«Как просто, — подумал я, — Лорды Нисида и Окимото отбирают для себя наиболее умелых, и избавляются от балласта».

В любом случае, я был уверен, в их намерения не входило предоставление кому бы то ни было возможности вернуться к более обжитым местам. Мне сразу вспомнились вешки и ларлы.

Лорд Окимото, не поворачивая головы, что-то сказал Лорду Нисиде, но, что именно, услышать я не смог. Последний немного поднял руку, давая сигнал тому из пани, что служил глашатаем.

— Начинайте! — крикнул тот.

Атий встал подле меня.

Ни один из поединщиков не пошевелился.

— Деритесь! — закричал глашатай. — Начните! Сражайтесь! Золото, золото!

И тогда тысяча мечей, как один, сверкнув на солнце, с шелестом покинула тысячу ножен. Я почувствовал, как волосы на моей голове встают дыбом.

— Деритесь! — призвал глашатай.

Однако каждый из тысячи мужчин в этих шеренгах остался стоять спине к реке и лицом к платформе.

— Молодцы! — громко сказал я и заметил улыбку на губах Атия.

Сотни пани обеспокоенно посмотрели на платформу. В их взглядах ясно читалась тревога. Их руки крепче сжались на глефах, или как они их еще называли, нагинатах.

Из-за платформы выскочили лучники и встали между платформой и наемниками. Стрелы уже лежали на тетивах больших луков пани. Их стрелы пускались с нижней трети лука, что довольно отличалось от метода стрельбы как из крестьянского, так и из седельного лука.

— Они не дерутся! — крикнул глашатай, в голосе которого слышалось удивление пополам с испугом.

Я оттолкнул двух своих конвоиров в стороны и, шагнув вперед, встал перед платформой лицом к сидевшему Лорду Окимото. Лорд Нисида поднялся на ноги. Внезапно, я увидел Таджиму, Пертинакса, Ичиро и других, выходивших и встававших рядом со мной.

— Они не хотят драться! — пожаловался глашатай повернувшись к платформе.

Пани, и те, что с глефами, и те что с луками, выжидающе смотрели на платформу.

— Да, — сказал я Лорду Окимото, — они не будут драться. Они — братья по оружию.

— Они наемники, — выкрикнул глашатай.

— И братья по оружию, — добавил я.

Лорд Окимото, сказав что-то Нисиде, чего я не расслышал, медленно, тяжело, с помощью слуг встал и удалился с платформы.

— Что он сказал? — спросил я у Лорда Нисиды, оставшегося стоять на платформе.

— Он сказал, — ответил мне Лорд Нисида, — что это те мужчины, которых он хотел бы видеть рядом с собой.

— Я не понимаю, — растерялся я.

— Это была проверка, Тэрл Кэбот, тарнсмэн, — объяснил он. — Многие мужчины готовы убить за золото, продать свой меч тому кто предложит на серебряный тарск больше и так далее. Такие мужчин нам совершенно не нужны. Нам нужны те, которые ставят сталь выше золота, честь выше выгоды, те кто не изменит единожды данной присяге, те, чья верность не продается, мужчины, которых нельзя купить. Многих можно, знаете ли, но таких среди них нет. Они именно те мужчины, в которых мы нуждаемся. Наше дело достойно только таких.

— И в чем же состоит ваше дело? — поинтересовался я.

— Вы узнаете, — пообещал он, а затем повернулся к глашатаю и сказал: — Выдай каждому по золотой монете и отпусти их.

— В ящике тысяча тарнов? — уточнил я.

— Конечно, — кивнул Лорд Нисида. — Хотя мы и не знали, каков будет результат.

— Но мы надеялись, — улыбнулся Атий, — что он будет именно таким.

— А что, если бы они все-таки стали драться? — спросил я Лорда Нисиду.

— Тогда, — развел руками тот, — как ни прискорбно, но пятьсот погибло бы.

— А что стало бы с оставшимися в живых? — уточнил я.

— Каждому, — ответил он, — дали бы по причитающейся монете, как и было обещано, а потом они все были бы убиты.

— Я понимаю, — вздохнул я. — Но как же быть с ограниченным количеством мест на корабле?

— На этом корабле много места, — улыбнулся Лорд Нисида. — Хватило бы, чтобы разместить еще тысячу таких мужчин.

Я окинул взглядом наемников, проходящих мимо стола. Каждый из них получал свою монету из ящика.

<p>Глава 33</p><p>Разговор с Лордом Нисидой</p>

— Реализация ваших планов, как я понимаю, — сказал я Лорду Нисиде, — ускорена.

— Вынужденно, — развел он руками, — наш проект перестал быть секретом. Отраженное на тарновый лагерь нападение ясно на это указывает. Враги приедут снова и с намного большими силами.

— Но кто именно ваш враг? — полюбопытствовал я.

— Некто обладающий огромным богатством и властью, — ответил дайме.

— Вы говорите загадками, — заметил я.

Имело ли все это отношение к Царствующим Жрецам или кюрам? Каждая из фракций была квалифицирована в использовании людей в качестве своих инструментов.

В какую каиссу играли здесь, и кто были игроки? Мне казалось, что у меня было некоторое понимание фигур на доске.

— Это — стычка, — сказал Лорд Нисида. — Война идет в другом месте.

— Где? — тут же спросил я.

— Я верю, — улыбнулся он, — Вы узнаете.

— Возможно, — предположил я, — меня можно было бы посвятить в это уже сейчас.

— Не думаю, что смогу пойти на это в настоящее время, — вежливо отказал мне дайме.

— А что если я решу, — поинтересовался я, — что достаточно вам послужил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги