В династической трактовке Грааль несколько утрачивает позиции вместилища Сути. Однако массовая культура имеет несокрушимую силу преобразования. Она синтезировала подходы и отразила результат в новых художественных сюжетах: в кино и литературе появился новый тип героя — почти святое вместилище немыслимой силы, от которого зависят судьбы мира. Причем этот герой, как правило, несколько инфантилен и не может сколько-нибудь значимо повлиять на собственную участь.

Одним из первых примеров подобной трактовки стал фильм «Золотой ребенок» (1986) с Эдди Мерфи. Он вышел всего через четыре года после публикации исследования Бейджента, Ли и Линкольна. Довольно яркими, хоть и более поздними примерами служат фильмы «Пятый элемент» и «Холодное сердце — 2» от Disney. Хотя история Эльзы во второй части скорее переосмысление истории Лилу[21], вместе они представляют собой художественное отражение концепции «живого Грааля», то есть живого вместилища Сути мироздания, способного как спасти, так и погубить этот мир.

СВЯТОЙ ГРААЛЬ ПО САПКОВСКОМУ

Авторские указания на то, что Цири и есть святой Грааль Витчерленда, присутствуют на нескольких смысловых уровнях, начиная с имени героини. Вы же помните особенности лингвистического метода пана Сапковского? Геральт — Gwynbleidd — клинок Гвина, Йеннифэр — Гвенхвивар — Гвиневра. Настало время расшифровать главный ребус «Ведьмака». И здесь подсказкой снова служит эльфийская вариация имени.

На эльфийском Цирилла пишется как Zireael и переводится как «ласточка», однако, как и в случае с именем Геральта, слепо верить внутрикнижным переводам не стоит.

В одном из каноничных вариантов святой Грааль называется Sangreal. Авторы исследования «Святая кровь и святой Грааль» разделили это слово на две части: sang — «кровь» с французского и royal — «королевская». Осталось только сопоставить: Sangreal — Zireael. Очевидно, пан Сапковский оставил в этой конструкции слегка видоизмененную форму «королевской» части: reael — real. А «кровную» часть, или sang, заменил на сходное по звучанию zi.Таким образом, получается, что подлинное значение имени Цирилла, или Zireael, — это «святой Грааль» или «Святая кровь», она же «Королевская кровь». Кстати, сама концепция Старшей Крови в «Ведьмаке» — не что иное, как авторское переосмысление концепции Святой крови в версии Бейджента, Ли и Линкольна. Ну а дав Старшей Крови эльфийское название Hen Ichaer, писатель просто пошутил над читателями и исследователями. Принимая во внимание специфику построения эльфийских фраз у Сапковского, Hen Ichaer можно перевести как «божественная кровь цыпленка»[22].

Следует отметить, что даже с учетом подробно выстроенной и мотивированной династической, то есть приземленной, концепции святого Грааля Цири все же играет роль именно средоточия Сути мироздания. У Сапковского свое понимание этой Сути, но к этому мы вернемся позднее.

Теперь обратимся к сюжетным подсказкам об истинном значении образа Цириллы. Как мы выяснили ранее, она центр притяжения интересов абсолютно всех сил, действующих внутри Витчерленда и даже за его пределами. И это уже прямая отсылка к святому Граалю, ведь обладать им желают не только достойные и стремящиеся к святости люди, но и злодеи, жаждущие всемогущества.

В некоторых версиях легенды о святом Граале и рыцарях Круглого стола за реликвией охотятся также прислужники феи Морганы и чародея Мордреда. В нашем случае на стороне противников всего живого и светлого играют уже упомянутые чародей Вильгефорц, потусторонний эльфийский народ Ольх, император Нильфгаарда Эмгыр вар Эмрейс, Тайная ложа чародеек под предводительством Филиппы Эйльхарт, наемный убийца Лео Бонарт и целый ворох злыдней помельче. Дикая охота под предводительством бога смерти Гвина ап Нудда представляет собой третью сторону медали — саму Смерть, стремящуюся поглотить и Грааль как средоточие Жизни.

На светлой стороне в поход за Граалем отправляются Геральт и его «дружина»: бард Лютик, лучница Мильва, нильфгаардский разведчик Кагыр, вампир Регис и юная бандитка Ангулема. Хотя, конечно же, не стоит забывать и о Йеннифэр. Обретению Грааля по мере своих сил и возможностей (часто весьма и весьма скромных) способствуют и другие представители сил Добра, например лекарь Высогота, который вылечил и выходил Цири.

Второй по очевидности подсказкой автора, указывающей на природу связи между святым Граалем и несвятым миром, можно назвать отношения Геральта с Цири. А точнее, его спасательный поход за названой дочерью. Едва придя в себя в Брокилоне после событий на Танедде, Геральт решает, что просто так сидеть нельзя, необходимо действовать: искать Цири, спасать ее. Куда идти и где ее искать, он доподлинно не знает и на протяжении всего похода движется, подчиняясь обстоятельствам, велениям сердца, дурным предчувствиям и вещим снам. Так же вел свои поиски Грааля рыцарь Круглого стола сэр Ланселот Озерный.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже