Бешенный галоп коней, блеск нацеленных на врага наконечников копий, стук, грохот и лязг когда они столкнулись, и вот, Тайефер, победно потрясая копьём, спешился, и быстро, одним взмахом меча, отрубил поверженному противнику голову, и гордо поднял её вверх, к солнцу и небесам, под восторженный рёв всего нормандского войска.

Битва началась…

<p>Глава восьмая</p>

Вильгельм разделил свою армию на три отряда. Левый фланг возглавил его брат Одо, епископ Байё. Впереди этого отряда шли бретонцы Алана Рыжего. Правым флангом командовали Вильям Фиц-Осберн, Роберт де Бомон и граф Булонский Евстахий II. Здесь основу составляли фламандцы и воины из Мэна, Анжу, Аквитании, Пикардии, Артуа. А в центре, во главе нормандцев, шёл сам Вильгельм.

И каждый из отрядов, Вильгельм разбил на три линии. В первой – лучники и арбалетчики, в основном наёмники, которых не стоит жалеть, и чем меньше их останется, тем меньшей будет и плата им. Во второй линии шли окольчуженные пешие воины, вооружённые копьями, мечами и метательными дротиками. Третья линия состояла из отрядов тяжеловооружённых, грозных и мощных рыцарей.

Смерть обминала Бьёрна, хотя он шёл без щита, карабкаясь вверх по склону холма, а рядом с ним, падали поражённые стрелами воины. Одо и Таннер отстали где-то позади, а Бьёрн быстрым шагом шёл и шёл вперёд, стремясь первым достигнут рядов англосаксов, и своей гибелью во славу Христа, искупить все свои грехи.

Стреляли и их лучники и арбалетчики, и стрелы и болты, пролетая над головой, вонзались в палисад или в сцеплённые внахлёст щиты хускаралов, только редко, редко находя себе цель среди живой плоти.

Бретонцы Алана Рыжего, шли по менее отлогому склону холма, и из-за этого, нормандцы центра отстали. Англосаксы не опустили такой шанс, и с криками:

– Святой Крест! – атаковали правый, оголившийся фланг бретонцев, пытаясь окружить их.

Много достойных и славных воинов из Бретани, полегло на этом месте! Напрасно Алан Рыжий и его братья – Брайан Бретонский и Алан Чёрный, носясь среди воинов, пытались криками удержать их, наладить оборону, и дать отпор англичанам. Бретонцы начали отступать.

Бьёрн достиг ограждения из кольев, и ударами своего молота, выбил пару из них, расчистив себе путь к врагу.

Кто-то из хускаралов Гарольда попытался проткнуть его копьём, но Бьёрн, левой рукой ухватился за древко, сильно дёрнул на себе, вытаскивая бедолагу из строя, и обрушив зажатый в правой руке молот ему на затылок.

Вторым ударом он сокрушил чей-то щит, а третьим разнёс чью-то голову.

Подбежали Таннер и Одо. Таннер остервенело и яростно начал рубить своим топором щиты, древки копий, руки, ноги и головы, а Одо, примерившись, просунул остриё своего копья через стену щитов хускаралов, достал кого-то из них ударом в грудь.

Рядом с ними сражался небогатый рыцарь, то же, как и Бьёрн, с долины реки Риль, Генрих де Феррьер.

Достиг врага и небольшой отряд рыцаря Вильгельма д'Обиньи.

Бретонцы отступили, и англосаксы, ободрённые первой победой, стремительно атаковали, теперь открытый, левый фланг нормандцев. Туго пришлось нормандцам, зажатым с двух сторон! Многих и они потеряли…

Упал раненный Генрих де Феррьер.

Пятился под натиском противника Вильгельм д'Обиньи.

Таннер из Хольма страшно закричал, когда клинок врага проткнул ему живот. Таннер, с ужасом, болью и удивлением, смотрел на меч в своём животе, а оскалившийся улыбкой хускарал, провернул меч в ране, наматывая внутренности, а потом резким рывком влево, вообще разрезал Таннеру живот.

Не долго улыбался и радовался этот хускарал. Одо, ударом своего копья ему в лицо, убил его. И подхватив смертельно раненного друга на руки, виновато опуская глаза, от всё ещё сражающихся воинов, понёс его вниз.

Сильный удар щитом в грудь, столкнул Бьёрна с холма, и он покатился сломя голову по склону.

Увидев всё это, брат герцога Вильгельма, Одо, епископ Байё, послал в атаку отряды рыцарской кавалерии.

При прыжке через куст, у коня Гуго де Грантмесниля оборвалась уздечка, и неуправляемый конь, понёся прямо на позиции англосаксов. Гуго, трясясь в седле, стараясь справиться с конём, уже ожидал неминуемой смерти, но к его счастью, в этот миг, раздался оглушительный, боевой крик англосакасов, который испугал его коня, и он скачками, бросился обратно, спасая Гуго.

<p>Глава девятая</p>

Солнце стояло в зените, но битва, которая началась ещё ранним утром, не затихала не на миг. Уже тысячи воинов полегли с обеих сторон, уже холм у Гастингса пропитался кровью, уже слеталось на поживу вороньё, а она и не думала затихать.

Ужасные, датские топоры хускаралов, прорубали рыцаря и его коня одним ударом. Стоило хоть где-то нормандцам взобраться на холм, как англосаксы тут же атаковали, сбрасывая их вниз. Увяз, перед заострёнными кольями, правый фланг, топчясь на месте, под градом стрел, метательных дротиков и топоров, да и просто камней.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Нормандские хроники

Похожие книги