— Есть! — отозвался кроган, но в голосе его чувствовалось разочарование, что он пропустит самое интересное.
— Спасибо, — благодарно улыбнулась девушка, а потом обратилась к парням, вытянувшимся по струнке. — Доложите мне, как только она будет на «Нормандии». И если хоть одни волос упадет... то есть если с ней что-то случится — будете отвечать головой, ясно?
— Да, мэм! — в один голос ответили солдаты, отдавая честь.
Возмущаться у коммандера не было сил, поэтому она напоследок лишь сжала руку азари, а потом отошла, давая возможность Райану взять ее на руки. Поджав губы, капитан проводила взглядом выходящих парней. Она отчаянно желала лично проследить, чтобы Лиара была в безопасности, но сейчас имелись более важные задачи.
— Шепард! — послышался голос Гранта из коридора. — Кажется, у нас гости!
— Всем приготовиться! — скомандовала девушка, проверяя винтовку.
Команда вышла из лаборатории и приняла боевые позиции. Судя по показателям сканера, к ним приближалась внушительная группа рахни.
— Что-то они долго собирались! Давайте-ка им устроим кровавую баню! — прошипела Шепард таким тоном, что у отряда мурашки побежали по спинам.
Когда враг приблизился на расстояние визуального контакта, помимо приближающихся шустрых пауков, послышались автоматные очереди.
— С каких пор жуки стреляют? — послышался вопрос Гарруса в динамиках, когда его меткий выстрел из снайперской винтовки поразил одного из противников.
— Эти твари совершенствуются, — с ненавистью прорычала Шепард, выпуская очередь по небольшим, но быстро приближающимся паукам.
Сделав несколько выстрелов, Миранда заметила цели покрупнее. Девушка сконцентрировалась, ее тело окутало голубое свечение, и через долю секунды несколько гибридов рахни поднялись в воздух. Заметив, что у некоторых из них теперь не клешни на щупальцах, а вполне боеспособное огнестрельное оружие, команда дружно накрыла беспомощных врагов шквальным огнем. Когда действие биотического подъема закончилось, бездыханные тела рухнули вниз, подминая под себя несколько собратьев.
Воспользовавшись моментом, с диким рыком Грант, Мардок и новоприбывшие ящеры бросились в толпу врагов. Снова кроганская ярость захлестнула поле боя, сокрушая противников одного за другим.
Несколько маленьких насекомых все-таки пробились к членам отряда в укрытиях и сработали в качестве гранат, осыпая мелкими осколками бойцов. Шепард почувствовала, как яростно завибрировали кинетические щиты, останавливающие поток летящей шрапнели.
Райз и Вега с криком отскочили от того места, где взорвался паук, а Миранда в это время укрылась за валуном, восстанавливая силы.
— Чертовы маленькие твари! Не дайте им подойти близко! Второй взрыв на таком расстоянии щиты не перенесут! — крикнула коммандер напарникам.
Выглянув из укрытия, Лоусон заметила, что к ним приближается целый рой юрких насекомых-гранат. Ее тело снова окутало свечение, и в паразитов полетела деформация, разрывающая их тельца на мелкие кусочки, не давая зарядам сработать.
— Отлично, Мири! — кивнула Шепард, поражая одного из гибридов подкрадывающегося к Гранту со спины.
Бой продолжался, команда отстреливала врагов одного за другим. Миранда все это время следила, чтобы маленькие пауки не смогли подобраться близко. Когда, наконец, все стихло, отряд облегченно выдохнул, устало привалившись к стенам и камням.
— Хе-хе-хе! А вот эти мне нравятся еще больше! — радостно завопил Грант, пиная один из трупов гибридов. — Шепард, где ты их только находишь!?
— Хорошо, что хоть кто-то из нас развлекается, — усмехнулась коммандер, держась за плечо, которое, похоже, немало пострадало, когда удар от взрыва маленького насекомого впечатал девушку в стену пещеры.
Гаррус мгновенно подлетел к Хелли, неуверенно потирающей правую сторону лица.
— Черт! Тебе нужна помощь! — взволнованным голосом сказал турианец, с тревогой оглядывая шрапнель, впившуюся в щеку.
— Дай, я посмотрю, — подошла к ней Миранда, тяжело дыша. Биотика отняла немало сил.
— Лисичка, ты прикрыла меня от гранаты, — улыбнулся Вега, обеспокоенно смотря на кровь, стекающую по шее девушки.
— Присядь, — поддерживая Райз, Лоусон помогла ей сесть. — Я сейчас тебе помогу.
— Что тут у вас? — спросила Шепард, подошедшая пошатывающейся походкой, которая уже успела ввести себе очередную дозу панацелина.
— Ничего серьезного, сейчас я обработаю, и все будет в порядке, — сообщила Миранда, доставая мазь и дезинфицирующие салфетки.
Она аккуратно вытащила шрапнель из щеки, отчего Хелли негромко вскрикнула. Потом стерла кровь и нанесла гель, который тут же остановил кровь и уже начал работу по заживлению тканей.
— Теперь у тебя будет шрам, как у меня, — глупо захихикала коммандер, чем заработала удивленные взгляды команды.
— Шепард, это не смешно, — укоризненно посмотрел на нее Гаррус, держащий старпома за руку.
— Твою мать! Ненавижу панацелин! — выругалась капитан, встряхнув головой в попытке выгнать туман, обволакивающий ее сознание. — Все в порядке?
Отряд согласно закивал. Довольно улыбнувшись, девушка продолжила: