Н и щ и й. Во имя ничье. И да не воздаст никто. Нас тут слишком много, красавица, в этом городе нищих. Мы никакого цвета. Завидуем цвету кожи и белых и черных. Конечная станция Боуэри. Но вам с вашим кавалером надо в надземку, пока ее не снесли. Здесь вонь стоит до небес. Станция налево за углом. Приятных сновидений.
Д ж е н н и ф е р. Спасибо.
Я н. Но самое позднее в десять я должен… Прости. Пойдем в первую попавшуюся гостиницу. Хочешь?
Д ж е н н и ф е р. Скажи мне еще что-нибудь про мои глаза!
Я н. По-моему, дальше нет смысла искать. Уже так поздно.
Д ж е н н и ф е р. Или про мои губы. Как это было? Ты коснулся соломинкой моих губ, а своим коленом моих колен. И сказал:
Я н. Pas d’histoire[2].
Д ж е н н и ф е р. Нет.
Я н. Ну, так я сейчас тебе говорю, что был бы очень обязан, если бы ты не устраивала никаких историй.
Д ж е н н и ф е р
Я н. Деточка, скоро уже утро. Что ты обычно делаешь в это время?
Д ж е н н и ф е р. Сплю. Но по субботам, когда бывают вечеринки, я вот так же долго не ложусь. И Артур целует меня на прощание, или Марк, или Трумен. Ты не видел Трумена? Он тогда был со мной. Очень, очень милый. Ты тоже должен меня сейчас поцеловать и пожелать спокойной ночи.
Я н. Это пусть делают Трумен или Марк.
Д ж е н н и ф е р. Да нет, конечно, ты не должен. Смотри не проболтайся.
Господи, чего тебе здесь нужно, в этом кошмарном доме?
Я н. Не дури.
Ж е н щ и н а
Я н. У вас есть свободная комната?
Ж е н щ и н а. Только вот здесь, внизу. Номер первый. Плата вперед. Ключ. Освободить до обеда.
Д ж е н н и ф е р. С незнакомым человеком нельзя заходить в гостиницу, верно?
Я н. А, знаем мы эти разговорчики.
Д ж е н н и ф е р. Какой тут ужасный воздух. Даже нет вентилятора.
Я н. Ну и что тут такого ужасного?
Д ж е н н и ф е р. Да ничего. Но не могу же я прямо сейчас… здесь… понимаешь, не могу. Я же ничего о тебе не знаю. О, пожалуйста, расскажи мне что-нибудь о себе. Давай поговорим, подумаем.
Я н. Раздевайся!
Д ж е н н и ф е р
Я н. Разве не ты сама меня во все это втравила? У меня и в мыслях не было причинять кому-нибудь боль.
Д ж е н н и ф е р. Если бы еще хоть комната не была такой грязной и темной — это ведь жилье для мух, для тараканов. И я тут тоже грязная от сладкого, липкого воздуха. Ты чувствуешь вкус сиропа во рту?
Я н
Д ж е н н и ф е р
Я н. Я хотел сказать совсем другое. Вообще-то, знаешь, при этом ни о чем уже больше не думаешь. А на самом деле я подумал о том, что утром мне надо в пароходное агентство.
Д ж е н н и ф е р. А что сказала цыганка?
Я н. Иное, чем графолог, который подходил к нашему столу до нее. Твои слишком энергичные палочки и хвостики свидетельствуют о чувственности, мои слишком узкие заглавные буквы — о том, что я что-то скрываю, а размашистые черточки над «т» — о смелой фантазии. При наличии доброй воли и соответствия знаков зодиака возможность гармонического союза не исключена. Но, сладкая моя Дженнифер, какую короткую ночь мы проведем, не подозревая даже, какие долгие ею закончились дни!
Д ж е н н и ф е р
Я н. Выключай. И поверь мне — я так бы хотел засыпать тебя снегом, чтобы ты стала еще прохладней, чем есть, и еще больше бы обо всем сожалела. Я, может быть, тоже буду обо всем сожалеть — или в лучшем случае обо всем забуду. Заранее ничего не знаешь. Да и потом тоже. Одна ночь — это так много и так мало.
Д ж е н н и ф е р
Я н. Музыку? Моя милая Дженнифер, сейчас ты не будешь слушать музыку…
Д ж е н н и ф е р
Я н. А зачем ты меня целуешь? Зачем?
Я н. Дженнифер! Прошу вас.
Д ж е н н и ф е р