Посмотрев через зал, туда, где стояла на коленях Сару, я решил подтолкнуть Таджиму:

— Друг мой, твой выбор всё ещё голоден.

— Вообще-то я её не выбирал, — напомнил мне он.

— Что верно, то верно, — вынужден был признать я.

— К тому же, она не практически не обращала на меня внимания, — добавил парень. — Она была поглощена Пертинаксом. Неужели Вы не отметили, как она ошивалась вокруг него, какие она принимала позы, что получше продемонстрировать себя, даже в те моменты, когда она подавала еду?

— Не обращал внимания, — сказал я. — Возможно, я отвлёкся на сладкие каштаны.

— Её не слишком порадовало, — усмехнулся Таджима, — когда Пертинакс накормил рабыню по кличке Джейн.

— Я не удивлён, — отозвался я. — Однако, Ты мог бы подумать о том, чтобы покормить её. Разве Ты не сделал бы такой мелочи для кайилы, верра или тарска? Очевидно же, что она голодна.

— Это не я её выбирал, — отмахнулся он.

Я бросил взгляд туда, где у дальней стены стоял на коленях Сару. Её лицо казалось бледным. Что интересно, как и предположил Таджима, блондинка не отрывала глаз от Пертинакса. Она даже немного склонилась по направлению к нему. Мне показалась, что её покачивает. Я даже испугался, что ещё немного, и она упадёт в обморок. Губы девушки дрожали.

— Вы сами можете накормить её, если вам так хочется, — предложил Таджима.

— Но она же не виновата, что не родилась пани, — сказал я.

— Зато Сумомо — пани, — буркнул себе под нос Таджима.

— О чём вы там шепчетесь? — спросила Сумомо, по-видимому, услышав своё имя.

— Ни о чём, — пожал плечами Таджима.

— Думаю, рабыня голодна, — не отставал я от Таджимы.

— Давайте предоставим решать этот вопрос Пертинаксу, — снова увильнул тот. — Насколько я помню, они были знакомы даже до тарнового лагеря, когда она, глупая рабыня, думала о себе как о свободной.

— Согласен, — кивнул я. — Пертинакс, я думаю, что тебе следует накормить рабыню.

— А разве её выбрал не Таджима? — сразу заартачился тот.

— Конечно, — признал я. — Но я боюсь, что его немного напрягает тот факт, что она не пани. К тому же он сейчас не в настроении. Так что он оставляет этот вопрос на твоё усмотрение. Я думаю, что она очень голодна, в той же мере, как, кажется, были голодны Сесилия и Джейн. Ну как, будем её кормить? Решать тебе.

— Я понял, — проворчал он.

Безусловно, от рабыни куда больше толку на мехах, если она не голодна. Хотя, конечно, у Пертинакса и Таджимы не было времени на развлечения. Им надо было успеть на рандеву со знаменосцем Ичиро, прятавшимся где-то в окрестностях.

— Эй, рабыня, — позвал Пертинакс.

Сару подскочила и через мгновение уже стаяла на коленях напротив него по другую сторону стола. Оказавшись перед ним, она сразу стала выглядеть более уверенной, более оживлённой.

— Я вынуждена упрекнуть тебя, Грегори, — заговорила она на английском языке, причём, не скрывая своего раздражения. — После того, как Ты покинул загон, меня привязали и десять раз ударили плетью.

— Ты заговорила без разрешения, — напомнил он, тоже по-английски.

— Но десять! — возмутилась блондинка.

— Похоже, следовало назначить тебе двадцать, — проворчал Пертинакс.

— Нет! — отпрянула она.

Она явно понимала, что это могло бы быть сделано по одному его слову, присутствовавшими в зале асигару или распорядителем банкета.

— Ты голодна? — спросил Пертинакс.

— Да! — чуть не закричала девушка.

— Очень голодна? — уточнил мой друг.

— Да, — ответила она. — Я очень голодна!

— Я вижу, — кивнул Пертинакс.

Намёк на хитрую улыбку и самодовольность промелькнул на её лице. Я думаю, что она всё ещё воспринимала Пертинакса как Грегори Вайта. Только вот дело в том, что Грегори Вайта в некотором смысле больше не существовало, по крайней мере, в том смысле, который в это вкладывала она, того Грегори Вайт, который был застенчивой, робкой, неуверенной, слабой, управляемой, жалкой, униженной и запутанной жертвой программ обработки сознания и патологической, противоречащей природе и биологической правде культуры. Культурный уровень того Грегори Вайта, оказавшегося в новом мире, повысился многократно, теперь он стал Пертинаксом, воином и тарнсмэном. Такой мужчина больше не станет смотреть на таких как она, как на некий отдалённый и неприступный объект, богиню, обитательницу далёких звёзд, нечто гораздо выше и вне его досягаемости. Теперь она для него стала чем-то очень реальным, чем-то, чем она была на самом деле, живой, дышащей женщиной, прекрасным животным, достойной добычей, самой природой созданной для таких как он, животным, которое должно быть выслежено, поймано, подчинено, приручено и выдрессировано для его удовольствия, животное, которое должно принадлежать.

— Ну накорми же меня, — попросила она, снова прибегнув к английскому языку.

— Говори по-гореански, — приказал Пертинакс.

— Я не осмеливаюсь, — прошептала рабыня всё так же на английском языке. — Я не могу иметь смелость говорить такие вещи здесь по-гореански, ведь меня все поймут, а на мне ошейник.

— И почему же на тебе ошейник? — осведомился он.

— Потому, что я — рабыня, — ответила она, на английском языке.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги