— Мэй, хватит девочку пугать! Ешьте да спать, — незаметно подошедшая Петра протянула им по толстой лепешке, на которых лежали куски зажаренной птицы. — И этому возьми, — она кивнула на Лисандра, — иначе, пока он спит, одни кости останутся.

Мирта не сразу смогла заставить себя подойти к Лисандру. Комком к горлу подкатывал суеверный страх, и вдруг вспомнились истории о жутких деяниях некромантов прошлого. Некоторые вещи просто не должны существовать в этом мире, оставаясь и дальше лишь страшной сказкой. Знала ли Ула, к кому ее посылает? Возможно, старуха просто не хотела говорить, чтобы не пугать ее раньше времени?

— Ли… Лекс, вам бы поесть, а потом дальше спите, — Мирта осторожно коснулась его плеча и едва не вскрикнула от неожиданности, когда маг резко схватил ее руку. — Простите, я не хотела вас напугать.

— Да, я… тоже не хотел.

Отдав ему еду, Мирта поспешила вернуться к Мэйнарду, ее слегка трясло. Проклятый Лисандр чуть не сломал ей руку! Он никогда не извиняется! Так еще и некромант, мать его!

— Мэйнард, а расскажи про Демоновы горы. Может, все, что я про них слышала, тоже всего лишь сказки?

— Можно просто Мэй, меня все так зовут. Ну, слушай. Четыреста лет тому назад Асвальд Безумный решил открыть врата в иной мир. Мечтал братьев по разуму встретить, ага. Всю жизнь на это положил, и к старости у него все-таки получилось открыть портал, но вот незадача — тот мир населяли лишь мерзкие кровожадные твари. Повылазили из портала и сожрали его. Так ладно бы на этом все, но нет — они дальше пошли всех жрать, и у наших магов далеко не сразу получилось с ними справиться. Демоновы горы стали местом их решающей битвы. Тогда, конечно, никаких гор там не было, но стоял небольшой городок, от которого ничего не осталось. Светлые и темные маги бились плечом к плечу, многие не вернулись. А магия, которая там творилась, была так сильна, что до сих пор ее отголоски порождают чудовищ. Не знаю, чем предок тамошнего барона так не угодил королю, что тот даровал ему землю рядом с теми местами…— Мэйнарду явно было лестно, что его рассказ слушают с таким интересом.

— А что с теми вратами?

— Запечатаны, но с тех пор демоны знают путь в наш мир. Раз в год печать надо обновлять, темный ковен собирается в полном составе и проводит какой-то жутко сложный ритуал.

— Но теперь их главу убили…

— Убийца в бегах, если жив вообще. Считай, минус двое, а между тем до нужной ночи осталось около недели. Неудачное время темные выбрали для разборок.

— А если они не смогут провести ритуал?

Мирта, наконец, начала осознавать серьезность ситуации. Потирая руку, девушка скосила взгляд на Лисандра. О том, что действительно важно, он и словом с ней не обмолвился!

— Сама-то как думаешь? В лучшем случае — будут у нас еще одни Демоновы горы.

***

Мирте плохо спалось этой ночью. Был ли тому виной пробиравший до костей ночной холод, от которого не спасал теплый шерстяной платок, жесткая сырая земля, храп новых товарищей или рассказ Мэйнарда — она и сама не знала. Не исключено, что все вместе.

В темноте ночного леса ей мерещились чудовища, который смотрели на отдыхавших путников голодными глазами, но не могли преодолеть защиту магического круга. А может, и не мерещились — кто знает? Зато темный маг, по вине которого она оказалась втянута в эту авантюру, к зависти девушки, спал прекрасно и даже не вертелся во сне.

<p>Глава 3. Кровавый спектакль</p>

Я не понимал, чем с утра пораньше заслужил недовольные взгляды Мирты, но перепады ее настроения меня не волновали, пока девчонка делала, что от нее требуется. И без нее проблем хватало. Я всегда слишком полагался на магию, а лишившись ее, почувствовал себя безруким калекой. Сейчас при желании я уже мог бы сотворить пару простых заклинаний, но по сравнению с былым могуществом это жалкие крохи. Не хотелось признавать, но если бы не эта дурная девчонка, я, скорее всего, был бы уже мертв.

Мы отправились в путь рано утром, чтобы к вечеру успеть доехать до Акры. Мирта ехала на телеге, так что приходилось приглядывать и за ее глупой лошадью, которая так и норовила встать и начать жевать какой-нибудь придорожный куст. Начинал подозревать, что в роду у этой кобылы были ослы. Вдобавок выяснилось, что опасения торговца по поводу бандитов вызваны не только его паранойей. Сваленные поперек дороги бревна, кучка заросших мужиков, требующих плату за проезд по «их» дороге, подтвердили его опасения. Сам я не раз слышал такие истории, но никогда бы не подумал, что нечто подобное приключится со мной. Будь я в лучшей форме, просто размазал бы эту шайку-лейку тонким слоем по «их» дороге.

— Ваше поведение отвратительно! Мы не ведем переговоров с преступниками, убирайтесь с дороги или умрете сами! — Эрван гордо достал меч и первым ринулся в атаку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги