– Да прибудет с тобой Господь, мое счастье. Вверяю тебя, моя жизнь, Ему. Вверяю тебя Аллаху, у которого не пропадает отданное Ему на хранение. – Таррос разомкнул обьятия.
– Любимый… Вверяю Аллаху твою религию, и твою верность и исход дела твоего! – она не хотела, но пришлось отпустить руки.
Таррос оседлал Йылдырыма. Он уходил, постепенно становясь маленькой точкой на горизонте. Эрис рухнула на колени, погибая от страдания…
Конья. Вторая половина Мая. 1243 год.
– Я уж думал, ты не придешь, венецианский проходимец. – радостно воскликнул Гияс-ад-Дин, протягивая ему письмо для Дардына – Дар-ад-Дина.
– Я никогда не нарушаю слова. – серьезно произнес Таррос.
– Брат Аббас. А ты – цветешь. Вижу, твоя жизнь наладилась? – султан поднял бровь.
– Слава Аллаху.
– Как Кокжал? – уши Шамс-ад-Дина внимательно следили за беседой. Таррос стоял перед правителем. Короткая аккуратная борода диоикитиса немного отливала медью.
– Прошу Вас больше не задавать подобные вопросы. – резко ответил он.
Султан зацокал языком.
– Какая суровость. Конечно, я понял тебя, дорогой друг. – он улыбнулся. – Поздравляю, поздравляю. Теперь я убежден – ты точно справишься с заданием, раз смог уладить настолько безнадежное, гиблое дело.
– Сделаю все, что в моих силах. Располагает Господь.
– Иди-иди, благородный Аббас. Тебе выдадут доспехи, оружие и коня.
– У меня свой конь.
– Еще лучше. Давай, да поможет тебе Аллах! – мимика и жесты султана выдавали волнение.
Таррос кивнул и вышел.
Эрис вернулась в пустую обитель. Пустота была и в ее душе. Всё напоминало ей о супруге. Она хотела упасть без чувств и забыться до его прихода. Эрис вдыхала запах одежды своего Тарроса и одиноко плакала, вспоминая всё, с самой первой их встречи.
Таррос старался нестись, как можно быстрее. Он ехал по изученному с помощью карты, маршруту. Четырнадцать дней понадобилось бы пешему путнику. Таррос преодолел опасный путь, лежащий на равнинах, холмах и горных перевалах. Он знал – с ним Господь и любовь его супруги. Он смотрел на горизонт – пейзаж менялся, солнце меняло место расположения. В этот раз Таррос не думал, что удаляется от Эрис. Он чувствовал ее ауру вокруг себя. Будто бы все ее мысли, слова, взгляды и чувства сконцентрировались и стали плотной оболочкой, обернувшей его душу.
– Я скоро вернусь домой, моя нежная… ИншааЛлах.
Так прошла его нелегкая дорога. Он смог перейти ее за рекордные четыре дня, что являлось частичной заслугой Йылдырыма.
– Ты у меня – Богатырь! – хвалил Таррос скакуна, гладя по холке. – Я так скучаю по твоей хозяйке. По моей красавице. – делился воин с боевым конем. – Мы на месте. – Таррос вел его за узду, входя в пыльный горный город, усеянный верхушками церквей.
Он, спросив стражников, сразу направился к главе княжества. Его, как гонца, принялись сопровождать пару солдат.
Резиденция Дардына была недалеко. Уставший от пути Таррос-Аббас не показывал виду.
"Скорее бы все кончилось." – Думал он. Его сердце говорило: "О Аллах, Господь семи небес и Господь великого трона, будь для меня защитником от Дардына, сына Дотадога, и его приспешников из числа творений Твоих, чтобы никто из них не поспешил обидеть меня или подвергнуть притеснениям. Силён тот, кого Ты защищаешь, великая хвала Тебе, нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя!"
– Впустить его! – на троне сидел высокий худощавый мужчина, около тридцати с лишним лет на вид. Его голову украшал маленький золотой венец. Черные волосы князя были подстрижены «шапкой» до ушей – типичная мода. Длинный горбатый нос и сильный взгляд делали образ строгим.
– Мир Вам, Эристав Дар-ад-Дин. – произнес Таррос с достоинством и протянул послание Гияс-ад-Дина. Князь ознакомился с ним, бегая угольными очами по строчкам.
– Мне не нужно это. – сказал он. – Я уважаю Гияс-ад-Дина. Но он – союзник моих врагов в Грузии.
– Я понимаю Вас. – Таррос говорил на греческом. – Но Русудан сдалась оккупантам.
– Я знаю. И некоторые армянские князья поддержут князя Байджу войсками.
– Они – подлецы. Будучи истинными христианами, они не имеют права подчиниться многобожникам. – сказал Таррос.
– Так уж и не могут? С чего ты взял? – спросил Дардын.
– Я видел многое. Я воевал против сарацин. Был в Орденах. И понял одно – Господь помогает тем, у кого благородная цель. Сейчас у султаната благородная цель – отогнать падальщиков обратно. Иоанн поддержал Гияс-ад-Дина. Войско султана огромно. Вы делаете ставку ни на того игрока. Сейчас сильнее мы – объединенные войска. Войска, в которых только те, кто признает Лик Божий. Мы не собираемся склонять голову перед язычниками. Вы должны принять правильное решение. Султан за помощь почтит Вас и поможет стать независимым от влияния Грузии. Это – благородно.
– Кто ты, говорящий о благородстве? А? Я происхожу от персидских сасанидов. Мой отец – абхазская княжеская фамилия, род Владетелей Абхазии Эристав Цхумский. – гордо произнес он.