботель, чтобы она оставила тебя в покое?

— Не стоит повторять мои слова, просто передай ей, что я очень благодарен, но ничего не хочу.

— Хорошо, патрон Деметрио…

— Подожди. Ты пришла из дома Ботелей, так?

— Да, хозяин…

— Что они делают?

— Доктор Ботель лежит в своем гамаке на веранде и храпит, разинув рот.

— Где? — переспросил Сан Тельмо.

— На веранде, он всегда там спит. А сеньора спала в комнате, а сейчас встала и велела мне найти тебя.

— Значит, они оставили Веронику одну! — вскипел Деметрио.

— Нет, патрон, твоя белая женщина спит, а преподобный отец не отходит от нее, — пояснила Аеша.

Деметрио сжал губы, не проронив ни слова, но девчушка, будто угадав терзающие его мысли, подошла ближе.

— Ты поругался с преподобным, хозяин Деметрио? — тихо и участливо спросила она. — Ты ревнуешь, потому что он ухаживает за твоей белой женщиной?

— Что ты несешь, дура?

— Не сердись на бедняжку Аешу, она лишь хочет помочь тебе. Куда ты пойдешь, если поссоришься с преподобным и если тебе не нравится дом Ботелей? Разве что в таверну.

— Возможно, именно там я и поселюсь, только так я смогу пережить дни, что меня ожидают.

— Хозяин, сеньора Ботель хочет помочь тебе, а Аеша будет твоей рабыней… Хочешь, я принесу тебе что-нибудь поесть прямо сюда?.. Не говори, что не хочешь, пойду поищу…

— Брось, Аеша, не нужно! — попытался остановить девушку Деметрио, но та убежала, не слушая его. — Аеша! — крикнул вдогонку Сан Тельмо, направляясь вслед за ней, но, сделав несколько шагов, остановился, заметив за кустами высокую, худощавую и осанистую фигуру неторопливо идущего к нему преподобного отца.

— Доброе утро, инженер Сан Тельмо, — поздоровался священник. — Рад видеть Вас. Я боялся, что Вы остались в деревне, и мне придется идти в таверну, разыскивая Вас.

— А Вы обо мне высокого мнения, как я погляжу, — саркастично ответил Деметрио, — презираете меня, как и доктора Ботеля.

— Послушайте, мы судим людей по их поведению, а если сравнивать Вас с Ботелем, то…

— Я ничтожнее его, не так ли? — прервал преподобного Сан Тельмо.

— Я этого не говорил, инженер Сан Тельмо…

— Слова ни к чему, выражение Вашего лица и взгляды весьма красноречивы.

— Вы слишком взволнованы, инженер, и я понимаю Ваше состояние. Поверьте, мне очень жаль. Любому на Вашем месте было бы так же плохо, а то и хуже.

— Опять Ваши намеки! Говорите яснее, преподобный!

— Я имею в виду Ваш сгоревший дотла вместе с вещами и одеждой дом. Впрочем, денежные потери невелики, ведь Вы очень богаты. Стоимость каждого мешочка золота, которые я берегу для Вас, более пятидесяти тысяч долларов, а их — четыре, не считая добычи на руднике. Изучив бумаги, Вы…

— Это меня не интересует, преподобный, — грубо перебил Джонсона Сан Тельмо.

— А я думал, что это — единственное, что Вас интересует, ведь о жене Вы меня даже не спросили.

— С какой стати мне спрашивать у Вас? Если мне захочется узнать о состоянии жены, я спрошу об этом у доктора Ботеля.

— Ну разумеется, Ботель — доктор, заслуживающий доверия.

— Вы забываетесь, преподобный!

— Вашей жене лучше, Сан Тельмо. Не знаю почему, но мне кажется, Вы интересуетесь ею гораздо больше, чем хотите показать. Этот, скажем так, несчастный случай…

— Именно так, преподобный, — резко отрубил Деметрио, — иначе и не назовешь!

— Хочется думать, что Вы не лжете, иначе это было бы слишком низко, слишком ничтожно…

— Довольно, Джонсон! Если Вы считаете, что Ваш духовный сан избавит Вас от должного ответа на Вашу дерзость, то глубоко заблуждаетесь!

Перейти на страницу:

Похожие книги