Три рабыни, прислуживавшие за столом, старались делать это не поднимая головы, чтобы не встречаться взглядом со свободными людьми. Они делали своё дело, как и положено гореанским рабыням, изящно, почтительно, эффективно, тихо и незаметно. Они опускались на колени, чтобы взять блюдо или сосуд со стола распорядителя банкета, стоявшего у стены справа, вставали на ноги, приближались к столу гостей, снова становились на колени, вытянув руки и опустив голову между ними, ставили ношу на столе. Потом они поднимались и пятились, поскольку не имели права повернуться спиной к свободному человеку без его разрешения, и лишь поняв, что их отпустили, они возвращались к столу распорядителя, рядом с которым становились на колени, ожидая, пока их услуги не понадобятся снова. Очевидно, всех их предупредили, поскольку, хотя все они были рабынями для удовольствий на коленях они стояли в скромной, очаровательной позе, о которой на континенте упомянули бы как положение рабыни башни, то есть их ноги были плотно сжаты. У меня не было особых причин сомневаться, что дело было в присутствии за столом свободной женщины, Сумомо. Рабыни держали спины прямо, ладони их рук лежали на бёдрах. Но даже стоя на коленях так, предельно скромно, я нашёл их самым соблазнительным блюдом этого ужина. Конечно, и Сесилия, и Сару, и Джейн были настоящими красавицами. Они были самым лучшим выбором, который можно было сделать в том загоне. Помимо манеры стоять на коленях, подходящей к ситуации, они были одеты так, как подобало рабыням. Понятно, что одежду им выбирали мужчины. Одеты они были совершенно одинаково, и мне доставляло удовольствие видеть их такими, какие они были, рабынями.

— Презираю рабынь, — капризно поджав губы, заявила Сумомо.

— Они не лишены своих приятностей, — улыбнулся Лорд Ямада.

— Их туники мало что скрывают, — поморщилась Сумомо.

— Таково желание мужчин, — пожал плечами её отец.

— Вы можете видеть большую часть их тел, — обиженно проговорила девушка.

— Если бы не твоё присутствие, то их тела можно было бы видеть полностью, — усмехнулся Лорд Ямада.

— Отвратительно, — буркнула она.

— Не обращай на них внимания, — посоветовал мужчина. — Они — животные.

— По крайней мере, они не пани, — сказала Сумомо.

— Уверен, тебе известно, что женщины пани тоже бывают рабынями, — сказал Лорд Ямада.

— Такими же, как эти? — осведомилась девушка.

— Конечно, — кивнул её отец.

— Меня тошнит, — заявила она.

— Какая Ты впечатлительная, — покачал головой Лорд Ямада.

— Что это там, на их шеях? — поинтересовалась Сумомо.

— Уверен, Ты знаешь, — отозвался её отец, — что это ошейники, запертые ошейники, рабские ошейники.

— Я видела рабынь и без ошейников, — сказала она.

— Я тоже, — пробормотал Таджима, бросая взгляд на Сумомо.

— По-моему, в ошейниках не было никакой необходимости, — сказала Сумомо, и пальцами правой руки легонько, явно непроизвольно, коснулась своего горла. — Их одежда говорит сама за себя.

— Но одежду можно и сменить — заметил Лорд Ямада.

— Тогда цвет кожи, — не унималась его дочь.

— Рабыни бывают всех цветов и оттенков, — вставил сою реплику Таджима и добавил: — Так же как и цветы.

— Помимо всего прочего, они заклеймены, конечно, — добавил Лорд Ямада.

— Я не вижу на них никаких отметин, — заинтересовалась Сумомо.

— И тем не менее, они есть, — заверил её Ямада.

— Обычно их надо искать высоко на левом бедре, — подсказал я.

— Почему на левом? — полюбопытствовала она.

— Большинство рабовладельцев — правши, — пояснил я. — К тому же это место является рекомендованным Торговым законом, актом, повсеместно признанным на континенте.

— А ошейник, запертый на шее рабыни, хорошо видим, — добавил Лорд Ямада.

— Соответственно, ошейниковую шлюху ни с кем не перепутаешь, — со своей стороны добавил Таджима, посмотрев на Сумомо и приятно улыбнувшись.

— Кроме того, — продолжил я, — этот аксессуар весьма значим. И девушка отлично понимает его значение, точно так же как это понимают другие, те, кто видит её.

— Но по какой причине здесь, сегодня, этим вечером, — спросила Сумомо, — они в ошейниках?

— По причине того, что они — рабыни, Леди, — ответил Пертинакс, пристально глядя на Сару, отпрянувшую и сжавшуюся под его взглядом.

— Разумеется, не ошейник, — сказал Лорд Ямада, — делает рабыню рабыней.

— Многие рабыни вообще не носят ошейник, — добавил Таджима, снова искоса глядя на Сумомо.

— На континенте, — заметил я, — рабыни, как правило, носят ошейник, это почти универсально.

— Самая превосходная практика, — одобрил Лорд Ямада.

— Как Вы можете! — протестующе воскликнула Сумомо.

— Я даже думаю, что неплохо было бы завести такой порядок в моих владениях, — заявил Лорд Ямада.

Сумомо благоразумно промолчала.

— Признаться, любимая дочь, — решил объяснить Лорд Ямада, — это была моя идея. Мне показалось, что нашим гостям будет приятно видеть их такими.

— Я поняла, — кивнула Сумомо.

— Тэрл Кэбот, тарнсмэн, — обратился ко мне Лорд Ямада, — разве вам не доставляет удовольствие видеть женщин в ошейниках?

— Конечно, — не стал отрицать я. — Женщины хорошо выглядят в ошейниках.

— В рабских ошейниках, — уточнил Лорд Ямада.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги