Нет, у меня был план. Тревога, не дающая мне покоя, снова и снова возвращала мои мысли к подвалу. Что же я упустила? Кажется, Люк сказал нечто важное… В шутку, конечно. Но, как часто водится, этот здоровяк вскользь может дать намёк на разгадку. Сам того не понимая.

Интуиция!

И я устроила засаду… сама не зная на кого. И Бальтазара прихватила не просто так. Пусть енот ворчит, но и ему кажется: что-то с этим подвалом не так. А чуйка зверька тоже ни разу не подводила.

Расположившись на покрывале, я попыталась найти удобное положение. На жёстком полу сделать это непросто, но спать хотелось так сильно, что я смирилась с небольшим дискомфортом.

Только подремать удалось недолго.

Услышав шорох, я вздрогнула и распахнула глаза… И не поверила им.

Тварь меня задери! Кажется, Ройл говорила о галлюцинациях?

Глава 25

По подвалу, растерянно оглядываясь, бродила та самая женщина, чей труп сегодня увезли в морг.

— Это же… — услышала я тихий шёпот енота. — Это…

— Этого не может быть, — шевельнула я онемевшими губами.

— Ты этому скажи, — нервно хихикнул Бальтазар.

— Тс-с, — призвала его к молчанию. — Мы ещё не знаем, что это. Давай посмотрим, что будет дальше.

— Не хочется, — поёжился зверёк. — Вдруг оно нас найдёт?

— Смелый енот чего-то боится?

— Смелый енот не дурак, — рассудительно возразил он, — и опасается всего неизвестного. У меня был хороший учитель.

— Да уж, — невесело хмыкнула я, и мы замолчали.

Потому что женщина медленно приближалась. Теперь было видно, что фигура её плотная, сквозь тело не проглядывались стены… Но, возможно, это потому, что в подвале было довольно темно.

На лице незнакомки застыло недоумённое выражение, будто она не понимала, как здесь оказалась. Глаза таинственно поблёскивали, губы поджались, пальцы то и дело сжимались в кулаки. Одежда вроде такая же, как в нашу первую встречу, — тёмное, наглухо застёгнутое платье с юбкой в пол. Ткань подола шуршала по полу, создавая разбудивший меня звук.

Это реальность…

То, что женщина — не призрак, испугало ещё сильнее. Оживший труп, сбежавший из морга и посетивший место собственного убийства, я ещё ни разу не встречала. По спине прокатился морозец, а в голове запульсировала мысль, что никто пока не доказал факт насильственной смерти. Это было предположением, и только. А вот в самой смерти сомневаться не приходилось. Тело увезли следаки.

Незнакомка замерла в нескольких шагах от нас. Шорох стих, и я затаила дыхание, боясь выдать себя. Казалось, призрак смотрел прямо в нашу сторону. Сердце пропустило удар, когда женщина открыла рот, будто собиралась что-то сказать. Ещё никогда мне не было так страшно, даже лицом к оскаленной и окровавленной морде твари Броди.

Тогда я знала, как себя защитить. Лишь от моей реакции и умений зависела победа в битве. А чем пронять живой труп — понятия не имела.

Прижала ладонь ко рту, чтобы случайно не издать какой-либо звук, и ждала, что будет дальше. Заговорит? Спросит, кто здесь? Чуют ли призраки чары? Или скажет, что видит нас?

Но женщина лишь потрогала свои зубы, будто сомневалась в их существовании, и от этого жеста стало не по себе. Ощупав и язык, женщина с интересом рассмотрела свои влажные пальцы, затем коснулась запястий, словно убеждалась в том, что они есть. Погладила грудь, шею, голову, провела по волосам, распуская длинные пряди по плечам…

А потом, запрокинув голову, расхохоталась так, что у меня перед глазами потемнело. Никакая это не галлюцинация! Если шорох платья может послышаться, то жуткий смех — нет. Успокоившись, женщина присела на корточки и, распахнув люк, где нашли труп, прыгнула внутрь.

Стук закрывшейся крышки люка привёл меня в чувство. Вскочив, я выбрала один из оставшихся на поясе мешочков с рефентом и подбежала к месту, где только что стояла незнакомка.

— Босс, не надо, — сдавленно попросил вжавшийся в стену Бальтазар. — Не нравится мне всё это.

— И мне, — сухо кивнула я, пытаясь приподнять люк. — Поэтому надо посмотреть. Убедиться, что мы оба не свихнулись. И что это не побочка от зелья… Это точно не она!

Грёбаная крышка не поддавалась — будто приклеенная, сидела на месте.

— Откуда такая уверенность? — громко прошептал енот.

— Потому что ты не пил его, — глянула я на зверька. — Но видел то же, что и я.

— А что ты видела? — вдруг заинтересовался Бальтазар.

Я огляделась в поисках того, чем можно поддеть крышку. И как женщине удалось так легко поднять её? Вокруг, как назло, не было ничего, что могло бы помочь. Ни гвоздя, ни щепки. Здоровяк Люк Делл и его голубоглазый помощник Крис постарались на славу, вычищая подвал.

— Женщину, труп которой мы нашли, — машинально ответила я и снова попыталась приоткрыть люк. С натугой добавила: — Но сейчас она была живёхонька. Шагала вполне бодро и даже рассмеялась!

Енот поджал хвост, как насмерть перепуганная собака, и быстро-быстро подбежал ко мне. Прижался к боку, с ужасом и недоверием глядя на закрытую крышку.

— Не трогай, босс! — зашипел он и клацнул зубами. — Не надо!

Перейти на страницу:

Похожие книги