— Не напрямую, конечно, — усмехнулся я. — Он умен. Он подвесит передо мной эту безделушку, и заставит служить ему на спине тарна, но командующим он меня не сделает. Он — Ямада, и он далеко не дурак.
— Он вам не доверяет? — уточнил Пертинакс.
— Он — Ямада, — повторил я. — Он — блестящий и искусный, хитрый и неискренний. Он никому не доверяет.
— Вероятно, он даже не разрешил бы вам притвориться командующим, — проворчал Пертинакс.
— Возможно, как раз это он бы разрешил, для своего развлечения, но и только, — сказал я.
— Так что нам делать? — поинтересовался Пертинакс.
— Приготовьтесь получать подарки, обещания и улыбки, — посоветовал я. — Лорд Ямада — добрый и щедрый хозяин.
— Кто-то приближается, — предупредил Пертинакс.
— Какой-то щёголь, — хмыкнул Таджима, — разодетый в яркие одежды.
— Он опасен, — предупредил я своего друга.
— Уверен, что нет, — улыбнулся Пертинакс.
— Лорд Ямада очень тщательно подбирает своих даймё, — покачал я головой.
— Приветствую, — любезно поздоровался Лорд Акио.
— Лорд Акио, — улыбнулся я, — это — два моих друга, офицеры кавалерии, Таджима и Пертинакс. Таджима и Пертинакс, позвольте мне представить вам Лорда Акио, даймё Лорда Ямады.
Мужчины обменялись подходящими для ситуации поклонами.
— Полагаю, сегодня стоит ожидать дождя, — сказал Лорд Акио, подняв взгляд на небо.
— Но на небе ни облачка, — заметил я.
— Сезон, — развёл он руками.
— Понятно, — кивнул я.
— Разрешите мне проводить вас в зал для ужина, — предложил Лорд Акио.
— С удовольствием, — отозвался я.
— Но сначала, — сказал он, — мы заглянем в рабский загон.
Глава 19
Рабский загон
— Сюда, — позвал Лорд Акио.
Большой сарай, в котором размещались рабские загоны, находился в двух шагах от внутреннего двора. Он мало чем отличался от подобных строений, разбросанных по окрестностям. Такие же приземистые сараи, сколоченные из грубых досок и крытые соломой, повсеместно используются для содержания животных, верров, тарсков и рабынь. Иногда такие постройки также используются для хранения рисовой рассады, которую позже пересаживают на поля. Собранные, обычно в Се-Кара перед Седьмой Рукой Перехода, зёрна сушат на солнце. Большая часть риса выращивается на деревенских полях, как правило, контролируемых тем или иным даймё. Эти деревни платят рисовый налог, вносимый, прежде всего продуктом, то есть собственно рисом, даймё, а сёгун уже получает свой налог, обычно тоже натуральный, со своих даймё. Иногда в качестве налога рассматривают мужчин, которые служат носильщиками, работниками и асигару. С другой стороны есть деревни, находящиеся непосредственно под властью сёгуна, с них он тоже получает прибыль через прямые и косвенные налоги. Само собой, серебро, золото и медь тоже имеют хождение на островах в качестве средства обмена, как в форме отчеканенной монеты, так и в виде пластин и брусков. Разумеется, налогом обложен не только рис, но и другие продукты и товары, которые могут быть предметом обмена, торга и так далее. Рыбацкие деревни, например, отдают часть своего улова, как в свежем, так и в сушёном виде, своим покровителям и защитникам. Как правило, сбором этих товаров занимаются административные чиновники низкого уровня. По большей части заключаемые на островах сделки были бартером. Так что в факте обмена Лордом Темму своих рабынь на рис не было чего-то из ряда вон выходящего. Необычным, пожалуй, было лишь то, что доведённые до отчаяния осаждённые, всё же смогли получить желанный рис, да столь удивительное соотношение обмена, по одному фукуро за рабыню.
— Я, если мои друзья не возражают, подожду снаружи, — заявил Лорд Акио.
— По-видимому, вам не хотелось бы запачкать кромки своих одежд, — съязвил Таджима.
— Так и есть, молодой воин, — не повёлся на его сарказм Лорд Акио. — Ты весьма проницателен. Асигару, что дежурят внутри, проследят за вашим выбором. Их предупредили.
— Я так понимаю, — заметил я, — что за ужином нас обслуживать будут не контрактные женщины.
— Могут и они, если пожелаете, — пожал плечами Лорд Акио. — Однако Лорд Ямада подумал, что присутствие рабынь Вы могли бы счесть более приятным.
Мне вспомнилась наша первая совместная церемония, во время которой нас обслуживала Сару, правда она тогда была одета довольно прилично, очевидно, чтобы не отвлекать на себя наше внимание.
— А может он просто не захотел тратить впустую утончённость, очарование и умения контрактных женщин на таких как мы? — осведомился Таджима.
— Нет, нет, молодой воин, — поспешил заверить его Лорд Акио. — Скорее сёгун надеется угодить вам.
— Что до меня, — сказал я, — то я был бы полностью удовлетворён обществом рабынь и предпочту их. Я знаю, каково это находиться в обществе гореанских свободных женщин, иногда докучливых и часто раздражающих, и я знаю, что такое иметь дело с рабынями, что всегда довольно просто, но я не уверен, что знаю, как вести себя с вашими контрактными женщинами, как к ним обращаться, как правильно отвечать, какие есть церемониальные аспекты и так далее.
— Лорд Ямада с пониманием отнёсся к вашим затруднениям, — улыбнулся наш сопровождающий.