- Я молчал, Аврора, потому что не хотел… - но, оборвав себя, начал с другого: - Знаешь, в Гринготтсе есть сейф на имя твоего отца, о его содержимом я не знаю. Однако если будет доказано, что он погиб, - он сосредоточенно наблюдал её реакцию, старательно выбирая слова, что не ранили бы её. – В общем, если это будет доказано, то твоя кровь сможет послужить доказательством наследования, и сейф перейдет к тебе. Аврора, ты…

- Я понимаю ход твоих мыслей, - прервала она, внезапно побледнев. – Ты ведь боишься, что я не являюсь твоей родственницей? – этот приговор заставил Альбуса поёжиться, он, конечно же, был уверен на все девяносто девять процентов, что она его внучатая племянница, чего стоила одна фотография Арианы – несомненной копии Авроры, да и с Морганой они были сильно похожи. Внезапно вспомнился эпизод, когда она видела во сне свою маму. Но мог ли тот сон отразить лишь то, что она хотела увидеть? А именно, женщину с фотографии, которую Аврора ненамеренно запечатлила в своем подсознании?

- Тогда лорда Малфоя ждёт разочарование, у меня же и с документами может быть несостыковка, насчет возраста… - негромко произнесла она и внезапно изменилась в лице: - Так вот почему он устроил это шоу! – воскликнула Аврора, мило суча ножками, но внезапно сникла, обремененная всплывшими в голове воспоминаниями.

– Документы твои в порядке с тех пор, как я возглавляю Визенгамот, мне удалось совершить кое-какие манипуляции… - Альбус на миг нахмурился и подпер щёку ладонью, облокотившись на подлокотник дивана. - Что ты имеешь в виду, говоря о разочаровании отца Абрахаса?

- Ой, - испуганно захлопала она ресницами, будто оговорилась, но потом, приведя дыхание в норму, поднялась с кресла, и, шатаясь, точно пьяная, отправилась к подоконнику за газетой. – Ты ведь не читал ещё? – осторожно поинтересовалась она, уже зная ответ. Протянув дедушке газету, она взгромоздилась на софу с ногами и выжидающе смотрела на то, как он снял шнурок с «Пророка» и развернул его, расправив номер на коленях.

- Я что-то пропустил? – чувствуя какой-то подвох, спросил он, глядя на ничем не примечательную первую полосу газеты с улыбающимся лицом знакомого ему волшебника. «Невероятное использование крови единорога спасло Аврелию Вайндбегу* жизнь». Альбус усмехнулся, диву даваясь, как этот человек любит внимание прессы, раздувая из своей персоны выдающуюся личность. Он уже хотел спросить Аврору, нервно покусывающую губу, что именно она хотела показать в газете, как его взгляд зацепился за небольшую надпись внизу титульного листа: «Благородству благородных нет предела: единственный наследник рода Малфой женится на девушке из простой семьи, хотя так ли она проста, имея родство с известной во всём мире личностью… продолжение на странице 5».

- Журналисты практически слово в слово процитировали фразу лорда Малфоя, - вспомнила Аврора.

Альбус нахмурился и поскорее развернул выпуск «Ежедневного Пророка» на нужной ему странице. Он поперхнулся воздухом на нескольких фразах, когда пробегался взглядом по статье под семейной фотографией Малфоев, где между очень красивой женщиной со светлыми волосами и небезызвестным лордом каким-то образом вклинилась грустная-грустная девушка, похожая на промокший одуванчик. Аврора отодвинулась от дедушки на безопасное расстояние, опасливо поглядывая на трясущиеся старческие руки. Разворот газеты согнулся, когда Дамблдор с силой на него выдохнул.

- Что это значит? – ровным, но чуть надрывным голосом спросил он. – Он с ума сошёл? А что с этой девочкой, Цедреллой Блэк?

- Она сбежала…

- Как ты на это согласилась? – взревел Альбус; он не злился, его громкий голос на повышенных тонах был следствием шока.

Запинаясь чуть ли не на каждом слове, Аврора изложила суть вчерашних событий и попыталась доступно объяснить свою точку зрения, глядя на то, как подрагивают крылья носа дедушки, пытающегося держать эмоции при себе. Завершив речь озвучиванием собственных мыслей, выражающих крайнее возмущение от действий лорда Малфоя, она затихла, ожидая вердикта дедушки, неотрывно глядящего на фотографию в газете. Ей на миг почудилось, что у него дергается глаз в приступе нервного тика.

- Вот, оказывается, какую игру он задумал… - промычал в бороду Альбус, забыв о присутствии внучки. Он погрузился в свои мысли и перестал её слушать почти в самом начале рассказа. Потерев виски указательными пальцами, Дамблдор продолжал что-то бормотать, из чего Аврора разобрала лишь несколько слов, среди которых были: «хитрый жук», «долги», еще несколько словесных оборотов и, наконец, вырвавшись из плена размышлений, он посмотрел на ожидающую его слов внучку. – Вечно тебе на голову проблемы сыплются, как из рога изобилия, что же за не… везение, - с паузой закончил он. Внезапно взгляд Альбуса прояснился, он разгладил свернувшуюся газету и ещё раз вчитался в статью.

- Иди на работу, Аврора, - не отрываясь от строк, пробормотал он. – Я потом с тобой свяжусь, как только всё обдумаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги