amy winehouse — back to black
«Елена, у тебя роман с выпускником школы Парсонс?»
«Как давно ты загорала, Джонс?»
«Кто дизайнер твоего платья?»
— Это «Versace».
Мы проходим по красной дорожке и я чувствую себя опъяняюще хорошо. Так, словно впервые в жизни в своей тарелке, хотя первые минуты мне это казалось ошибкой.
— А вот и хозяин вечера, — говорит Стайлс, улыбаясь. — Елена, знакомься, это Лиам Пейн.
Лиам выглядит мило и достаточно безобидно. На его руках куча татуировок, но это уже не показатель, так что я тепло улыбаюсь парню и он целует тыльную сторону моей руки.
— Гарри рассказывал о тебе, Елена.
— Да? — искренне удивляюсь и поворачиваю голову в сторону мистера Нахальные Штаны. — И что же он рассказывал обо мне?
— Ещё увидимся, Лиам.
Пейн усмехается и направляется к другим гостям, а я чувствую себя идиоткой.
— Почему мы так резко ушли?
Гарри ничего не отвечает и смотрит куда-то в сторону высокой брюнеткки в платье от «Elie Saab» из новой коллекции.
— Будь тут.
— Не оставляй меня, — я прошу, но кудрявый игнорирует меня и молча оставляет меня возле большого стола с напитками и канапе.
Почему-то это задевает меня и что-то внутри меня обрывается. Возможно, Гарри потом извинится за этот поступок, но не имеет значения что он сделает потом — важно только то, что он уже сделал.
Так это работает.
— Гарри оставил тебя здесь одну? — я оборачиваюсь и замечаю Лиама. — Он любит так делать. Не переживай и не бери на свой счёт.
— Что ты имеешь в виду? — хмурюсь и чувствую, что вот-вот взорвусь. — Сплетни меня не интересуют.
— Сейчас, Елена, его репутация хуже, чем когда-либо, — Пейн потирает место между нижней губой и подбородком. — Он расстался с Дейзи Мороу, его не взяли в «Стиль», да ещё и машину конфисковали.
Что?
— Это шутка такая?
— Я похож на клоуна, Елена? — качаю головой и смотрю в пол. — Ты — его новая репутация. Представляешь заголовки газет и журналов? «Гарри Стайлс, лучший выпускник школы Парсонс, встречается с Еленой Джонс». Звучит многообещающе, не правда ли?
Елена, где же ты оставила своё сердце?
— Если бы ты появилась в другое время с ним, то я поверил бы в то, что это серьёзно, но сейчас его репутация опережает его и это не к добру, Елена, так что берегись осколков и заметок в его телефоне.
— Это предупреждение?
— Дружеский совет, — шатен пожимает плечами и оставляет меня с ощущением того, что общение с Гарри — флейта, а я — застрявшая в ней монетка.
Несколько дней назад я была Еленой Джонс — дерзкой и почти что коварной дочерью такой же матери. Теперь я просто Елена — разменная монетка для чьей-то репутации.
— Не скучала?
Я вижу перед собой Стайлса и громко фыркаю.
— Было бы по кому, мистер Нахальные Штаны.
Где мой «Оскар»?
— А что с настроением? — парень улыбается и протягивает мне канапе. — У тебя «эти дни»? — я одариваю Стайлс злобным взглядом и понимаю, что молчание — не моя история.
— Зачем это всё, Гарри? — я двигаюсь по залу, и парень следует за мной. — Кто та брюнетка, ради которой ты оставил меня?
Шатен начинает смеяться, но вот только смешно ему одному. Я лишь чувствую себя использованной и даже эта галерея не спасает.
— Ты красивая и умная, тебя не стыдно показать людям, Елена.
— А ещё я идеальная партия для твоей репутации, — усмехаясь, добавляю я и смотрю прямо в его глаза. — Почему молчим, мистер Стайлс? Дар речи потеряли?
Желваки играют на лице парня и мне становится тоскливо, ведь его настроение — моё настроение. Гарри отходит от меня и опускает голову.
— Давай, Гарри, оставь меня в затруднительном положении снова, ведь это так романтично.
— Это забавно, — парень улыбается и пожимает плечами, а у меня такое чувство, будто только что он вонзил мне в сердце нож.
Я убеждаю себя в том, что ничего не произошло. Просто Гарри понравилась моя репутация и он решил позабавиться с ней. Всё в порядке. Да.
Нет.
— Ты никто, пока о тебе не заговорят, Елена.
Где-то я уже это слышала и мне не нравится то, куда меня приводят воспоминания.
— Спасибо, что снова напомнил об этом, Гарри.
Моя рука сталкивается с его щекой и все резко замолкают. Люди смотрят на нас с интересом, а Лиам выглядит довольным. Его взгляд как бы говорит «чего и следовало ожидать».
— Спасибо, что был таким учтивым со мной всё это время, мистер Нахальные Штаны.
Гарри что-то говорит мне вдогонку, но я игнорирую его слова, его шаги и пульсирующее чувство где-то под рёбрами.
Комментарий к Часть 4
* — одно из знаменитых шампанских вин
** — А. Блок “В ресторане”
========== Часть 5 ==========
***
Проходит несколько дней и обо мне и моей матери выходят статьи с кричащими названиями. Я — «девочка для выпускника школы Парсонс», моя мама — «холодная Патрисия Джонс с планами на выпускника школы Парсонс». Так выглядит наша репутация. Мне приходится вспомнить про своего охранника, услугами которого я последний раз пользовалась два года назад.
— Всё в порядке, мисс Джонс?
Я вздыхаю, потому что ничего не в порядке. Теперь я оказалась там, где никогда не хотела — под прицелом фотокамер и журналистов, которые ждут от меня оплошности.