– Надеюсь, это ничего, что я с вами заговорил? По правде говоря, я из полиции.
– В самом деле? Надеюсь, ничего серьезного здесь не случилось?
– Нет-нет, не беспокойтесь, мисс Марпл. Ничего такого, о чем вы думаете. Ни ограбления – словом, ничего страшного. Кое-какие затруднения, возникшие в связи с пропавшим священнослужителем. Он, кажется, ваш знакомый? Каноник Пеннифазер.
– А, каноник Пеннифазер! Он был тут на днях. Да, я его немного знаю с давних пор. Он очень,
– Если можно так выразиться, он потерялся.
– О боже мой! – воскликнула мисс Марпл. – А где же он должен находиться?
– У себя дома, – сказал Дед. – Но там его нет.
–
– Все это так, – сказал Дед. – Да только он туда не доехал.
– Очевидно, перепутал даты, – сказала мисс Марпл.
– Похоже на то, похоже на то...
– Боюсь, – продолжала мисс Марпл, – это с ним не впервые. Как-то он пригласил меня на чай к себе в Чедминстер. А сам домой не явился. Тут мне его экономка и рассказала, до чего он рассеянный.
– А он вам ничего такого не сказал, что могло бы навести нас на след? – спросил Дед доверительным и мягким тоном. – Ну хотя бы, что он встретил старого друга, или намекнул насчет каких-нибудь планов, не касающихся конгресса.
– Нет-нет. Он лишь упомянул о конгрессе в Люцерне. Кажется, он сказал – девятнадцатого! Я не ошиблась?
– Да, конгресс был назначен как раз на этот день.
– Я как-то не обратила внимания на дату. – И тут, как и большинство старых дам, мисс Марпл слегка запуталась в вычислениях. –
– Ага. – Дед был слегка ошеломлен этими выкладками.
– Я плохо выразилась, – сказала мисс Марпл, – но я имею в виду, что если люди типа каноника Пеннифазера говорят вам, что идут куда-то в четверг, то очень может статься, что они думают вовсе не о четверге, а о среде или о пятнице. Бывает, они вовремя спохватываются, а бывает, что и нет. Вот я и решила, что произошло что-то в этом роде.
Дед изумленно на нее взглянул:
– Вы так говорите, мисс Марпл, будто уже знаете, что каноник Пеннифазер не был в Люцерне?
– Я знаю, что он не был в Люцерне в
– Простите, но что вы имеете в виду, говоря «вернулся»?
– То, что он сюда вернулся.
– Попробуем все хорошенько выяснить. – Дед заговорил мягким, дружелюбным тоном, стараясь, чтобы собеседница не догадалась, сколь важны ему эти сведения. – Вы видели, как этот старый идиот... Вы видели, что каноник ушел из отеля и, как вы думали, поехал в аэропорт. Это верно?
– Да. Около половины седьмого, может быть, без четверти семь...
– Но вы же сказали, что он
– Видимо, опоздал на самолет. Другого объяснения я не вижу.
–
– Право, не знаю. Я не видела, как он возвращался.
– А мне послышалось, будто вы сказали,
– Ну да, я видела его
– Стало быть, позже. Когда же?
Мисс Марпл задумалась.
– Значит, так. Было это около трех утра. Я плохо спала. Что-то меня разбудило. Какой-то звук. В Лондоне столько странных шумов! Я взглянула на часы – было десять минут четвертого. Почему-то, сама не знаю почему, мне стало тревожно. Быть может, послышались шаги за дверью. В деревне, когда слышишь чьи-то шаги, всегда страшно! Я открыла дверь и выглянула. И увидела, что каноник Пеннифазер вышел из своего номера – его дверь соседняя с моей – и стал спускаться вниз по лестнице. Он был в пальто.
– Итак, он вышел из своего номера в верхней одежде и спустился с лестницы в три часа утра?
– Да, – подтвердила мисс Марпл и добавила: – Мне это показалось странным.
Дед несколько секунд молча глядел на нее.
– Мисс Марпл, – проговорил он, – почему же вы об этом никому не сказали?
– Меня никто не спрашивал, – просто ответила мисс Марпл.
ГЛАВА 15
Дед глубоко вздохнул.
– Да, – проговорил он, – да, полагаю, вас действительно никто не спросил. Только и всего!
Он вновь погрузился в молчание.
– Вы думаете, с ним что-то случилось? – спросила мисс Марпл.