— Отлично, — кивнула Шепард и активировала общий динамик, коротко оповестив команду о готовности. — Давай.

Вибрация запущенных двигателей стала ощущаться сильнее, когда фрегат медленно поплыл вперед, под чутким руководством Джокера избегая астероидов. То тут, то там, что-то билось о борт, но это были лишь какие-то мелкие камни. Пилот уверенно выводил «Нормандию» туда, где со всех сторон ее не норовили распороть острые грани каменных глыб. Когда почти через час показался, наконец, просвет, чистого пространства, Шепард, и все присутствующие в кабине затаили дыхание. Во время полета в кабину пришла Хелли, пока Гаррус возился с орудием.

В пределах видимости не было видно врагов, что не могло не радовать. Прошло еще не меньше напряженного часа, прежде чем фрегат вырвался из объятий пояса астероидов, дарившего им укрытие.

— Джокер, полный вперед к ретранслятору, — скомандовала Шепард и добавила еще более жестким тоном. — И что бы не случилось, Джефф, твоя задача вывести «Нормандию» отсюда и сообщить Флоту, что сюда нельзя соваться. Думать о стратегии будем потом. Все ясно?

— Конечно, коммандер, вот только я не понял... — начал Джокер, но капитан его перебила.

— Задача ясна? — тот кивнул. — Выполняй, а мне надо ненадолго отлучиться. Скоро вернусь.

С этими словами Шепард развернулась и направилась к выходу, но Хелли ее перехватила.

— Твою мать, Райз, чего тебе? — раздраженно спросила коммандер, буравя помощницу гневным взглядом.

— Ты куда?

— Я что, должна перед тобой отчитываться? — прорычала Шепард.

— Нет, я просто... — начала старпом, но капитан ее оборвала:

— Вот и иди, проследи, чтобы все было нормально, — рявкнула коммандер и продолжила свой путь, оставив растерянную помощницу позади.

Быстро проследовав к лифту, Шепард поднялась к себе в каюту. Тяжело дыша, она оперлась на стол и попыталась привести дыхание в порядок. В очередной раз сорвавшись на подругу, она понимала, что та ни в чем не виновата, но нервишки изрядно шалили, а и без того не сильное самообладание и вовсе пошатнулось, стоило только задуматься о своем безрассудном плане. Шумно выдохнув, коммандер открыла ящик стола и достала оттуда недавно найденный браслет. Девушка даже сняла перчатку, чтобы почувствовать его в руке. Сжав его почти до боли, она подхватила снятую часть костюма, а также стоящую рядом почти полную бутылку виски и поспешила к лифту.

Спустившись на нижнюю палубу, Шепард огляделась, словно воришка, собравшийся что-то стащить на глазах у продавца. Но, к счастью, там никого не оказалось. Быстро проследовав к «Кадьяку», набитому взрывчаткой, девушка уверенно завела двигатели. Положив заветный браслет на панель, коммандер с минуту гипнотизировала его, сделав несколько глотков из захваченной бутылки виски, а потом отставила ее в сторону. Надев перчатку обратно, она ввела коды разблокировки грузового отсека, а затем, скрыв эту манипуляцию на время от систем фрегата — спасибо Касуми и ее чудо-программам — плавно вывела челнок в космос. Несмотря на рябящее и прыгающее изображение приборов, она точно знала, куда ей нужно лететь. Прямо за «Нормандией», которая, в конце концов, выведет к ретранслятору. А уж у набитого взрывчаткой «Кадьяка» достаточно мощи, чтобы уничтожить его и эту систему к чертям собачьим.

====== Глава 67 ======

Челнок медленно, но уверенно плыл вперед. На фоне «Нормандии» он выглядел совсем крохотным, а уж в пустоте космического пространства и вовсе будто невидимым. На это Шепард и рассчитывала. И если фрегат сможет скрыться от радаров Левиафанов благодаря своей маскировке, то на одинокий «Кадьяк», возможно, вообще никто не обратит внимания. По крайней мере, в это очень хотелось верить.

Коммандер смотрела вслед удаляющемуся фрегату, постепенно оставляющему медленный транспортник позади. Доннели был прав, и «на глазок» девушка прикинула, что скорость корабля ненамного упала. Оставалось только надеяться, что им удастся ускользнуть незамеченными. Конечно, активация ретранслятора привлечет внимание врагов, но Шепард останется лишь подвести «Кадьяк» к древнему устройству и помочь ему уничтожить систему со всеми ее обитателями, как когда-то было с Бахаком. Коммандер не знала, кто, помимо Левиафанов, находится в ней, да и, по правде говоря, не хотела знать. Задумываться о том, сколько еще жизней унесет с собой, ей совсем не прельщало. И так руки были уже не просто по локоть в крови, она будто окунулась в нее с головой. И не один раз.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги