– Мне подождать в холле, пока вы беседуете? – спросила она.

– Нет, останься, Джудит, – сказал Грегори. – Я принял важное решение. Я хочу, чтобы ты о нем знала. Робин, вы согласны стать президентом Ай-би-си?

Робин молчал. Первым отреагировал Клифф Дорн:

– Президентом Ай-би-си? А кто такой Дантон Миллер?

Грегори пожал плечами:

– Официально он является президентом телесети.

– А что такое «президент Ай-би-си»? – спросил Клифф.

– Я только что придумал эту должность. Это означает всего лишь разделение власти на время моего отсутствия.

– Вы полагаете, Дан это стерпит?

– Да, потому что он сохранит свою власть. Он всегда докладывал обо всем мне. Теперь он будет делать это через Робина.

Клифф кивнул. Затем мужчины посмотрели на Робина.

Он встал:

– Извините, но я – пас.

– Вы в своем уме? – выпалил Грегори.

– Только сумасшедший ответил бы вам согласием. После двух месяцев борьбы с Даном я бы стал почетным сторожевым псом и посыльным. Затем вы возвращаетесь с красивым загаром из Палм-Бич, а я, нажив себе кучу врагов, среди которых главным будет Дан, снова становлюсь президентом редакции новостей.

– Кто сказал, что вы вернетесь в редакцию новостей? – сказал Грегори.

– Я понял, что эта должность – временная. Как и любая другая, созданная искусственно.

Грегори потер подбородок:

– Возможно, такой я ее задумывал изначально, но теперь мне кажется, что есть смысл оставить ее навсегда.

– Я прежде всего репортер, – сказал Робин.

– Ерунда! – закричал Грегори. – Вы сделали из вашего «Хэппенинга» настоящее развлекательное шоу. Не сознавая этого, ушли от информационной передачи. Если бы я не знал вас так хорошо, я бы решил, что вы тоже мечтаете о власти.

Робин раскованно улыбнулся, но его глаза цветом напоминали сталь.

– Возможно, я действительно стремлюсь к ней.

Грегори улыбнулся:

– Я всегда воздерживаюсь от поспешных оценок. Я проделал большую домашнюю работу.

Он взял с тумбочки папку:

– Не верите? О’кей: вы выросли в Бостоне. Вас ждет состояние. Ваш отец был известным адвокатом. Ваша мать живет в Риме. К сожалению, ее здоровье оставляет желать лучшего. У вас есть сестра в Сан-Франциско. Ее муж весьма богат. Человек вашего типа делает свою работу, потому что любит ее. Он чувствует себя защищенным и не рвется к власти. Возьмите меня, Робин, – я вырос на Десятой авеню, кое-кто из моих друзей детства угодил на электрический стул. Знаю, что это напоминает фильмы Богарта, но это правда. Другие мои сверстники добились успеха, став адвокатами, политиками и врачами. Потому что все мы мечтали о власти. Преступники, выросшие на Десятой авеню, не разменивали себя на грабежи. Они совершали убийства. Если они шли в бизнес, то тоже становились убийцами. Я – убийца. Дан – тоже. Вы – нет. Я не доверил бы вам финансовые дела телекомпании даже на пять минут. Вы в своем «Взгляде» всегда превышали бюджет. Вы сделали передачу престижной. Теперь, когда «Взглядом» занимается Энди Парино, а Клифф присматривает за передачей, она впервые стала приносить доходы.

– Зато она кое-что потеряла, – сказал Робин. – Я собирался в следующий понедельник встретиться с Энди. Он дает слишком много нью-йоркских материалов и мало новостей из Европы.

– Это встреча не состоится, – выпалил Грегори. – Вы не разбираетесь в коммерческой стороне дела. Передача имеет неплохой рейтинг. Она может давать прибыль в течение еще одного сезона. К счастью, «Хэппенинг» приносит нам достаточно денег, хоть это и ваше детище.

Грегори улыбкой смягчил свои слова.

– Но я пригласил вас не для того, чтобы читать лекцию о телевизионной экономике. Дан отлично ею владеет. Клифф – тоже. У Дана есть одно достоинство – он никогда не порекомендует убыточную передачу.

– А как насчет качества? – спросил Робин.

– Публике оно не нужно. Мы сохраняем несколько передач высокого художественного уровня. Они убыточны. Вам известно, чего хотят зрители. Дерьма. Подтверждением этого служат высокие рейтинги старых фильмов. Я не пойду по такому пути. Я хочу создавать новые шоу для пикового времени. Но телекомпания должна приносить доход. Это – забота Дана. Мы победим, соединив ваш вкус с коммерческим чутьем Дана.

Робин сомкнул кончики пальцев. Уставился на них. Потом поднял голову:

– Кто займет место президента редакции новостей?

– Я жду ваших предложений.

– Энди Парино.

– По-моему, он не потянет, – сказал Грегори.

– Я за ним пригляжу. Он будет обо всем докладывать мне.

Грегори кивнул:

– Хорошо, я согласен.

– Как насчет контракта? – спросил Робин.

– Дан работает без контракта.

– А мне он нужен.

– На какой срок?

– На год.

Робин заметил, что Остин испытал облегчение.

– Грегори, из этого может ничего не получиться. Но я хочу сказать вам следующее. Я не намерен беспокоить вас телефонными звонками по малейшему поводу. Я стану настоящим президентом Ай-би-си. Буду предлагать идеи и отстаивать их. Мне нужна гарантия на год. Нельзя ни о чем судить по шести неделям. Но за год либо я оправдаю ваши надежды, либо вернусь в редакцию новостей.

Грегори кивнул:

– Вы правы. Что вы скажете, если я предложу вам шестьдесят тысяч долларов в год плюс покрытие расходов?

Перейти на страницу:

Все книги серии The Love Machine - ru (версии)

Похожие книги