– Элфи, вы слышали, что сказала леди. Кто едет в сторону гостиницы «Беверли-Хиллз»?
– Джонни живет на Норт-Каньон. Эй, Джонни, когда ты собираешься уезжать?
– Скоро, – ответил молодой человек.
– Вот ваш водитель, любовь моя, – сказал Элфи, обращаясь к Джудит.
– Как вы смеете!
Она повернулась спиной к Элфи:
– Робин, отвези меня домой.
– Обязательно, но не сейчас. Я еще не допил свое.
Элфи взял в баре бутылку водки и протянул ее Робину:
– Кажется, она недостаточно холодная.
Джудит посмотрела на Робина, наполнявшего свой бокал спиртным.
– Робин, я хочу уехать отсюда – с тобой.
– Слушайте, любовь моя, – сказал Элфи, – ни один человек не может получить все, что он хочет. Я, например, в настоящий момент хотел бы жениться на Серджио и завести детей. К сожалению, это невозможно.
Сверкнув глазами, Джудит поглядела на Робина:
– Тебе нравится общаться с этими дегенератами?!
– Мне нравится проводить время с моими друзьями.
Он отошел от нее и направился к дивану. Элфи и Серджио проследовали за ним.
Джудит прислонилась к бару. Такого с ней еще не бывало. Презрительная усмешка Элфи… они обращались с ней как с заурядной дамой полусвета. Ее, миссис Грегори Остин, желания игнорировались. Она налила себе щедрую порцию виски. Часы, висевшие над баром, громко тикали в тишине. Внезапно она заметила, что почти все гости ушли. Лишь Робин и два этих гомика сидели на диване. Он поступал так нарочно, чтобы унизить ее. Она слезла с высокой табуретки. Лежавший на полу предмет привлек внимание Джудит. Это был золотой браслет. Она прочитала выгравированную надпись, и ее губы медленно скривились в улыбке. Джудит держала браслет в руках брезгливо, точно боясь испачкать пальцы. Она подошла с ним к мужчинам:
– Теперь я понимаю, почему мне предложили уйти. Вы трое хотите остаться одни, да?
Мужчины с любопытством посмотрели на Джудит. Элфи, увидев браслет, вскочил с дивана. Его пальцы машинально коснулись запястья. Потом он шагнул к Джудит, но она отпрянула назад.
– Сука! Он был на моей руке. Где ты взяла его?
– Нашла на полу возле бара.
Джудит помахала им перед Элфи:
– Вероятно, замок сломался. Очень интересный браслет.
Серджио быстро встал с дивана и направился к женщине.
– Отдайте ему браслет.
Она тотчас спрятала его в свой бюстгальтер:
– Теперь он там, куда вы, голубые, не осмелитесь забраться.
Робин медленно поднялся:
– Вероятно, ты забыла обо мне. Я не боюсь женской груди.
– Ты тоже гомик.
Однако Джудит сделала еще один шаг назад.
– Для нашей Машины Любви девушки служат ширмой. На самом деле ты предпочитаешь мужчин. Браслет это подтверждает.
– Какое отношение имеет ко мне браслет Элфи?
– Это ты объясни мне, – игриво сказала она. – На внешней стороне пластины выгравировано «Серджио», на внутренней – «От Робина Стоуна, Рождество, Рим, тысяча девятьсот шестьдесят второй». Но носил его Элфи. Поэтому ты хотел остаться, Робин? Чтобы разобраться с Элфи, который увел у тебя любовника?
Серджио виновато посмотрел на Робина:
– Это тот браслет, который ты купил в Риме. Помнишь, ты разрешил мне выгравировать на нем все, что я захочу? Я всегда носил его. Он был и остается самой дорогой мне вещью. Но Элфи дал мне свой браслет.
Серджио протянул руку, показывая золотой браслет, похожий на первый.
– Элфи его подарила мать. Это самая дорогая для него вещь. Поэтому мы обменялись браслетами.
Элфи кивнул:
– Я очень им дорожил, Робин.
Джудит откинула голову назад и рассмеялась:
– Это самая трогательная сцена, которую я когда-либо видела. Кажется, мне пора. Уверена, Грегори придет в восторг от моей находки. Скандальной прессе она тоже понравится. Возможно, мы даже успеем обнародовать новость до заседания совета директоров, которое состоится во вторник. Мы проследим за тем, чтобы ты, Робин, стал безработным.
– Джудит, мне плевать на мою должность в Ай-би-си. Если ты обиделась на меня – действуй, как тебе угодно. Но не впутывай сюда Серджио и Элфи. Ты можешь испортить их карьеры.
Она посмотрела на него и засмеялась:
– Мне это нравится все больше и больше.
Джудит повернулась к Элфи:
– Думаю, желтая пресса будет счастлива узнать кое-что о тебе, любовь моя!
Злобно сверкнув глазами, она направилась к двери.
Серджио бросился за ней. Элфи первым схватил Джудит и оттащил ее на середину комнаты. Робин устремился вперед, чтобы разнять их, но Серджио опередил его. Джудит затравленно озиралась по сторонам. Внезапно увидела сверкающего «Оскара». Схватив его, ударила им по голове шагнувшего к ней Серджио. Он тотчас рухнул на пол.
– Сука! – закричал Элфи. – Он потерял сознание! Ты убила его! О боже, Серджио…
Опустившись на колени, он зарыдал над итальянцем.
Джудит побежала к двери, но Элфи поймал женщину:
– Нет уж, постой!
Он ударил ее по лицу. Робин поднял Серджио и положил его на диван. Он слышал, как кричит Джудит. Робин знал, что Элфи бьет ее, но был уверен – она понесет лишь моральный ущерб. В первую очередь его волновало состояние Серджио. Он достал из бара лед и приложил его к голове друга.
– Будь осторожен! – крикнул Элфи. – У него может быть трещина в черепе.