- Что ж, этот момент мы уяснили, – подвела черту Катрин. – А теперь очень коротко вернемся к происшествию с кулоном. Принцесса Изабелла, действительно, приходила в мой дом в сопровождении Зорро. – Снова легкий шум в застывших от напряжения рядах. – И у нее были на это совершенно определенные причины. Ваше Величество, – с легкой усмешкой повернулась она к Фионе, – по счастью или, наоборот, к сожалению, я слышала, какими сведениями Вы оперировали, когда говорили относительно назначения моего дома. Вы могли бы это повторить? – Сеньора Родригес немного наклонила голову и остановила взгляд на своей онемевшей собеседнице. – Впрочем, я не могу обвинять Вас в отсутствии достоверных сведений, ведь для их получения Вам необходимо было бы лично заняться этим вопросом и потратить свое драгоценное время, которое Вы проводили в заботах и радении о благе наших государств, и поэтому были вынуждены пользоваться непроверенной информацией. В связи с этим считаю себя обязанной восполнить этот досадный пробел в Вашей осведомленности. – Она повернулась в сторону выхода и сделала знак стражникам, чтобы они открыли тяжелые двери. – Уже много лет моя гасиенда, – ее голос зазвучал громче, чтобы перебить гудеж тяжелый створов, – является лучшим швейным ателье во всей Калифорнии, поскольку я, в некотором смысле, обладаю монополией на самые дорогие и изысканные ткани, привозимые на наш полуостров со всех концов света. Львиная доля парадной и повседневной одежды высокопоставленных лиц наших поселений вышла именно из стен моего дома. Но самым главным и неоспоримым в своей конкурентоспособности направлением моего дела является… – она повела рукой в сторону выхода, увлекши за ней больше полусотни взглядов, – пошив свадебных платьев. Прошу Вашего внимания, дамы и господа – свадебное платье принцессы Изабеллы.

Подруги лежали в спальне на кровати Изабеллы и молча допивали полуночный чай. В голове все еще стоял шум удивленной толпы, радостные объятия Фионы и кривая улыбка Монте.

- Она невероятная, – оторвавшись на секунду от чашки, протянула Кери.

Катрин сегодня произвела фурор. Она объяснила все четко и без лишних слов, на голову разбив своих оппонентов и вознеся дом губернатора в своей неприкосновенности на недосягаемую высоту.

Этой ночью принцесса Изабелла приезжала в гасиенду Родригес на последнюю примерку свадебного платья, которое шилось уже на протяжении нескольких недель, так как сэр Ричард и дон Алехандро были совершенно уверены в благополучном исходе переговоров. В связи с тем, что грядущая помолвка должна была оставаться в тайне до момента оглашения подписания документов, принцессе пришлось ездить в дом Катрин по ночам, и сопровождать ее туда мог только Зорро. Костюм Дымки служил им дополнительной страховкой и был призван скрыть лицо принцессы в случае, если кто-то вдруг встретился бы им на пути.

К сожалению, моральное и физическое состояние девушки после падения и всех последовавших за ним событий, было очень тяжелым, а примерка, вследствие крайней щепетильности мастеров, чересчур долгой и утомительной, поэтому по завершении напряженной работы над финальными закроями, Катрин была вынуждена предложить своей высокой заказчице успокоительного настоя. Он возымел свое действие практически мгновенно и вынудил Зорро нести заснувшее сокровище Британской Короны на руках.

Что касается самого Зорро – здесь Катрин изящно развела руками и напомнила, что он в первую очередь был мужчиной, оказавшимся запертым на три часа в одном доме с дюжиной женщин, беспрестанно снующих мимо с необъятными ворохами тканей, нескончаемыми мотками ниток, охапками булавок и прочей швейной атрибутикой, поэтому хозяйке гасиенды пришлось позаботиться также и о сохранности морального равновесия своего гостя, предложив ему несколько бокалов крепчайшего бренди. Это послужило причиной его неровной походки, а также невнимательности в отношении упавшего с шеи принцессы украшения, что, напротив, не ускользнуло от зорких глаз наблюдателя из отряда Монте, постоянно следившего за гасиендой на предмет приближения к ней своего главного противника на любовном фронте.

Дальнейшее развитие событий предположить было несложно, потому что оно было вполне оправданным как со стороны Фионы, по праву старшей сестры охраняющей честь своей младшей родственницы, так и со стороны Монте, по понятным причинам желавшего вывести своего соперника на чистую воду.

К счастью, Катрин в последний момент успела увидеть, как кто-то быстро схватил подвеску и исчез в темноте. Это навело ее на ряд вышеизложенных мыслей и заставило бросить сегодня свои дела, чтобы расставить все по местам.

- И когда только они успели все продумать?.. – задумчиво произнесла Кери, переворачиваясь на другой бок.

Изабелла медленно поставила свою чашку на прикроватный столик.

Было ли это запланировано заранее? Или Катрин, действительно, находилась в доме и по счастливой для них всех случайности увидела этот эпизод с кулоном? Если так, то скорость их реакции на собственные ошибки была просто феноменальной…

Перейти на страницу:

Похожие книги