– Госпожа, если бы не ваш недуг, то вы с вашей красотой и талантами давно поднялись бы до уровня наложницы Хуа, – сказала Цзиньси и тут же испуганно замолкла, понимая, что сказала то, что не положено говорить слугам.
– У каждого из нас своя судьба. Зачем же лишний раз трепыхаться? – Я была абсолютно спокойна.
После моих слов Цзиньси поспешила сменить тему нашего разговора:
– Госпожа, если вы устали от чтения, может, мне принести вышивку?
– Не стоит. У меня глаза болят уже от одного вида иглы.
– Давайте я принесу вам чжэн [65], чтобы вы отдохнули под звуки музыки?
– Это скучно. Я не хочу перебирать струны.
Цзиньси внимательно на меня посмотрела, пытаясь прочесть мысли по выражению лица.
– Госпожа, если вам так скучно, то почему бы не пригласить пинь Хуэй, госпожу Ань и госпожу Чунь и не поиграть в «Цветочные палочки»?
Мне сразу понравилась эта идея.
– Цзиньси, подготовь стол с легкими закусками и пошли Пэй, чтобы она пригласила моих подруг.
Через пару минут Пэй уже выбегала из дворца, держа в руках фонарь.
Спустя час я услышала звуки шагов и вышла во двор, чтобы встретить гостий. Первой пришла чанцзай Чунь.
– Гуйжэнь Вань, у тебя всегда столько необычных идей! – со смехом сказала она. – Даже представить не могу, чем ты занимаешься, когда нас нет.
– Если спать не хочется, то чем-то занимаюсь. А если хочется спать, то прячусь в своей комнате и сплю весь день, как кошка, – пошутила я.
Чунь взяла меня за руку и, делая вид, что обиделась, сказала:
– Сестрица, вот любишь ты меня подразнить, а я и сказать в ответ ничего не могу.
Тут пришла Мэйчжуан со своей служанкой Цайюэ.
– Я уже издалека услышала, как Чунь тут капризничает, – сказала она, полушутя. – А Линжун еще не пришла?
– Госпожа Хуэй, тебя стало так сложно приглашать. Теперь моей служанке надо быть осторожнее, чтобы ненароком не потревожить императора. – Я хитро улыбнулась, следя за реакцией подруги.
– А у этой козочки рот становится все грязнее и грязнее. – Она хотела ущипнуть меня за щеку, но я увернулась, громко смеясь и прося пощады.
Пока мы перешучивались, подошла и Линжун вместе с Цзюйцин. В руках у служанки я увидела веточки азалии.
– У меня во дворце распустилось несколько азалий, – Линжун указала на букет в руках служанки. – Мне показалось, что они очень красивые, поэтому я решила принести несколько веточек гуйжэнь Вань, чтобы ты поставила их в вазу и любовалась цветением.
Я проводила своих гостий в боковую комнату и тут же кликнула Цзинцин, чтобы она поставила азалии в вазу. Девушка выполнила приказ, после чего удалилась в покои для слуг вместе с Цзюйцин. Они всегда были в хороших отношениях, и им было о чем поговорить.
Я усадила подруг вокруг стола и первым делом обратилась к Линжун:
– Я очень благодарна за то, что ты помнишь, что я очень люблю цветы. Те нарциссы, которые ты прислала перед Новым годом, помогли мне разбавить запах лекарств в моей комнате. Если бы не они, я бы задохнулась.
– Что ты такое говоришь? – удивилась Мэйчжуан. – Мне кажется, что твое лекарство пахнет гораздо приятнее, чем мой мешочек с ароматными травами или душистый уголь для возжиганий.
На столе, за который мы уселись, было полно легких закусок. Это постаралась Цзиньси. Тут были арахис и грецкие орехи в меду, яблочная пастила, печенье с фасолью и пирожные с каштанами и бобами.
– У еды с императорской кухни совершенно нет вкуса, – пожаловалась мне чанцзай Чунь. – Когда кладешь ее в рот, то ничего не чувствуешь.
– Для больших торжеств они готовят неплохие блюда, – подхватила эту тему Мэйчжуан. – Но обычно еда с наших собственных маленьких кухонь гораздо вкуснее.
– Очень сложно угодить каждому, – сказала я Чунь. – Но у меня ты всегда можешь попробовать что-нибудь новенькое. Ты ведь для этого и приходишь?
Чанцзай уже успела положить в рот печенье с зелеными бобами, в руках она держала несколько яблочных пастилок, а взглядом впилась в орехи с медом.
– Если бы не вкусности на твоем столе, я бы давно погибла от голода, – то ли шутя, то ли всерьез сказала она.
Мэйчжуан с улыбкой посмотрела на обожавшую сладости девушку и передала чашку чая с молоком, а я осторожно похлопала ее по спине:
– Приятного аппетита! Ешь сколько хочешь, только не подавись.
Между тем Лючжу принесла небольшой и узкий тубус из самшита, в который вставила палочки с названиями цветов. Она хорошо потрясла его, перемешивая палочки, и поставила на середину стола.
Мэйчжуан тут же напряглась.
– Я хочу сразу сказать, чтобы вы не воспринимали это всерьез. Это просто игра, и ничего больше.
Мы заговорили все хором:
– А кто воспринимает это всерьез? Это просто игра. Почему ты так нервничаешь?
Мэйчжуан моментально покраснела:
– Зря я это сказала.
Мы определили порядок бросков согласно нашему возрасту: первой ходила Мэйчжуан, как самая старшая, потом шла я, потом Линжун и самой последней была Чунь. Мэйчжуан взяла тубус и начала его трясти, пока из него не выпала палочка.
– Ну вот, сразу видно, что у меня рука несчастливая, – расстроенно произнесла подруга. – Всю свою удачу растрясла.
– Забавно получилось. – Я едва заметно усмехнулась, увидев выпавший ей цветок.