Том вздохнул, и этот вздох был исполнен какой-то непонятной тоски, ведь не собирался ругаться, он специально пришел в министерство, чтобы разговор прошёл более или менее спокойно. Жизнь начиналась с сегодняшнего дня, а точнее, с шести часов вечера, когда активируется созданный собственноручно портключ прочь из этой страны, он и так слишком надолго здесь задержался и причин понять не мог. Что-то заставляло Тома постоянно откладывать отъезд, вероятно, он просто привык к Британии, врос в неё.

Абрахас возмущенно смотрел на своего с недавних пор врага, силясь осознать: радоваться ему или беспокоиться. Аврора будет сильно расстроена, это не просто разорвёт ей сердце, а уничтожит все надежды, слишком сильно она любит этого отвратительного корыстолюбивого ублюдка, слишком долго она ждала, когда же Том соизволит обратить на неё внимание. В полном молчании Риддл снова полез в карман мантии, на этот раз в другой и, позвенев мелочью, а может, ключами, извлёк оттуда небольшую помятую бумажку желтоватого цвета, больше похожую на мусор, развернул и разгладил её на столе, затем положил к конверту с письмом и бархатной коробочке. Он поднялся с места и, не прощаясь, пошёл к двери, оставив Абрахаса наедине с самим собой.

— В благородство играешь? — донёсся в спину голос, заставивший Тома обернуться.

Он взглянул на ту самую бумажку в руках Абрахаса, которая была до сих пор необналиченным чеком лорда Малфоя, и усмехнулся:

— Называй, как хочешь, надеюсь, что ты сможешь позаботиться об Авроре…

***

«Неслыханное ужаснейшее происшествие! Можем ли мы доверять самым преданным, как мы всегда считали, существам? Хэпзиба Смит — уважаемая волшебница Британии и член благотворительного обществ имени Анны Карсон — была найдена мёртвой у себя в особняке неподалёку от Косой аллеи. Домашний эльф убил свою хозяйку посредством яда, как сообщили нам следователи Аврората. Яд, найденный в недопитой чашке кофе, которым предположительно и была отравлена Хэпзиба, имел в составе мышьяк и, скорее всего, использовался для травли грызунов, коих, по словам родственников, в последнее время много развелось в подвалах особняка. По словам миссис Алисы Кэмбридж — дочери погибшей, старая эльфийка Похлёба уже ни на что не годилась, она едва видела и практически потеряла слух, есть вероятность, что она перепутала яд с сахаром и по старости своей отравила хозяйку. Похлёба сейчас находится в следственном изоляторе и пока не может дать четкие показания, так как пребывает в истерике. Кажется, что она и сама не может поверить в то, что хозяйки больше нет. Особняк Хэпзибы сейчас обыскивается на предмет пропажи ценных вещей, родственники говорят, что и сами никогда не знали о многих сейфах и счетах, а так же об имуществе, коим она владела. Кто знает, был ли это чудовищный несчастный случай или чей-то злой умысел? Следите за выпусками криминальных новостей…».

Далее следовало имя известного журналиста, написавшего эту статью.

Абрахас отложил «Ежедневный пророк» в сторону и отпил кофе из чашки; нет, он не беспокоился о своих эльфах, они всегда были покладисты и никогда бы не предали хозяина. Однако эта статья заставила его задуматься: неужели нужно опасаться собственных слуг, и станет ли это происшествие переворотом в Магической Британии? От этих мыслей его отвлёк отец, появившийся в камине его личного кабинета с саквояжем в руках. Они не общались и не виделись с тех пор, как Абрахас посмел забросить дела и отправиться на Рождество к Авроре. Странно, Луи мог бы переместиться в своё крыло, однако первый его вопрос отмёл все мысли, будто он сменил гнев на милость:

— Ты не видел Риддла? — сухо поинтересовался отец без всяких приветствий, на миг задержавшись взглядом на металлической побрякушке по форме напоминающей сову, лежащей на столе в открытой бархатной коробочке.

— Нет, — равнодушно ответил сын, наливая из фарфорового чайника с узким горлышком чаю в свою кружку; он не удосужился спросить, присоединится ли отец к чаепитию и не собирался рассказывать о вчерашней встрече с Томом. Пускай сам разбирается…

========== Кумихо ==========

— Привет, — Аврора, склонив голову набок, внимательно посмотрела на девушку, сидящую на софе прямо напротив камина, — Каллидора?

Та, усмехнувшись, откинула за спину тугую косу тёмных волос, перевязанную атласной лиловой лентой.

— Как мало людей способно нас с Каллидорой различить, — вздохнула она добродушно и внезапно прикоснулась пальцем к кончику своего носа: — У тебя сажа, вот здесь.

— Ой, я, наверное, не вовремя, в доме Малфой ведь прием? Даже камин открыт, — рассудила Аврора, протирая нос простым хлопчатобумажным платком в клеточку. — Конечно, Пасха ведь…

В эту же секунду в комнату ворвался Абрахас: по его разрумянившимся щекам и частому дыханию можно было сказать, что он пробежал длинную дистанцию за минимально короткий срок; галстук съехал куда-то в бок под пиджак. Неужели он так несся встречать её, ведь его волшебная палочка должна была зарегистрировать появление Авроры в доме — на неё артефакт был настроен специально.

Перейти на страницу:

Похожие книги