А д в о к а т. Гм. Хорошо. Прежде всего постарайтесь взвешивать каждое слово — не болтайте лишнего, иначе, увидите, вас приговорят к длительному заключению и я не смогу вам помочь.
Т р а п с
А д в о к а т. Вот идут остальные. Сядем за стол. Симона сейчас подаст.
П р о к у р о р. Что у нас сегодня на ужин?
С и м о н а. Черепаховый суп.
П и л е. Чудесно!
В с е. Приятного аппетита!
П р о к у р о р. Итак? Обвиняемый, что вы можете нам сообщить? Надеюсь услышать об интересном, солидном убийстве.
А д в о к а т. Я протестую, дорогой господин прокурор. Мой клиент является обвиняемым, не совершившим преступления, — большая редкость в судопроизводстве. Он невиновен, абсолютно невиновен.
С у д ь я. Неужели?
П р о к у р о р. Невиновен?
П и л е
С у д ь я. Такого еще не бывало.
П р о к у р о р. Необходимо провести следствие. Чего не может быть, того не бывает.
Т р а п с
С и м о н а. Форель, господа, а к ней легкое шипучее «нефшатель».
А д в о к а т. Моя любимая закуска!
П и л е. Чудесно!
П р о к у р о р. Сколько вам лет, господин Трапс?
Т р а п с. Сорок пять.
П р о к у р о р. Профессия?
Т р а п с. Генеральный представитель фирмы.
П р о к у р о р. Прекрасно. У вас произошла авария?
Т р а п с. Случайно, первый раз за весь год.
П р о к у р о р. Так, а в прошлом году?
Т р а п с. Тогда у меня была еще старая машина, «Ситроен», выпуска 1939 года, а теперь «Студебеккер», красный лак, модель экстра.
П р о к у р о р. «Студебеккер»? Очень интересно! И вы приобрели ее совсем недавно? Значит, раньше вы не были генеральным представителем?
Т р а п с. Я был обыкновенным коммивояжером по текстилю.
П р о к у р о р. Значит, счастливое стечение обстоятельств.
С и м о н а. Господин Трапс желает к форели растопленное масло или майонез?
Т р а п с. Майонез.
А д в о к а т
Т р а п с. Уважаемые господа, должен признаться, что до сих пор самыми веселыми на свете я считал наши вечера в Шларафии, но этот холостяцкий ужин гораздо потешней!
П р о к у р о р. Ах, значит, вы состоите в Шларафии? Весьма примечательно. Какое же там у вас прозвище?
Т р а п с
П и л е. Чудесно!
П р о к у р о р. Можно ли по этому прозвищу судить о вашей личной жизни?
А д в о к а т
Т р а п с. Дорогой господин прокурор, можно, но весьма относительно. Я самым законным образом женат, отец четырех детей, и если у меня и бывают встречи с женщинами, то только случайно и без всяких серьезных намерений с моей стороны.
С и м о н а. Еще стаканчик «нефшателя»?
Т р а п с. Необычайно вкусно!
С у д ь я. Дорогой господин Трапс, может, вы окажете нам любезность и познакомите собравшихся с вашей биографией? В кратких чертах, конечно. Поскольку мы решили провести судебное разбирательство, объектом которого являетесь вы, наш дорогой гость и грешник, и, если представится возможность, на долгие годы засадить вас под замок, нам надлежит узнать вас поближе с личной стороны. Интересно, например, узнать о ваших интимных отношениях с женщинами. Можете не жалеть никаких подробностей. Все. Расскажите! Расскажите!
П и л е
Т р а п с. А что я могу о себе рассказать? Я отнюдь не сутенер. Веду самую будничную жизнь, господа, серенькую жизнь, должен признаться… Ваше здоровье! Все. Ваше здоровье!
С и м о н а. Шампиньоны в сметане, господа, к ним «шатонеф дю пап».
П и л е. Чудесно!
С у д ь я. Итак, господин Трапс, подходящая атмосфера для вашего рассказа создана.
Т р а п с. Юность моя была суровой. Мой отец был фабричным рабочим, пролетарием, подпавшим под влияние ложного учения Маркса и Энгельса, озлобленным человеком, который мной совсем не занимался. Мать была прачкой. Она рано постарела. Я смог кончить только начальную школу, только начальную школу.
П р о к у р о р. Интересно. Только начальную школу? Да, уважаемый, вам нелегко было выбраться в люди.
Т р а п с. Вот именно. Еще десять лет назад торговал вразнос и шатался из дома в дом с чемоданчиком в руках. Адова работа: вечно бродишь с места на место, ночуешь на сеновале, на сомнительных постоялых дворах. С низов начинал, с самых низов. А теперь, уважаемые господа, взгляните на мой текущий счет в банке, — не хочу хвастать, но кто из вас имеет «Студебеккер»?
А д в о к а т
П р о к у р о р. Как же это произошло?
А д в о к а т
Т р а п с. Я единственный представитель фирмы «Гефестон» на всю Европу.
С у д ь я. «Гефестон»? А что это значит? Туманно.