– Если дело в союзе между Алантой и Дартхоллом, о чем я невольно услышал, знай: этот шаг не поможет ни вам, ни вашим союзникам. У хадингардцев было отравленное темной магией оружие, но даже они не выстояли. И если дело в союзе против мальнов, не иди вопреки велению сердца – ничего хорошего это не принесет.

Ларен внимательно выслушал его, но спросил совсем о другом:

– Ты веришь, что вашего друга можно спасти?

– Я хочу верить, – отозвался Стейн, и внутри его все сжалось от дурных предчувствий. – Но если у старейшины Хэварда ничего не выйдет, то Гелиена никто не остановит. Пока у короля нет наследника, ни один мальн не посмеет выступить против него.

Принц потер переносицу и болезненно поморщился. Несколько серебристо-белых прядей упали ему на лоб.

– Никто не должен владеть такой силой.

– Это решать духам, а не нам, – выдохнул Стейн.

– Если бы ты сейчас не стоял здесь, я бы сомневался в их существовании и их воле. – Ларен протянул ему ладонь, и Стейн удивленно выгнул бровь, но руку все же пожал.

Эрик и Райя забрались на лошадей. Стейн слегка склонил голову в сторону алантской принцессы и Каи, а затем тоже вскочил в седло. Ларен шагнул к Финну, и они обнялись.

Стейн не позволял себе думать о том, что эти люди могут больше не увидеться друг с другом. Глядя на них, он чувствовал, как у него щемит в груди. Ему не хватало друзей, парней из его бывшего отряда, с которыми они через столько всего прошли. Он скучал по приемной матери и даже по отцу.

Но Стейн сделал своей выбор. И сейчас, прогнав тягостные мысли, он направил лошадь вперед.

<p>Глава 23</p><p>Гелиен</p>

Правитель Мальнборна сидел за столом в зале совещаний хадингардского короля и внимательно наблюдал за военачальником, отметив, что Орм уже несколько минут как начал его раздражать. Гелиен взболтал в стакане бордовую жидкость, которую люди называли вином. Интересно, этот глупец уйдет сам, или придется применить к нему силу? Не выдержав прямого зрительного контакта, Орм отвернулся к окну, за которым высились западные горы Деароса.

Гелиену не хотелось слушать ни о том, что койки в госпитале усеяны ранеными людьми, над которыми сейчас хлопотали целители, ни о том, сколько насчитали погибших. Если он правильно расслышал, его воины старались следовать приказу и потери среди людей оказались единичными. Среди мальнов серьезно раненных и тем более погибших не было вовсе.

Мальны одержали победу и захватили контроль над Хадингардом.

Оглам принадлежал Мальнсену.

Остальных клятвонарушителей, сбежавших из Оглама, вскоре постигнет та же участь.

Военачальник, видимо, набрался храбрости, выпрямился и выступил вперед, по-прежнему желая угодить своему королю.

– Ваше Величество, что прикажете делать с заключенными? Если позволите, я немедленно распоряжусь об их устранении.

– Я сказал, лордов не трогать, – ответил Гелиен и сделал большой глоток вина.

– Не думаю, что разумно оставлять их в живых…

Гелиен с грохотом поставил стакан на стол и откинулся на спинку кресла, пальцами пробарабанив по подлокотникам.

– Орм, мне абсолютно плевать, что ты думаешь. Я не нуждаюсь в чужом мнении, тем более в твоем.

Военачальник напрягся, его губы слегка дрогнули.

– Прошу прощения, Ваше Величество. Но командующий освободил членов Совета людей, он не понимает, что…

– Это ты не понимаешь, Орм. Ты настолько глуп? Совет людей останется у власти, но выполнять будет мою волю. Жизнь в Хадингарде должна идти своим чередом. У советников много работы. Бардак я не люблю.

Этот скользкий тип так и норовил выслужиться перед королем, что лишь сильнее раздражало Гелиена. И что за неприязнь у Орма к Алвису? Обида? Зависть? Хотя не все ли равно?

– А король Финн? – продолжил военачальник.

– А что с королем Финном?

– Вы уверены, что он скоро явится?

Улыбка медленно расплылась по лицу Гелиена, и раздражение поутихло. Ему было бы интересно понаблюдать за реакцией хадингардского короля на полученное письмо. Хотя больше всего позабавила бы реакция Стейна на последние строки. Но Гелиен не стал нырять в прошлое – не хотел лишать себя удовольствия вживую увидеть их лица.

– Скорее, чем ты думаешь. Распоряжения я отдал. Занимайся своей работой, Орм. – Гелиен встал, подошел к окнам и распахнул стеклянные двери, ведущие на просторную террасу. – Передай советникам, что меня не будет несколько дней. Хочу повидаться с женой.

Орм поклонился, но остался стоять в центре комнаты. Гелиен кивнул в сторону выхода, недвусмысленно намекая убираться вон.

Гелиен широким шагом мерил королевские покои, пытаясь усмирить вспышку раздражения.

Хлопнула дверь. Арэя вошла в комнату, едва взглянув на него, прошла мимо и открыла дверь в купальню. Недовольство проскальзывало в каждом ее движении.

Арэя была так красива, что ему с трудом удавалось сдерживаться. Но в гневе она казалась еще прекрасней.

– Даже не поприветствуешь мужа? – спросил он, усаживаясь в кресло.

– Я не заметила в покоях своего мужа. – Арэя замерла у открытой двери.

Гелиен невольно поморщился.

– Дорогая, не советую выводить меня из себя после долгого пути.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Оглама

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже