– Конечно, кровь с кровью работает быстрее всего, – подтвердила Вивьен. – Но так тоже можно. По крайней мере, ты сможешь помешать сущности контролировать статую, а если она сама войдет в камень, то ты, возможно, даже сможешь ее победить. Ты помнишь, что надо говорить?
– Да, – коротко ответила Сьюзен.
Она вспомнила.
– Это всего лишь мера предосторожности, – сказал Мерлин, чувствуя ее нежелание. – Просто всегда носи при себе нож и немного соли, как зонтик на случай дождя. Скорее всего, тебе даже не придется ими воспользоваться. Погоди-ка, у меня как раз есть подходящий нож.
Он порылся в сумке и вытащил из него армейский складной нож 1930-х годов, видимо ни разу не бывавший в деле, – черная рифленая рукоять из бексоида прямо блестела. Мерлин открыл нож, демонстрируя свайку, открывалку для консервов и главный клинок, впечатляюще острый.
– Выглядит как обычный, – объяснил Мерлин, – но это работа Харштона и Гула. Лезвие просто супер-острое и посеребренное, как и свайка. Консервный нож тоже очень удобный. Пожалуйста, возьми его, мне будет спокойнее. И все время носи с собой. На всякий случай.
– И не забудь соль, – добавила Вивьен.
Она огляделась, увидела на подоконнике большой коробок спичек, взяла его, вытряхнула спички, насыпала вместо них соли и поставила коробок на стол перед Сьюзен.
– А на случай, если у тебя появятся враги попроще, возьми вот это. – Мерлин снова порылся в своей сумке и извлек короткоствольный кольт «Кобра» 38-го калибра с никелированной отделкой. – Он похож на «смит-вессон» десятой модели, из которого мы стреляли на стрельбище.
Мерлин дважды водил Сьюзен на стрельбище столичной полиции в Липпитс-Хилле глубокой ночью, когда туда приглашали «другие подразделения», обычно МИ-5 или МИ-6. У книготорговцев имелись свои площадки для стрельбы в Торн-Хаусе и других местах, но полицейский тир был ближе к Лондону.
– Мне не нужен револьвер, – заявила Сьюзен, качая головой. – Я не хочу стрелять в людей, а от статуй он все равно не поможет. А почему вы думаете, что у меня могут появиться враги? Не слишком ли остро вы реагируете?
– Нет, скорее, это перестраховка, – ответила Вивьен.
– Проблема в том, что мы ничего о нем не знаем. – Мерлин не стал возвращать револьвер в сумку, а сунул его в нагрудный карман своего комбинезона. – Этот Древний владыка для нас – терра инкогнита. Ясно только, что он могучий и что он убийца. Возможно, он мстит. Возможно, у него есть поклонники или подданные среди смертных. Пока мы не поймем, кто он такой, и не обезвредим его, тебе может грозить опасность.
– Почему именно мне? А вам что, нет?
– Ну и нам тоже, – признал Мерлин. – Сущность могла догадаться, кто мы такие, по тому, как мы попали в ее тайный сад и как вели себя в нем. Я не знаю, как это работает, но…
– Потому что в Вутене ты никогда не слушал, – перебила Вивьен брата. – Проще говоря, сущность запоминает нашу природу, которую нельзя ни замаскировать, ни спрятать, и потом распознает нас как нарушителей границ ее владений. Но так бывает, только когда границу нарушают в ее присутствии, так что пока у нас нет причин для беспокойства.
– Почти нет, – возразил Мерлин. – Если эта сущность выследит меня или Вивьен, ничего страшного, это может даже сыграть нам на руку. Но если она найдет тебя…
– Я просто хочу погостить у мамы! – возмутилась Сьюзен. – И закончить свой первый семестр в Слейде! Вот и все. Дайте мне жить… моей обычной жизнью!
– Понимаю, – с сожалением произнес Мерлин. – Мне тоже этого хочется, поверь. Но, увы, не получится. Мы можем только помочь тебе сделать твою жизнь настолько нормальной, насколько это возможно, учитывая все обстоятельства… – Он замолчал и склонил голову набок, прислушиваясь, но Сьюзен снова ничего не услышала. – Машина только что свернула с дороги в сторону дома. «Лендровер». Наверное, это за нами. Послушай, если ты не хочешь ехать с нами сейчас, могу я хотя бы отвезти тебя завтра в Лондон? Не садись одна в поезд. Снегопад нам не помешает – я приехал в Бат на «рейнджровере» тетушки Эмилии.
– Правда? – удивилась Вивьен. – А она об этом знает? После того, что ты сотворил с ее «дженсеном»…
– Да знает она, знает! – раздраженно бросил Мерлин.
– Хорошо, приезжай, все равно мне надо как-то добраться до станции, – медленно произнесла Сьюзен, поскольку слова Мерлина о будущей жизни, «настолько нормальной, насколько это возможно», не шли у нее из головы. Что ж, учитывая все обстоятельства, надеяться на большее было бы несбыточной мечтой. – Спасибо.
– И не выходи из дому, – попросил Мерлин. – Обещай, что никуда не пойдешь. На всякий случай.
– Я никуда и не собираюсь, – ответила Сьюзен. – Разве что в ванну. Но горячую ванну можно принять и в доме. А вот ты береги себя, пока будешь в Бате.
Мерлин встал, сунул в рот ломтик чеддера, дважды его прожевал и проглотил, а потом обнял и поцеловал Сьюзен. Несмотря на запах чеддера, она поцеловала его в ответ и даже ненадолго прижалась к нему.
– Я заеду за тобой около двенадцати, хорошо?
Сьюзен кивнула.