– Будьте добры, представьтесь людям, барон, – проговорил граф Новиков, не убирая лезвия от шеи полицейского. – Я-то вас знаю, а вот местные к гостям с недавних пор относятся очень настороженно.

Я повернулся так, чтобы сыщик мог вытащить из внутреннего кармана мои документы. Он вложил их мне в ладонь, и я передал паспорт графу. Из всех встреченных мной жителей Вельска он внушал наибольшее доверие.

Пока полицейские стояли не двигаясь, граф развернул документ и вслух, громко прочитал:

– Барон Абрамов Максим Бернард. Из столицы, – добавил Новиков уже от себя, а потом сложил паспорт и вручил его мне. – Таки не проверили, – он чуть согнул руку и острие вплотную прижалось к шее полицейского.

– Не стоит, – сказал я.

– Что? – граф удивился. – Почему же? Он нарушил закон, в отличие от вас.

– Вы прекрасно знаете, что сделал он это не по своей воле. Я уже успел познакомиться с ситуацией в городе.

– Ах, да, точно, – граф презрительно посмотрел на особняк Хворостовых. – Не лучшее место, чтобы провести ночь для гостей из столицы. Итак, – он снова глянул на полицейского. – Теперь, когда выяснили, что благородные господа маловероятно имеют отношение ко всем заявлениям, которые были сделаны – вероятно, тайно, – можете снять с них наручники.

Толпа радостно загудела, но из-за неспешности полицейских быстро стихла:

– Вы слышите? Поторопитесь.

Офицер нехотя расковал нас:

– С вами, граф, будет отдельный разговор. Ваше поведение…

– Мое поведение вас не касается. Я знаю, кому вы служите. Эти честные люди, – граф обвел рукой собравшихся, – тоже знают. Больше всего на свете я не люблю продажных служителей закона.

– Уходим, – буркнул полицейский, и вся компания начала медленно продвигаться через плотную толпу.

– Расходитесь-расходитесь, – Новиков замахал на людей руками – предварительно убрав саблю, разумеется. – Не на что здесь смотреть.

И, как ни странно, зеваки послушно разбрелись по своим делам.

– Спасибо… – начал я, но граф меня перебил:

– Все разговоры – у меня. Нам определенно есть, что обсудить, – он достал из кармана радиотелефон и, заметив мое удивление, развеселился: – здесь такой есть только у меня. И вы не поверите, какая это удобная штука!

По телефону он вызвал автомобиль с водителем, дождался, пока тот приедет и умчался на своем вороном.

– Со вкусом, – прищурился ему вслед сыщик. – И богато, конечно.

– Не завидуй, а полезай в машину. Может оказаться, что наш граф – тот еще фрукт.

Автомобиль вывез нас за город. Не такой грубый вседорожник, на котором нас везла Хворостова, но все же транспорт хорошей проходимости при должном уровне изящности. Если я правильно рассмотрел шильдики – это была еще одна модель «беора».

В этом мире к автомобилям было совершенно иное отношение. Они создавались для удобства, для роскоши, для скорости – иногда весьма умеренной, потому что автомобильные дороги между городами выглядели не лучшим образом. В основном по той причине, что автомобили были слишком дороги и их было мало, а скоростной поезд гораздо лучше и дешевле справлялся с перевозкой пассажиров.

Но что меня удивило – так это некоторые «фишки», о которых нашему автомобилестроению было только мечтать. Узнал я об этом, когда у машины неожиданно спустило колесо.

Я уже собрался выйти и помочь – массивные колеса не так легко было сменить в одиночку. Но водитель отказался, посмеявшись при этом. Я видел, как он нажал пару кнопок под рулем и автомобиль приподнялся ровно со стороны спущенной шины.

Водитель вернулся в салон, нажал еще одну кнопку, после чего унес гулко отпавшее колесо и убрал его в багажник. Запаску он повесил на ось так же быстро, как можно повесить пальто на вешалку. После этого водитель отжал кнопку подъемника и автомобиль вернулся в исходное положение.

Все его действия заняли не больше полутора минут. В сравнении с тем, сколько приходится возиться с привычным мне автомобилем – мизер. Стало понятно, почему у моего «фокуса» Трубецкой спустил пару колес, вместо одного – избегал ненужного риска.

Благодаря этому мы прибыли в загородный дом графа Новикова, ненамного отстав от его резвого скакуна. Рыжий парень оставался бодр, но казался не слишком весел. Он махнул нам рукой, приглашая в добротный, свежевыкрашенный деревянный дом из толстого бруса.

Как граф Новиков был высок и статен, так и его дом, без особых излишеств, смотрелся пропорциональным. В полтора этажа, с простой крышей, но зато с обилием комнат и переходов. Ничего сложного, тем не менее, я внутри не заметил.

– Так, господа! – граф уселся на стол, закинув ногу на ногу. – Ваше появление не прошло бесследно для моих людей, и в городе вас тоже успешно заметили. Таких эффектных гостей Вельск не видывал уже давно.

– Мы тоже такого гостеприимства давненько не ощущали на собственных шкурах, – ответил сыщик.

В дверь комнаты, где мы расположились, постучались. Граф пригласил гостя, и мы с Быковым округлили глаза, заметив усатого типа в длинном дорожном плаще. Тот прохромал внутрь, но не заметил нас, а сразу заговорил с Новиковым:

– Их нигде нет. Мы обыскали весь город!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Между мирами

Похожие книги