В голове вихрем пронеслись воспоминания о ее вторжении в эту комнату. Вот она неслышно закрывает за собой дверь и оказывается посередине помещения. Никаких подозрительных предметов, писем или одежды. Исключительный порядок в любом месте, куда не обрати свой взор. Стол и стул, два шкафа, три полки – полная геометрическая выдержанность. С обеих сторон от кровати два красивых растения с удивительно свежими листьями, словно недавно принесенные с открытого воздуха… Вдруг какой-то посторонний шум! Она резко оборачивается и цепляется волосами за острый лист, который вытаскивает из ее прически взлохмаченную прядь. Сняв с себя заколку и положив ее тут же на подставку для пальмы, Изабелла направляется к зеркалу, чтобы пригладить выбившийся локон, но внезапная слабость в ногах заставляет ее пошатнуться и выставить руку вперед. Ее пальцы ювелирно точно попадают на встроенный в раму рычаг и приводят в движение скрытый механизм, открывший ей путь в секретную часть дома. Ей снова мерещится чье-то присутствие в коридоре за дверью – и она шагает в темноту. Зеркало закрывается следом за ней, а заколка так и остается лежать там, куда она ее положила, но этот момент начисто стирается из ее памяти последствиями сильнейших впечатлений.

- Я задал тебе вопрос.

Его голос был убийственно холоден. Она не представляла, что ответить. В первый раз в жизни Изабелла услышала в его голосе оттенок агрессии. Если он поймет… У нее потемнело в глазах… Надо было тянуть время – через несколько минут Рикардо, которому фрейлина уже, несомненно, все передала, не сможет больше сдерживать себя и они вместе придут за ней к дверям спальни хозяина дома.

- Я искала перья… – прошептала она, – мы с Керолайн сломали почти все, пока занимались… И я подумала, что… может быть, в Вашей спальне…

- Ты прекрасно знаешь, что они лежат в кладовой.

- Они были высоко… а ночью все спали… и я не могла достать их сама… – срывающимся голосом попыталась объясниться Изабелла.

Она почувствовала, как он снова взял ее за лицо и рывком поднял голову к себе. Девушка вынужденно подалась вперед и коснулась его ног. Ну, зачем она врет ему?.. Быть может, если она откроет правду и сознается в своем любопытстве, он простит ее? Ведь он уже ничего не сказал ей про ее слежку за ним во время поездки к дому Катрин…

- Ты занималась по ночам?

- Иногда, – прошептала она, понимая, что под его взглядом слова застывают у нее на губах.

- И из всех помещений дома решила искать перья именно здесь?

- Да… мне показалось… я не знаю, почему…

- Зато я знаю, – резко перебил ее молодой человек и направился в сторону двери.

Изабелла вросла в пол от ужаса – он собирался закрыть спальню на ключ изнутри. Если он это сделает – тогда никто не сможет ей помочь. Она уже видела, как он поднимает руку к замку. Еще несколько секунд – и она обречена.

Девушка ощутила на спине цепенящий озноб.

Она же устроила весь этот спектакль и нагородила столько вздора лишь для того, чтобы потянуть время разговорами. А сейчас получалось, что она отказалась от шанса признать свою ошибку, который он ей давал, и еще больше усугубила собственное положение ясным, как день, обманом...

И самым страшным во всем этом являлось осознание того, что даже, если Рикардо и появится теперь в коридоре, то он ничего не сможет сделать. Выломать дверь? Это отнимет время. И, кроме того, Зорро может в любой момент бесшумно забрать свою жертву во вторую часть дома. Тогда Линарес окажется на пороге пустой комнаты, и они с Керолайн оба подумают, что Зорро увел ее на улицу. Они же не знают…

Девушка задохнулась. Вторая часть дома! Потайной ход!

Она услышала характерный звук поворота ключа в замке, но уже была рядом с зеркалом. Этот бронзовый круг она не спутает ни с чем и никогда!

Механизм сработал незамедлительно и Изабелла, не чувствуя под собой ног, практически скатилась вниз по лестнице.

Сколь быстрой бы ни была реакция ее карателя, ему все равно потребуется несколько секунд на то, чтобы прийти в себя и повторно открыть единственную самостоятельно закрывающуюся в доме дверь после закономерной паузы, вызванной осознанием происшедшего, ведь о том, что Изабелла была в курсе о наличии и устройстве второй части дома, молодой человек не мог и вообразить. И этой заминки ей тысячу раз хватит на то, чтобы промчаться в конец коридора и выбраться через конюшню на улицу, вход в которую молодому человеку так же придется закрывать самому, что дарило ей еще несколько драгоценных секунд.

Далее, если у нее будет достаточно времени, то она переберется на другую сторону маленького озера и будет ждать появления Рикардо и Керолайн там, не позволяя ее преследователю сократить расстояние между ними меньше, чем на половину окружности водоема. Это был наилучший вариант развития событий, потому что этих нескольких минут должно было хватить на то, чтобы Зорро отправился от первого приступа гнева и встретился с Линаресом и Кери в более спокойном состоянии, чем он, несомненно, находился сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги