Кайт указал влево:

– Они там. У короля.

– У… – Джо посмотрел туда, куда указывал Кайт. Самая высокая часть комплекса была отсюда не видна: ее окружала еще одна стена и еще один ряд пушек, дула которых отбрасывали полосатые тени на каменную кладку внизу. Он рассмеялся. – Ты шутишь.

Кайт не засмеялся в ответ.

– Почему я должен шутить?

– Потому что это… – начал Джо. Глупо, хотел сказать он: естественно, Джо знал, что Англией когда-то правили короли, но в его воображении это были первобытные неряшливые фанатики, которые утверждали, что их крошечный жалкий остров где-то на краю света был центром мира. «Боже, храни короля» – так говорили Святые. Это была всего лишь сказка. – Британия слишком мала, чтобы иметь настоящего короля, – сказал он. – Это глупо. Что ему подчиняется, шесть пансионов и каноэ?

– И правда, – Кайт слегка улыбнулся, – это забавно. Хорошо.

Джо непонимающе посмотрел на него.

– Хорошо?

– Англия заслуживает забвения. Ты думал, что я похитил тебя ради сохранения флота, где принято избивать людей до смерти, и страны, которая сделала состояние на рабах?

– Пожалуй, да.

– На борту «Агамемнона» шестьсот человек, – только и сказал Кайт.

– Но в Англии не было рабства, – сказал Джо, окончательно сбитый с толку.

Кайт беззвучно рассмеялся. Объяснений не последовало.

– Скажи еще, что до Трафальгара нас довел король Артур.

– Я уже вообще ничего не понимаю.

– Прости, это просто шок, – сказал Кайт. В его голосе в самом деле звучала надломленность.

Им пришлось замедлить шаг: впереди какие-то люди водружали пушку на место. Пять человек толкали ее вверх по холму, и еще двое тянули за собой на веревках. Кайт свернул влево, к невысокому зданию без окон. Джо заколебался. У двери стояли грузные стражники.

– Кайт, – сказал он, увидев, что открытые ворота сделаны из железных прутьев.

– Я оставлю тебя всего на час.

На лице двоих матросов, которые пришли с ними, отразилось облегчение.

– Это тюрьма… – начал Джо.

– Увести его? – спросил один из мужчин у двери.

– Да, пожалуйста. Я вернусь через час. Скорее всего, даже раньше, – сказал Кайт, ухватившись за дверной косяк. Он едва держался на ногах. – Дрейк, Пайн, выпейте кофе, вы это заслужили.

Привычные тиски паники снова сомкнулись на ребрах Джо, гораздо крепче, чем обычно. Откуда-то снизу, из-за ворот, доносился гул, напоминающий шум осиного гнезда: это были голоса людей, готовых вот-вот вступить в драку.

– Пожалуйста, не оставляй меня здесь, – сказал Джо.

– Не оставлю, – сказал Кайт неожиданно мягко. Теперь, когда в его голосе не было привычной твердости, он казался прокуренным. Наверное, за последний час он вдохнул больше пороховых паров, чем Джо табака за год. – Мне больше негде тебя оставить. На корабле холодно. Здесь есть огонь. Большинство заключенных – французы. Они не опасны: это всего лишь моряки, ожидающие допроса.

– Почему мне нельзя пойти с тобой?

– Мне нужно сказать то, чего ты слышать не должен.

Джо ему не поверил. Вот и все. Очевидно, теперь Кайт будет держать его в настоящей тюрьме. Что он себе вообразил? Гостиницу с открытыми нараспашку дверями? Тюрьма напоминала укрепленную пещеру. Ему отсюда не выбраться.

Один из стражников схватил его за руку.

– Осторожнее, – резко сказал Кайт. Мужчина тут же отпустил руку Джо. Кайт пошел вверх по извилистой тропинке туда, где факелы светили ярче и где, по его словам, жил король. Стражник взял Джо за плечо, завел его в тюрьму и втолкнул в низкую тяжелую дверь, которая с шумом захлопнулась за ним.

В комнате оказалось так многолюдно, что сперва он увидел только хаос, освещенный несколькими свечами и отблесками камина в дальнем углу. Повсюду расставлены койки. У двери невозможно выпрямиться: над койками в несколько рядов висели гамаки, расстояние между которыми едва позволяло в них сидеть. А над ними между пустыми креплениями для факелов крест-накрест висели веревки для белья. Их плотно завешали бельем, и в продолговатой комнате было очень влажно. Все койки и все гамаки были заняты. Кто-то сколотил столы из старых досок и бочек. Некоторые мужчины играли за ними в домино, карты или кости, но большинство узников что-то мастерили. При свете свечей они изготавливали крошечные коробочки, и сквозь негромкий гул разговоров слышался скрежет напильников по дереву. Мужчина рядом с Джо выкладывал из соломы изображение замка.

Джо отступил на шаг от двери и чуть не упал на мальчика, который сидел прямо за ней. В руках он держал стамеску. Джо подумал, что мальчик пытался сломать замок и сбежать, но тот просто вырезал рисунок на дубовой доске. Это был корабль с тремя мачтами. Сейчас он вырезал такелаж.

– Красиво, – глухо сказал Джо по-французски.

Мальчик окинул Джо быстрым, нервным взглядом. Джо все еще был покрыт – забрызган – кровью, которая теперь засохла и стала коричневой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Станция: иные миры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже