– Еще один китайский болванчик: «Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не скажу!» Беда в том, что все, кто опекают эту девицу, люди старомодного воспитания, которые не допускают мысли о существовании зла. Не то что моя старая дама!
– Из отеля «Бертрам»?
– Именно! Она за свою долгую жизнь научилась распознавать зло и с ним бороться. Ну-с, поглядим, что нам удастся вызнать у этой ее подружки, у Бриджит!
Главная трудность их беседы заключалась, во-первых, во-вторых и в-третьих, в присутствии мамы Бриджит. Старшему инспектору Дэви пришлось пустить в ход все свое умение, такт и даже лесть, чтобы разговаривать с Бриджит без активного участия мамы. Надо признаться, ему в этом помогала, и довольно умело, сама Бриджит. В конце концов она сказала:
– А знаешь, мама, тебе ведь уже пора идти на заседание комитета. Ты говорила, что это очень важно!
– Ах, боже мой, боже мой! – запричитала мама.
– Они же там без тебя совершенно запутаются, мамочка!
– Да-да, конечно, но, с другой стороны, быть может, я должна...
– Ради бога, не беспокойтесь, мэм! – сказал Дэви, придавая своему лицу добрейшее, отеческое выражение. – Идите, куда вам нужно. Все важные вопросы мы уже обсудили. Остались кое-какие мелочи насчет этого пансиона в Италии, и я думаю, мисс Бриджит сможет мне помочь.
– Ну если ты справишься, Бриджит...
– Справлюсь, мамочка, справлюсь! О господи! – тяжело вздохнула Бриджит, когда она вернулась к инспектору, затворив за матерью входную дверь. – Нет, в самом деле!
– Что верно, то верно – согласился старший инспектор. – Многие молодые леди, с которыми мне доводилось встречаться, жаловались на некоторые разногласия в семье... Ну-с, а теперь, я надеюсь, вы сможете рассказать мне побольше.
– Я не могла быть откровенной в мамином присутствии! Но я понимаю, как все это важно. Мне известно, что Эльвира была чем-то ужасно обеспокоена и чего-то боялась.
– Прежде всего, я хотел бы выяснить насчет той коробки конфет. Я понял, что конфеты были отравлены.
Бриджит изумленно округлила глаза:
– Отравлены? Нет-нет. Не думаю... Впрочем...
– Так что-то было?
– Ну да. Была коробка конфет, и Эльвира съела их довольно много и в ту же ночь захворала. Сильно захворала.
– И она подозревала, что в конфетах яд?
– Нет. Впрочем, да, она говорила, что кто-то хочет нас отравить, и мы стали рассматривать конфеты, чтобы посмотреть, не трогал ли их кто-нибудь.
– И что же?
– Ничего. Во всяком случае, мы не смогли ничего обнаружить.
– Но ваша подружка, мисс Эльвира, продолжала так думать?
– Возможно, – но ничего такого
– Но вы считаете, что Эльвира чего-то опасалась?
– В то время я ничего не замечала. Это было уже здесь, позже.
– А что вы знаете о Гвидо?
Бриджит хихикнула:
– Ох, он жутко влюбился в Эльвиру!
– И вы с вашей подругой с ним встречались?
– Вам я могу сказать. Вы ведь полиция. Такого рода вещи вас не интересуют, и вы поймете. Графиня Мартинелли была жутко строгая или воображала, что строгая. Ну и, конечно, нам приходилось всячески крутиться. И мы все покрывали друг друга. Ну, вы понимаете!
– И приходилось обманывать, надо полагать?
– Приходилось, – признала Бриджит. – А что делать, когда тебя все время подозревают?
– Итак, вы встречались с Гвидо. Он угрожал Эльвире?
– Да нет, не по-серьезному!
– Быть может, она еще с кем-то встречалась?
– Ну, этого я не знаю.
– Пожалуйста, мисс Бриджит, будьте откровенной. Это может оказаться очень важным!
– Да-да, понимаю.
– Они встречались?
– Думаю, что да. Она
– Вы имеете представление о том, кто он?
– Нет. – В голосе Бриджит послышалась неуверенность.
– Может быть, автогонщик Ладислав Малиновский?
Бриджит удивленно уставилась на Дэви:
–
– Значит, это так?
– Да, как будто. У нее была его фотография, вырезанная из газеты. Она прятала ее в комоде под чулками.
– А может, он просто кумир?
–
– А здесь, в Англии, она с ним встречалась?
– Не знаю. Я не очень-то в курсе того, что она делала, когда вернулась из Италии.
– Она приехала в Лондон к зубному врачу, – быстро подсказал Дэви. – Или так сказала. Вместо этого явилась к вам. Позвонила Мелфордам и что-то наплела о старой гувернантке.
Бриджит отозвалась тихим хихиканьем.
– Значит, это было не правдой? – улыбнулся старший инспектор. – Куда же она поехала на самом деле?
После некоторого колебания Бриджит вымолвила:
– В Ирландию.
– В Ирландию? Зачем?
– Не сказала. Сказала лишь, что ей надо кое-что выяснить.
– Вы знаете, в какой именно город в Ирландии она ездила?
– В точности – нет. Но что-то вроде Балли... что-то... Баллиговлан, кажется.
– Так. Вы уверены, что она ездила в Ирландию?
– Я сама ее провожала в Кенсингтонский аэропорт.
– А когда она вернулась?
– На следующий день.
– Тоже самолетом?
– Да.