– Еще один китайский болванчик: «Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не скажу!» Беда в том, что все, кто опекают эту девицу, люди старомодного воспитания, которые не допускают мысли о существовании зла. Не то что моя старая дама!

– Из отеля «Бертрам»?

– Именно! Она за свою долгую жизнь научилась распознавать зло и с ним бороться. Ну-с, поглядим, что нам удастся вызнать у этой ее подружки, у Бриджит!

Главная трудность их беседы заключалась, во-первых, во-вторых и в-третьих, в присутствии мамы Бриджит. Старшему инспектору Дэви пришлось пустить в ход все свое умение, такт и даже лесть, чтобы разговаривать с Бриджит без активного участия мамы. Надо признаться, ему в этом помогала, и довольно умело, сама Бриджит. В конце концов она сказала:

– А знаешь, мама, тебе ведь уже пора идти на заседание комитета. Ты говорила, что это очень важно!

– Ах, боже мой, боже мой! – запричитала мама.

– Они же там без тебя совершенно запутаются, мамочка!

– Да-да, конечно, но, с другой стороны, быть может, я должна...

– Ради бога, не беспокойтесь, мэм! – сказал Дэви, придавая своему лицу добрейшее, отеческое выражение. – Идите, куда вам нужно. Все важные вопросы мы уже обсудили. Остались кое-какие мелочи насчет этого пансиона в Италии, и я думаю, мисс Бриджит сможет мне помочь.

– Ну если ты справишься, Бриджит...

– Справлюсь, мамочка, справлюсь! О господи! – тяжело вздохнула Бриджит, когда она вернулась к инспектору, затворив за матерью входную дверь. – Нет, в самом деле! Нелегко нам с нашими родительницами!

– Что верно, то верно – согласился старший инспектор. – Многие молодые леди, с которыми мне доводилось встречаться, жаловались на некоторые разногласия в семье... Ну-с, а теперь, я надеюсь, вы сможете рассказать мне побольше.

– Я не могла быть откровенной в мамином присутствии! Но я понимаю, как все это важно. Мне известно, что Эльвира была чем-то ужасно обеспокоена и чего-то боялась.

– Прежде всего, я хотел бы выяснить насчет той коробки конфет. Я понял, что конфеты были отравлены.

Бриджит изумленно округлила глаза:

– Отравлены? Нет-нет. Не думаю... Впрочем...

– Так что-то было?

– Ну да. Была коробка конфет, и Эльвира съела их довольно много и в ту же ночь захворала. Сильно захворала.

– И она подозревала, что в конфетах яд?

– Нет. Впрочем, да, она говорила, что кто-то хочет нас отравить, и мы стали рассматривать конфеты, чтобы посмотреть, не трогал ли их кто-нибудь.

– И что же?

– Ничего. Во всяком случае, мы не смогли ничего обнаружить.

– Но ваша подружка, мисс Эльвира, продолжала так думать?

– Возможно, – но ничего такого не говорила.

– Но вы считаете, что Эльвира чего-то опасалась?

– В то время я ничего не замечала. Это было уже здесь, позже.

– А что вы знаете о Гвидо?

Бриджит хихикнула:

– Ох, он жутко влюбился в Эльвиру!

– И вы с вашей подругой с ним встречались?

– Вам я могу сказать. Вы ведь полиция. Такого рода вещи вас не интересуют, и вы поймете. Графиня Мартинелли была жутко строгая или воображала, что строгая. Ну и, конечно, нам приходилось всячески крутиться. И мы все покрывали друг друга. Ну, вы понимаете!

– И приходилось обманывать, надо полагать?

– Приходилось, – признала Бриджит. – А что делать, когда тебя все время подозревают?

– Итак, вы встречались с Гвидо. Он угрожал Эльвире?

– Да нет, не по-серьезному!

– Быть может, она еще с кем-то встречалась?

– Ну, этого я не знаю.

– Пожалуйста, мисс Бриджит, будьте откровенной. Это может оказаться очень важным!

– Да-да, понимаю. Там был один. Не знаю, кто он, но знаю, что он был небезразличен Эльвире. Она очень серьезно к нему относилась. Это было для нее крайне важно!

– Они встречались?

– Думаю, что да. Она говорила, что встречается с Гвидо, но это не... всегда был Гвидо. Это был тот, другой.

– Вы имеете представление о том, кто он?

– Нет. – В голосе Бриджит послышалась неуверенность.

– Может быть, автогонщик Ладислав Малиновский?

Бриджит удивленно уставилась на Дэви:

– Так вы знаете?

– Значит, это так?

– Да, как будто. У нее была его фотография, вырезанная из газеты. Она прятала ее в комоде под чулками.

– А может, он просто кумир?

– Может, и так, только я не думаю.

– А здесь, в Англии, она с ним встречалась?

– Не знаю. Я не очень-то в курсе того, что она делала, когда вернулась из Италии.

– Она приехала в Лондон к зубному врачу, – быстро подсказал Дэви. – Или так сказала. Вместо этого явилась к вам. Позвонила Мелфордам и что-то наплела о старой гувернантке.

Бриджит отозвалась тихим хихиканьем.

– Значит, это было не правдой? – улыбнулся старший инспектор. – Куда же она поехала на самом деле?

После некоторого колебания Бриджит вымолвила:

– В Ирландию.

– В Ирландию? Зачем?

– Не сказала. Сказала лишь, что ей надо кое-что выяснить.

– Вы знаете, в какой именно город в Ирландии она ездила?

– В точности – нет. Но что-то вроде Балли... что-то... Баллиговлан, кажется.

– Так. Вы уверены, что она ездила в Ирландию?

– Я сама ее провожала в Кенсингтонский аэропорт.

– А когда она вернулась?

– На следующий день.

– Тоже самолетом?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Похожие книги