– Люк, я с удовольствием поеду в тот ресторан. Только не надо за меня платить. После стольких великолепных дней, проведенных в Монтегрифоне, да еще в обществе Ромео, мне просто совестно, что вы намереваетесь еще и платить за меня.
Люку понравились ее слова.
– Я очень рад, что вам хорошо в наших краях. Но сегодня я все-таки намерен вас угостить. Договорились?
Ресторан находился примерно на полпути между Сиеной и Монтегрифоне, вдалеке от туристских троп. Свернув с шоссе, Люк проехал по нескольким узким проселочным дорогам. Потом исчезли и они, сменившись крутой, извилистой strada bianca, ведущей к вершине холма. Пикап отчаянно трясло. После каждого ухаба и выбоины Би улыбалась.
– Уж здесь точно мы не встретим ни одного «ламборгини».
– Если вы имеете в виду спорткары, то да. Кстати, если вам захочется, чтобы Марко или я покатали вас на нашем «ламбо», только скажите. – Люк улыбнулся. – Конечно, таких наворотов, как в машине Джоуи, у нас нет, зато наш более практичный. Теперь о месте, куда мы едем. Владельца ресторана зовут Микеланджело. Я знаю его очень давно. Дорожные власти постоянно спрашивают, не хочет ли он, чтобы они покрыли здешнюю дорогу асфальтом. Он упорно отвечает «нет». Наверное, таких рестораторов без коммерческой жилки вы еще не встречали. Уединение дороже ему, чем счет в банке.
Если не знать о существовании ресторана, можно было спокойно пройти или проехать мимо. Он выглядел как обычный крестьянский дом, причем обветшалый и изрядно запущенный. Люк объехал здание, и картина разительно изменилась. Стоянка более чем наполовину была заполнена машинами. С этой стороны ресторан выглядел безупречно. Несколько арочных дверей вели на широкую террасу со столиками, многие из которых были заняты. От солнца террасу защищала деревянная крыша, густо увитая виноградом.
– Вы не против, если мы займем столик на террасе? – спросил Люк, подходя к дверце и помогая Би вылезти из пикапа.
– Ничуть. Здесь такой потрясающий вид.
Холм, на котором стоял ресторан, окружали еще три холма, каждый из которых был круче холмов Монтегрифоне. По склонам рядами тянулись виноградники, ныряя в долину и снова появляясь на дальней стороне, отчего вся местность напоминала аккуратную сетку. Повсюду ввысь тянулись сосны и кипарисы, росшие островками. Немногие клочки невозделанный земли пламенели маками и пестрели полевыми цветами.
Едва они ступили на террасу, появилась элегантно одетая официантка. Увидев Люка, женщина приветливо улыбнулась.
– Benvenuto, Luca[10]. Давненько мы тебя не видели.
Женщина повернулась к Би:
– Signorina, buongiorno[11].
Би тоже улыбнулась в ответ.
– Добрый день, Франческа, – поздоровался Люк. – Надеюсь, все вы в добром здравии.
– Спасибо, не жалуемся. Идемте со мной.
Столик, выбранный Франческой, находился в дальнем углу террасы. Два больших лимонных дерева в терракотовых кадках скрывали его от чрезмерно любопытных глаз. Деревья были густо усыпаны ярко-желтыми плодами.
– Думаю, папарацци свернули бы шею, пытаясь нас тут найти, – сказала Би, усаживаясь за столик. – Чтобы посмотреть на других посетителей, вначале нужно срубить эти деревья.
– Я взял на себя смелость и еще утром заказал столик, надеясь, что вы согласитесь. Попросил подыскать нам укромный уголок. Как видите, они идеально выполнили мою просьбу.
– Спасибо. Нас тут действительно никто не видит.
– Ciao Barone, come stai, carissimo?[12]
Их разговор прервало появление владельца – крупного мужчины с улыбкой во все лицо. Он был в накрахмаленном поварском одеянии, но без колпака. Люк вскочил с места, и мужчины тепло обнялись.
– Привет, Микеланджело. Очень рад тебя видеть.
Микеланджело шумно расцеловал Люка в обе щеки, но не торопился выпускать из объятий.
– Сто лет с тобой не виделись! У тебя все хорошо?
Вопрос вызвал у Люка улыбку.
– Сейчас у меня все прекрасно. – Люк мельком взглянул на Би. – Лучше не бывает.
Микеланджело выпустил его из объятий и подошел к Би, чтобы пожать ей руку.
– Все друзья Луки – мои друзья, – объявил он и снова улыбнулся во весь рот. – Особенно такие красивые.
Микеланджело и Люк поговорили еще немного, после чего владелец вернулся на кухню.
– Мы с Микеланджело дружим с детства. Ходили в одну школу, пока отец не отправил меня в эту английскую тюрьму. Зато на летних каникулах мы с ним не расставались. Все дни проводили вместе.
– Стало быть, он знает вашего отца?
– Он знает и Умберто с Инес. И деда знал. Он мне почти как младший брат. Правда, сейчас он больше похож на старшего.
– Слышала, он назвал вас бароном.
– Он любит меня поддразнивать, – снова улыбнулся Люк. – Бароном был только мой дед, а потом все титулы кончились.
– «Барон» – звучит внушительно, особенно если учесть, что Италия является республикой. Вряд ли в вашей стране осталось много родовой аристократии.