– Это очень древняя икона Святого Христофора. И лик его, как есть, собакоголовый. Иконы Христофора с песьею главою были запрещены Святейшим Синодом уже после Никона. Теперь такие иконы остались только у старообрядцев! Мы, как есть, почитаем Святого Христофора как никого другого из святых, потому что он помогает избавиться от бесовского плена!

Тихомир спросил:

– А почему Святой Христофор с песьей головой?

Онуфрий ответил:

– Как есть. Он был великим воином, великаном огромного роста и ужасающего поведения. Киноцефалом – с песьей головой, как и все из его племени, которое наводило ужас на весь древний мир.

Картуз спросил:

– А что это за племя такое?

Онуфрий сказал:

– Они жили в Скифии.

Картуз дернул Тихомира за рукав и на самое ухо зашипел:

– Скифы же ж!

Тихомир в ответ кивнул.

Онуфрий продолжил:

– Этот великий воин никого не боялся и говорил, что согласится служить тому, кто страшней и могущественней его. Затем он понял, что на свете нет никого ужасней дьявола, и решил ему поклониться. Но, узнав, что дьявол боится Исуса и бежит от знака креста, он покинул его и стал ревностным служителем Господа, обратив в христианство множество народа. Так великан с песьей головой взял себе имя Христофор, что означает «Носящий Христа» и стал святым! На нашей иконе Святой Христофор изображен держащим деревянный жезл, который расцвел в его руке, что было чудом. Он, подобно Исусу, мог творить и другие чудеса…

Картузу были неинтересны чудеса, а было интересно другое, и он перебил Онуфрия:

– А где же ж жили скифы?

Онуфрий ответил:

– Они жили где-то в низовьях Волги.

Тихомир и Картуз переглянулись…

<p>21 серия</p><p>Эпизод 1</p><p>Кириллица</p><p>31 мая 1862 года Валдай</p>

Когда Онуфрий развернул бархатку, глазам Тихомира и Картуза представился свиток из пожелтевших, а по краям почти коричневых от времени листов плотной бумаги.

Тихомир удивленно спросил:

– Это что?

Онуфрий с гордостью ответил:

– Как есть, Азбука равноапостольных Кирилла и Мефодия!

Тихомир разочарованно сказал:

– А книги?

Онуфрий, бережно перекладывая закрученные листы, хитро произнес:

– А ты изначально азбуку старославянскую изучи! А то книги как читать станешь?

Тихомир серьезно посмотрел на Онуфрия и сказал:

– Я знаю, что в те времена чтение проповедей допускалось всего на трех языках: греческом, латыни и иврите. А после крещения Руси Кирилл и Мефодий занимались переводом священных книг на русский язык.

Онуфрий поддержал:

– Когда пошло распространение христианства, русским были нужны книги на своем языке для понимания и принятия истинной христианской веры. Кирилл говаривал: «Просвещение народа без письмен языка его подобно попыткам писать на воде».

* * *

Тихомир и Картуз молча слушали, а Онуфрий трижды перекрестился и продолжил:

– Как есть, была упорядочена старославянская письменность и создана новая азбука для перевода греческих святых писаний – кириллица. В кириллице изначально было сорок три буквы. Она включала буквы греческого алфавита, к которым были добавлены буквы для обозначения звуков славянского языка, тех, которых в греческом нет.

Тихомир сказал:

– Нас учили. Греческий «алфавит» – от двух первых греческих букв «альфа» и «вита», а русская «азбука» от двух первых русских букв «аз» и «буки».

Онуфрий подтвердил:

– Как есть! Сорок три буквы.

Тихомир сказал:

– Так в азбуке тридцать пять букв!

– Многое было изменено с тех пор. Это не обошло и церковнославянскую азбуку. Слушай! – Онуфрий начал водить пальцем по искусно начертанным буквам и проговаривать:

Тихомир спросил:

– А что было изменено с тех пор?

Онуфрий тяжело вздохнул:

– Исправляя истинно христианские книги, Никон убрал три буквы:

Ѥ – Эдо

Ѩ – Ёта

Ѭ – Ота

А при изменении начертания  – Шта – получилась Щ со звуком «Ща».

Тихомир возбужденно спросил:

– И букв осталось сорок! А дальше что? Почему сейчас в русской азбуке тридцать пять букв?

Онуфрий, махнув рукой, как бы обыденно сказал:

– Дальше была реформа царя Петра Первого, который все представлял на европейский лад. Были упразднены надстрочные знаки, которые обозначали ударения, придыхания, краткие, ерок, кендема, титло для сокращения слов, буквенные титла. Обозначение чисел буквами стало ненужным при переходе на арабские цифры. Начали различать прописные и строчные буквы, а не как раньше, когда с большой буквы писались только первые слова абзаца.

Он убрал буквы, которые обозначали один и тот же звук. Иными словами, звук один, а букв, способных его обозначать, несколько.

Тихомир сказал:

– Так эти буквы редко использовались и не нужны были для речи!

Онуфрий покачал головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги