Море ушло не в один день – оно постепенно мелело, отдавая воду на благо амбициозного хлопкового проекта в Средней Азии. Бывшее до катастрофы четвертым по величине озером мира, Аральское море превратилось в два разделенных небольших водоема, уйдя от переставшего быть портовым городом Муйнака на добрую сотню километров. Ветер разносит соленую аральскую пыль по свету: рассказывают, что однажды жители Хивы были свидетелями того, как весь город оказался покрыт белым налетом.

Арал пытаются спасти – на казахстанской части построили дамбу, на узбекской развернули проект по сбросу сельскохозяйственных вод. Какие-то из этих проектов работают, какие-то, напротив, не оправдывают ожиданий. Спасти Арал хотя бы от забвения стараются сами каракалпаки – туры к кромке ушедшего моря предлагают многие агентства. В поездке сюда, в зону катастрофы, мало развлекательного: на Арал едут за тем, чтобы осознать, что законы природы едины для всех.

Увидеть, каким было море, можно в музее Савицкого: быт аральских рыбаков, лазурные волны, приземистые хижины, заготовка рыбы продолжают жить в работах Рафаэля Матевосяна, Виктора Уфимцева, Урала Тансыкбаева, Михаила Курзина.

Организаторы туров к Аральскому морю:

Октябрь Доспанов, karakalpakiya.com: +998 90 575 32 28

Айжамал Таубалдиева, ayimtour.com: +998 90 727 15 15

Тазабай Утеулиев, besqala.com: +998 97 354 00 24

<p>Глава 5</p><p>Сурхандарья и Кашкадарья. Огненная земля</p>Это рысьи глаза твои, Азия,Что-то высмотрели во мне,Что-то выдразнили подспудноеИ рожденное тишиной,И томительное, и трудное,Как полдневный термезский зной.Словно вся прапамять в сознаниеРаскаленной лавой текла,Словно я свои же рыданияИз чужих ладоней пила.Анна Ахматова

Сурхандарьинская и Кашкадарьинская области представляют собой два раздельных региона. Но для путешественника они – тот самый другой Узбекистан с буддийскими ступами вместо голубых куполов, край, куда добирается туристов еще меньше, чем в любую другую точку на карте страны. В эти места, отделенные от остального Узбекистана цепью, иногда двойной, гор, едут не за архитектурой, а за природой, колоритом, бытом. Здесь ты чувствуешь себя не просто путешественником, а участником экспедиции, призванной доставить на большую землю важные сведения, новые знания и несметные сокровища. Это край самых высоких в Узбекистане вершин, сказителей-бахчи, наследников шаманов, борцов-пахлаванов, искусных наездников-човандозов, край, где правят стихия, фольклор, традиции. Это земля, где ЮНЕСКО охраняет не только памятники, но и культуру. Край прапамяти.

В старом городе Шахрисабза

Сурхандарья и Кашкадарья спорят между собой, как две сестры, по любому поводу. Где самое вкусное мясо в тандыре? Сурхандарьинцы скажут, что в Джаркургане, а кашкадарьинцы парируют – ну конечно, в окрестностях Карши! Где лучшие тюбетейки – в Байсуне или Шахрисабзе? На чьей, в конце концов, территории находится главная вершина страны, Хазрет-Султан? Запаситесь восточной мудростью, когда на вас будут смотреть как на судью в этом сестринском споре! Люди, которые встречают вас здесь, совсем не избалованы вниманием: зачастую я оказывалась единственным туристом, нет, гостем, добравшимся сюда за долгое время, для которого разворачивалась скатерть-самобранка и оживали страницы древних легенд. Таким гостем окажетесь и вы, если не испугаетесь неважных дорог и гостиниц.

Это места, где вам особенно нужен проводник. И ценность человеческого контакта еще выше, чем где бы то ни было. Ориентироваться с помощью интернета здесь невозможно, по-русски говорят не все, толковых и подробных справочников и путеводителей нет. Поэтому любопытство, подвижный график, способность принимать решения спонтанно и говорящий по-узбекски сопровождающий, влюбленный в свой край, – ваши лучшие друзья.

<p>Кухня и виноделие Сурхандарьи и Кашкадарьи: сладкое мясо, сладкое вино</p>

Несмотря на вечный спор двух регионов о том, где готовят вкуснее и правильнее, кухню их больше вещей объединяет, чем разделяет. Характер и особенности блюд, встречающихся здесь, продиктованы историей, местностью, занятиями и обычаями людей, живущих в этих краях.

Гранаты из Шерабада

Важнейшая особенность кухни региона – большое количество блюд и техник приготовления, обусловленных нуждами и возможностями чабанов, выпасающих овец в горах. Это и быстро обжаренная баранина чупонча, и суп быхтырма, для которого нужны только баранина и лук, и суп куртова, приготовленного из растертых шариков курта.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Города и люди

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже