— Прежде, чем мы будем искать выход из сложившейся ситуации, я хочу, чтобы вы твёрдо поняли несколько вещей. Первое: Как бы вы не винили себя, вины вашей в произошедшем нет, — он поднял руку, пресекая возражения. — Дослушайте. Можно много раз говорить себе «я должен был», в разных вариантах, но дела обстоят следующим образом. Тот, кто всё это затеял — безумец. Если вообще человек, в чём я не слишком уверен. По какой-то причине он выбрал мишенью вас и вашу семью. Устроил настоящую охоту. Выслеживал, планировал, изучал будущую дичь. Если бы вам хоть на мгновение пришло в голову, что такое вообще возможно, вы могли бы подготовиться. Но даже допустить такое может только безумец. Поэтому в том, что вы попали в расставленную хищником ловушку, вашей вины нет. Я говорю это сейчас вовсе не потому, что стремлюсь утешить вас. Я хочу, чтобы вы не навешивали на себя ложной вины. И сосредоточились на решении проблем, а не на мыслях о том, как вы могли их не допустить. Не могли. Не в этих обстоятельствах.
Гайр не издал ни звука, словно окаменел. И целитель продолжил:
— И второе, что не менее важно. Несмотря на то, что ваша жена при встрече с вами почти наверняка испытает ужас и даже, возможно, ненависть, это вовсе не означает, что эти чувства направлены на вас. Она не поверит лишь в то, что вы настоящий. Но, доверие к мужу, отцу и брату подлинным, если хотите, она не утратила и по этот миг. Как и искреннюю любовь.
Гайр молчал, глядя на целителя с немым отчаянием. Наверное, ответить сейчас просто не смог бы: сорвался бы на крик, или на рыдания, или просто потерял сознания… Только губы дёргались в страдальческом оскале, словно его мучала боль, да кадык на шее судорожно дёргался, выдавая усилия, которые приходилось Гайру прилагать, чтобы сохранить хотя бы какие-то ошмётки спокойствия.
— Пёс со мной, — хрипло проговорил он наконец. — И с моим чувством вины, ложным или нет. Как я могу помочь Карилли? Вы не говорили бы этого всего, если бы не было шанса. Я должен убедить её, что я, Таилир, тесть — настоящие, а не подделки?
— Должны, — кивнул целитель в ответ. — Её отец сейчас слишком слаб, а брат слишком юн. Поэтому сделать это сможете только вы. Как — не знаю. Это только ваша с ней жизнь и только вы знаете то, что может её убедить. Если она не поверит, не захочет жить, идти дальше, я ни чем не смогу помочь. Но, если вы сможете… мне понадобится примерно луна, и от всех её ран не останется даже следа. Это я могу обещать.
Гайр тяжело прикрыл глаза.
— Я понял, — через силу проговорил он. Тяжело, болезненно сглотнул. — У меня… только одна попытка? Или?..
— Не знаю, — целитель пожал плечами. — Я постараюсь дать вам как можно больше времени, но… Я не всесильное божество.
Маг улыбнулся едва заметно.
— И ещё кое-что, Гайр. Знаю, вам сейчас не до этого, но всё же. Проход, по которому вы прошли к этой… к месту, где её держали. Поставьте там другую охрану. Магов. И не только чтобы кто-то не пришёл. Взрыв разрушил часть тоннеля, но… эти доказательства смертельны для виновных. Чтобы убрать их, они пойдут на всё. Буквально.
— Спасибо, — глухо откликнулся Гайр, отвечая на всё сразу. Прижался затылком к прохладной стене, тяжело хватая приоткрытым ртом прохладный ночной ветер. Помолчал, обдумывая что-то.
Потом, буквально заставляя себя вынырнуть из оцепенения, через силу поднял руку и вытянул из-за пазухи амулет связи. Стиснул, активируя на общую связь.
— Нориль, Лассир, Орре, Камин, Льос — заступаете на боевое дежурство в подземелье, возьмите всю информацию у Нарита. И будьте готовы к нападению. Синяя звезда, готовьтесь к дежурству, смените Жёлтую через две свечи. Полная боевая готовность по Башне, магам — проверить защитные амулеты! Ждём штурма.
На лестнице раздался звук шагов. Гайр прислушался, молча погасил амулет. Потом резко встал, рывком распахнул дверь на площадку и, кивнув, молча забрал у мальчика в одежде слуги поднос, на котором исходил паром кувшин с грогом.
— Спасибо, Лей. Иди вниз.
Он поставил поднос прямо на парапет и наполнил одну из кружек почти до краёв. Двигался он резко, рвано, словно с трудом сдерживая бушующую внутри, готовую вырваться бурю. Повернулся к целителю, без слов протягивая ему напиток.
— Вино. Вы замёрзли, — и почти без паузы, не дожидаясь ответа, — Господин маг, вам нужен отдых, или мы можем идти к Карилли сейчас?
Целитель взял протянутую кружку, обхватил её ладонями, на миг закрыл глаза. Видимо, отел что-то сказать, но передумал.
— Можем идти, — поставил кружку на парапет и повернулся к выходу. — Выпейте, вам это нужнее чем мне, Гайр…
Мастер Защиты поморщился.
— Поверьте, господин маг, здесь хватит не только на меня, но и ещё на пятерых.
Посмотрел на мага, пожал плечами:
— Хорошо, как скажете.
И несколькими глотками, вряд ли почувствовав вкус, осушил кружку.
— Идёмте.
***