Слова о неспособности противостоять британским кораблям, вероятно, фигурируют в «Рассуждениях Чибона» потому, что слава о британских пиратских кораблях, грабивших океаны с конца XVI века, дошла и до Чосона.
Однако маловероятно, что британцы в конце XVI – начале XVII веков намеренно отправляли военные корабли для вторжения в Чосон. В то время Британия была настолько сосредоточена на борьбе с Испанией, что британское правительство просто не могло бы себе этого позволить. Весьма вероятно, что британский корабль, появившийся в Чосоне, был одним из частных пиратских судов, которые, получив королевское разрешение, плавали по всему миру и занимались грабежом.
Британский пират Эдвард Мишельборн (1562–1611), хоть и не достиг берегов Чосона, разбойничал в Юго-Восточной Азии. В 1604 году он столкнулся с японскими пиратами вэгу в водах близ Малайи. Когда японцы приступили к абордажу его судна, Мишельборн успешно отразил нападение, сражаясь с копьем и стреляя из мушкетов и пушек. А в 1601 году в Нагасаки вооруженное торговое судно из Португалии под командованием Андре Пессоа отразило нападение тридцати японских вооруженных кораблей.
Таким образом, западный флот начала XVII века представлял грозную силу в морских сражениях. Если бы в 1592 году в Чосон вторгся большой флот западных галеонов, а не японские войска[55], чосонцы под командованием Ли Сунсина не смогли бы одержать победу. Например, в «Подневных записях Кванхэ-гуна» от 19 июля 1622 года упоминается, что у побережья префектуры Хынян (ныне Кохын в провинции Чолла-Намдо) корабль размером с гору и с тридцатью мачтами вступил в бой с флотом Чосона под командованием чхомса – предводителя морского гарнизона – по имени Мин Джонхак. Историк, оставивший запись, предположил, что это, вероятно, был западный корабль. Этот корабль, принадлежавший неизвестной стране, некоторое время сражался с флотом Чосона, прежде чем уйти. Когда позже об этом доложили королевскому двору, там воскликнули: «Вы не захватили ни одного вражеского корабля!» – и очень сокрушались.
В сборнике народных преданий Со Юёна «Записки из уезда Кымге» (Кымге пхильдам), составленном в 1873 году при правлении короля Коджона, можно встретить увлекательную историю о двух монахах, предсказавших смерть правителя округа Андон. История произошла во времена правления короля Ёнджо.
Ли Джонбо (1693–1766), занявший впоследствии пост министра в Министерстве церемоний (аналог современных министерств иностранных дел и образования), несколько раз пытался сдать государственный экзамен на должность чиновника, но терпел одну неудачу за другой и тяжело переживал это.
Отправившись в провинцию Кёнсан-Пукто, чтобы развеяться, он остановился на станции Кымнян в Чуксане[56]. Там он увидел, как два буддийских монаха, старый и молодой, подвергались жестокому избиению со стороны слуг правителя округа Андон. Вероятно, конфликт возник из-за спора с правителем округа. Несмотря на то что доминирующей культурой в Чосоне было конфуцианство, Ли Джонбо, пожалев монахов, пришел к правителю округа со словами: «Вы слишком суровы. Пожалуйста, проявите милосердие». И их действительно оставили в покое.
Вечером Ли Джонбо вместе с остальными путниками устроился на ночлег в комнате, где остановились и те два монаха. Молодой монах, по-видимому, был зол и подавлен из-за пережитого унижения. Он пробормотал: «Какой же высокомерный и заносчивый… Думает, раз он правитель округа, ему все дозволено! Но какой смысл избивать меня, если сегодня ночью он все равно умрет?»
Старый монах сурово посмотрел на него, приказывая замолчать. Другие путники уже крепко спали, но Ли Джонбо слышал каждое слово. Речь молодого монаха показалась ему странной, но он счел их обычным ворчанием из-за обиды.
Однако через некоторое время на постоялом дворе стало очень шумно. Поднялась невероятная суматоха: оказалось, что правитель округа Андон, который спал в другой комнате, внезапно умер. Слуги метались в панике, не зная, что делать. Ли Джонбо понял, что молодой монах не просто ворчал, а предсказал судьбу правителя. Удивленный, он заговорил с монахами:
– Ты сказал, что правитель округа умрет сегодня ночью. Так и случилось. Похоже, вы оба обладаете пророческим даром. Поведайте и мне мою судьбу.
Старый монах некоторое время упрямо отказывался, но Ли Джонбо продолжал настаивать. Наконец старик бросил на младшего свирепый взгляд.
– Твои бесполезные речи доставляют мне муки, – упрекнул он его.
Затем сказал Ли Джонбо:
– Я ничего не знаю, спроси его.
Услышав слова старца, молодой монах сначала растерялся. Но затем взял себя в руки и произнес: