Безумие какое-то! Мы скоро с вами увидимся! Он только что сказал «мы», как будто Элоиза уже вернулась. Ну а почему бы и нет? Это может подтолкнуть Притчарда к очередному безрассудству. Том понял, что хочет убить мерзавца. Такое же желание охватило его, когда он вступил в конфликт с мафией, но тогда оно было безличным: он ненавидел мафию как таковую, считая ее организацией, промышляющей жестким, хорошо организованным шантажом. Не имело значения, кого именно из мафиози он убил – а он прикончил двоих, – их просто стало на две единицы меньше. Но Притчард превратился в его персонального врага, и он все никак не желал угомониться, словно выпрашивая порку. Может ли помочь ему Дженис? Вряд ли. Ей нельзя доверять, напомнил себе Том, в последний момент она предаст тебя, чтобы спасти мужа и дальше наслаждаться своими мазохистскими страданиями от унижений, которым тот ее подвергает. И почему он не прикончил Притчарда в «Ла Хаффе», когда только что купленный нож лежал у него в кармане?

Как бы не пришлось избавляться от обоих Притчардов, чтобы обрести хоть какой-то покой, подумал Том, закуривая сигарету. Разве что они сами уберутся отсюда подобру-поздорову.

Кальвадос и кофе. Том выпил все до капли и отнес чашку с блюдцем на кухню. Он понял, что мадам Аннет не начнет накрывать на стол еще добрых пять минут, поэтому предупредил ее, что ему нужно сделать один телефонный звонок. Потом набрал номер Грэ, который знал на память.

Трубку подняла Аньес. По звону посуды Том понял, что прервал семейную трапезу.

– Да, вернулся сегодня из Лондона, – подтвердил он. – Кажется, я не вовремя?

– Нет-нет, мы с Сильвией уже убираем со стола. А Элоиза с тобой? – спросила Аньес.

– До сих пор в Северной Африке. А я вот решил позвонить вам, сообщить, что вернулся. Когда Элоизу потянет домой, я и сам хотел бы знать. Вы в курсе, что ваши соседи Притчарды выкупили этот дом?

– Oui, – подтвердила Аньес и сообщила, что узнала об этом от Мари, хозяйки бара, где Том обычно покупал сигареты для Элоизы. – Но этот адский шум, Тома! – продолжила Аньес. – Кажется, мадам сейчас одна, но из дома круглые сутки разносится рев рок-музыки! Ха-ха! Интересно, у нее там танцы в одиночестве?

Или просмотр видеокассет для взрослых, подумал Том.

– Все может статься, – ответил Том, ухмыльнувшись. – Музыка доносится даже до вас?

– Если ветер в нашу сторону. Не каждую ночь, конечно. Но в прошлое воскресенье Антуан был просто вне себя от ярости. Но не настолько, чтобы заявиться туда и потребовать прекратить шум. И номера их телефона он не нашел. – Аньес снова засмеялась.

Они закончили беседу, сердечно распрощавшись, как принято у добрых соседей, и Том приступил к ужину, по-холостяцки уткнувшись в журнал. Поглощая превосходную тушеную говядину, он параллельно словно жевал ментальную жвачку, снова и снова пытаясь вычислить: какую пакость готовит для него Притчард? Может, как раз в эту минуту он возвращается домой с рыболовными снастями. Зачем они ему? Выуживать труп Мёрчисона? Странно, что эта мысль сразу не пришла ему в голову.

Том перестал бездумно разглядывать журнальную страницу, откинулся на спинку стула и промокнул губы салфеткой. Значит, рыболовная снасть. Понадобится абордажный крюк, прочная веревка и судно вместительнее обычной весельной лодки. Труп не выудишь, стоя на берегу речки и время от времени забрасывая в воду крючок на тонкой леске, как это делают местные жители, надеясь выловить на ужин несколько серебристых рыбешек. Раз у Притчарда нет проблем с деньгами, как уверяет Дженис, то он может потратиться на какую-нибудь навороченную моторную лодку. Или даже нанять помощника.

Том задумался. А может, он делает из мухи слона? И Притчард всего лишь невинный любитель рыбной ловли?

Уже перед сном Том приготовил конверт с адресом своего отделения Национального вестминстерского банка, чтобы перевести деньги с депозита на текущий счет, обеспечив чек на две тысячи фунтов стерлингов.

15

На следующее утро, выпив кофе, Том спустился в сад. Ночью прошел дождь, и георгины выглядели особенно свежими. Их не мешало бы проредить, подумал Том. И было бы неплохо срезать несколько цветков для гостиной. Мадам Аннет делала это редко, зная, что хозяин любит выбирать цветы для букетов сам.

Дэвид Притчард уже вернулся, напомнил себе Том, – вернулся вчера ночью, а сегодня, возможно, собирается на рыбную ловлю. Или нет?

Том оплатил счета, около часа поработал в саду, потом пообедал. Мадам Аннет сегодня утром не принесла из булочной никаких свежих сплетен о Притчардах. Том проверил две машины, стоявшие в гараже, и ту, которая находилась снаружи, – универсал с огромным багажником. Все три заводились с пол-оборота.

Затем сел в красный «мерседес», на котором ездил редко и который считался машиной Элоизы, и поехал в западном направлении.

Перейти на страницу:

Похожие книги