1. Мико (яп. 巫女) ж., нескл. — служительницы синтоистских храмов в Японии. В современном синтоизме мико помогают в проведении храмовых обрядов и осуществлении брачных церемоний, исполняют ритуальные танцы, занимаются гаданиями-омикудзи и просто поддерживают чистоту и порядок в храмах. Только незамужние девушки могут служить в качестве мико. Иногда в качестве мико подрабатывают студентки, особенно во время мацури (храмовых праздников-фестивалей), которые порой растягиваются на несколько недель.
2. Тáти (яп. 太刀) — японский меч. Тати, в отличие от катаны, не засовывался за оби (матерчатый пояс), а подвешивался на пояс в предназначенной для этого перевязи (Аси). Для защиты от повреждений доспехами ножны часто имели обмотку. Самураи носили катану как часть гражданской одежды, а тати — как часть военных доспехов. В паре с тати было более обычным носить танто (кинжал), чем относящийся к катане короткий меч вакидзаси. Кроме того, богато украшенные тати применялись как парадное оружие при дворах сёгунов (князей) и императора.
Гру-ду-ду-ду-ду!
Несмотря на обилие грома и вспышек света, дождевых облаков не было даже близко, а молния, вопреки всем законам природы, двигалась не вертикально, а горизонтально.
Несмотря на всю странность подобного явления, большинство людей, ставших свидетелями данного чуда, сочли его обыкновенной прихотью небес. Учитывая это, Теодор должен был прибыть в Цутимикадо прежде, чем среди жителей восточного континента поползли бы странные слухи.
Тео не руководствовался никакими ориентирами, поскольку хорошо знал, что даже за несколько десятилетий ландшафт мог существенно измениться. А поскольку воспоминания Сэймэя содержали в себе информацию, которой насчитывалось несколько сотен лет, вряд ли её можно было считать актуальной.
Тем не менее, в отличие от географических особенностей, пространственные координаты оставались неизменными. В то время, как горы рушились, реки — высыхали, а с лица земли исчезали целые государства, цифры оставались прежними.
— Сэймэй, я пересек границу. Если я войду таким образом, наверняка ведь возникнет какое-то недопонимание? — спросил Теодор, пролетев около ста километров.
— Возможно, но это неважно, — ничуть не колеблясь, ответил Сэймэй, — Сила пространственного перемещения удобна, но после того, как тебя поймал демон ветра, ты должен был кое-что понять. Существует много способов, позволяющих вмешиваться в пространственные скачки. Кроме того, существуют и независимые силы, обладающие подобной властью.
— Гм… — пробормотал Тео, разделив очередное облачко на две равные части.
— Если бы пространственные перемещения изначально являлись безупречным трюком, человечество не стало бы тратить столько времени на разработку левитационных заклинаний. Ты ведь не хочешь перемещаться короткими пространственными прыжками, то и дело останавливаясь для очередной схватки? — спросил Сэймэй, после чего рассказал об основной причине, по которой он не рекомендовал пространственное перемещение, — Мои подопечные обладают способностью блокировать пространственное движение и атакуют любого человека, который попытается проникнуть внутрь. Если ты будешь перемещаться в пространстве вслепую, то получишь огромный урон даже со своей текущей силой.
— … Это слишком впечатляет для функции предупреждения проникновения.
— Учитывай разницу эпох. В те времена способность блокировать пространственные перемещения играла куда большую роль, а сильные люди ходили по городам в количестве, исчисляющимся двузначными числами.
В современном мире мало кто мог использовать пространственное перемещение. Однако во времена Сэймэя это была достаточно распространённая форма преодоления расстояния. Тогда твёрдыми стенами никого нельзя было напугать, а потому шаманы разрабатывали всё новые и новые способы защиты от проникновения. К счастью, у пространственного перемещения тоже были свои уязвимые места, а потому существовало достаточно много способов помешать этому. Более того, если бы на пути Теодора встретилось препятствие, подобное трансцендентному Сэймэю, ничто не смогло бы гарантировать его победу.
— Уф-ф, ничего не поделаешь. Придётся входить через парадную дверь, — убедившись в логике услышанного, решил Тео.
Гру-ду-ду-ду-ду!
Добавив в качестве стимула дополнительное заклинание, ему удалось в два раза ускорить свою молнию. Если конфликт был неизбежен, лучше было взять инициативу на себя.
Несмотря на наличие в своём теле Сэймэя, ему было бы трудно доказать японцам существование подобных отношений. Сколько людей поверит Теодору, если тот, будучи абсолютно посторонним человеком, явится и скажет, что у него имеется разрешение величайшего мастера, погибшего сотни лет назад?
Его наверняка сочтут безумцем и, вероятнее всего, попытаются либо убить, либо выдворить вон.