Окрестности Гиссаракского водохранилища, созданного в 2011 году на реке Аксу, —одно из самых красивых мест региона. Это предгорья Гиссарского хребта, сверкающего на горизонте белоснежными вершинами. Там, в горах, на высоте больше двух тысяч метров, находится Гилан, живописный кишлак, один из самых высокогорных поселков страны, с разветвленной сетью рукотворных каналов, проложенных по крутым склонам, с садами и полями, которые возделывают на каменистой, с сильным рельефом и уклоном почве, со старыми домами, где зачастую первый этаж отдан скоту, а второй является жилым. Окрестности Гилана – хорошие места для хайкинга и треккинга.

В реках, питающих водохранилище, водится маринка, которую сравнивают здесь с горной форелью. В окрестностях кишлака Мираки – множество ресторанов, где ее готовят.

<p>Джейнау</p>

Джейнау, что в часе езды от Карши, – полный арабского колорита кишлак. Красочная одежда местных женщин заметно отличается от узбекской, к тому же они традиционно носят в носовой перегородке золотую серьгу. Основная часть населения здесь – арабы племени шайбони. Переселение арабов в Среднюю Азию проходило несколькими волнами начиная с конца VIII века, причем приток переселенцев продолжался вплоть до начала XX века. Одна из самых крупных групп на территории Средней Азии проживает как раз в низовьях реки Кашкадарьи. Это крупный ковродельческий район, где жили кроме арабов туркмены, таджики, узбеки, потомки ранних тюрок. Ткачеством занимались в основном туркмены и арабы, причем считается, что окрестности Карши были единственным в Центральной Азии районом, где в текстильных промыслах работали и женщины, и мужчины. Во второй половине XIX века это была фактически индустрия по домашнему производству преимущественно безворсовых ковров, продававшихся и на окрестных базарах, и пользовавшихся популярностью в Бухаре и русском Туркестане. В выделке ковров арабы сохранили древние аравийские рисунки; каршинские паласы славились своим изяществом и прочностью. Причем традиционно использовались – и используются до сих пор – только горизонтальные станки. В местном Доме культуры (+998 91 450 16 71, Хамро Шаропов) подскажут контакты мастеров, занимающихся ковроплетением.

<p>Катта-Лангар</p>

Долгое время считалось, что начиная с XV века в мемориальном комплексе одного из суфийских братств в сорока минутах езды от Шахрисабза в горном кишлаке Катта-Лангар хранилась одна из древнейших рукописей Корана в мире, Коран Усмана, переписанный при третьем праведном халифе, зяте Пророка, и сейчас находящийся в Ташкенте, в медресе Муйи Муборак. В Катта-Лангаре же, как верят местные, до сих пор находится сундук, в котором этот список лежал.

Рассказывают, что 500 лет назад сюда, в предгорья Гиссарского хребта, пришел юноша из суфийского ордена Ишкийа, прославившийся как мудрец, суфий, наставник, сумевший достичь высшей степени просветления. В Катта-Лангаре стоит посвященный ему мавзолей, строгое здание из жженого кирпича, внутри украшенное изречениями из Корана. Над куполом мавзолея – шпиль с установленными на нем четырьмя сферами, символизирующими ступени на пути к просветлению.

Каршинский мост

Каршинский мост, или мост Амира Тимура, перекинут через реку Кашкадарью. Массивная конструкция из кирпича возведена в 1583 году (Карши тогда был крупным городом государства Шейбанидов) и считается одним из самых старых и крупнейшим из всех существующих в Средней Азии подобных сооружений: 122 метра в длину, почти 9 – в ширину.

<p>Китабский перевал</p>

Дорог из Шахрисабза в Самарканд две. Самая живописная ведет через Китабский перевал (местные зовут его также Тахтакарача): там, где встречаются Кашкадарьинская и Самаркандская области, работает оживленный базарчик. В плетеных корзинах – горные травы, сухофрукты, курт. Осенью перевал одет в рыжее, но самое красивое время здесь – конец марта, когда в розовом и белом цвету стоят фруктовые деревья, а мальчишки продают горные тюльпаны. Летом перевал – верный способ скрыться от жары у одного из горных ручьев, в тандырной, где топчаны стоят в желанной тени. Одно из таких мест (и мое любимое) – Sharshara: +998 95 505 02 77.

<p>Чиял, Чувиллок, Араббанды</p>

Вторая дорога, по которой обычно едут большие автобусы, для которых горный перевал закрыт, ведет в Самарканд мимо нескольких знаковых для Кашкадарьи мест.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Города и люди

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже