— Наша контора поймала и зачистила тварь на следующий день, — закончила я и снова погладила енота. — Бальтазар его хорошо потрепал…

— Видимо, недостаточно, — сухо перебил министр. — Той ночью умер Тайлер Спот.

— Но тварь нашли не в том районе, — попробовала я вставить слово.

Но министр тут же перевёл тему:

— Кто, кроме тебя, принял вызов? И от кого он поступил?

— В конторе тогда были лишь я и Циара, пришлось ехать вдвоём. А вызов поступил от…

Я вздрогнула и посмотрела на министра.

— От следаков! Я ещё удивилась, почему. Ведь на момент жалобы пострадали лишь мусорные баки и кормушки для животных.

— Дальше, — не отрываясь от листа, приказал Ридан.

— Что дальше? — недовольно переспросила я. — Бальтазар помог мне справиться с тварью, и я не отступила, пока не добилась для енота отмены зачистки. Нам пришлось пройти не один тест, испытывать его на каждом выезде. В конце концов наверху сообразили, что он отличается от других тварей Броди. И что может помочь!

— Это к делу не относится, — отложил ручку министр. — От кого поступил вызов, когда появилась жалоба на лиса?

— Да как всегда… — Я пожала плечами. — От чаровников охраны общественного порядка. Я же говорила, что лис стащил пса и сожрал его.

— То есть лис поужинал, — снова принимаясь записывать, усмехнулся Ридан, — а потом уселся и принялся терпеливо ждать вас?

Я открыла рот, чтобы возразить, но остановилась. А ведь точно! Лис стащил пса, сожрал его и почему-то оставался во дворе того дома, насмерть перепугав людей. Те пожаловались правоохранникам, которые оформили вызов в контору по отлову тварей Броди.

— Похоже на засаду, босс, — моргнул енот и почесал задней лапой за ухом. — Странно, что ты об этом не подумала.

— Мне было как-то не до этого, — недовольно проворчала я. — Нужно было ловить лиса, а он оказался таким вёртким, что…

— Довёл вас от деревни до города, — закончил за меня Ридан и посмотрел исподлобья. — Прямиком в мой дом. К моменту, когда Нейт решил, что мне просто позарез необходима домоправительница тире телохранительница.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Всё ясно, — подскочил енот. — Убийца — Нейт!

Слуга икнул и, прижав к груди чайник, быстро-быстро помотал головой:

— Это не я!

— Чем докажешь? — подступил к нему енот.

— Э… — побелел Нейт и несмело улыбнулся: — Пирожными?

— Тащи, — смилостивился Бальтазар.

Глава 28

— Разумеется, это не Нейт, — серьёзно возразил Ридан.

— Я бы не сбрасывала его кандидатуру так легко, — с ехидной улыбкой поддержала я зверька. — Этот прохиндей… м-м-м… — Я возмущённо стукнула кулаком по столу. — Да когда же эта психосоматика пройдёт?!

— Хороший вопрос. — Ридан отложил ручку и посмотрел на слугу. — Покажи-ка мне свой экземпляр договора. И если я найду хоть одно отличие от того, который разочаровал вчера, то…

Он просто замолчал. Не нахмурился, не топнул, не погрозил пальцем, но бородач едва не поседел. Казалось, он вот-вот рухнет перед хозяином на колени. Но обошлось… К сожалению.

— Не могу, — сдавленно пискнул Нейт. — Я… Я его съел.

Бальтазар от удивления уронил пирожное, и оно смачно шлёпнулось на пол кремом вниз.

— Ты… Что?! — Даже у Ридана брови поползли на лоб.

— Значит, различия всё же были, — обречённо вздохнула я и откинулась на спинку стула.

Никакая это не психосоматика. Эта дрянь всё ещё действует. Значит, я буду чесаться вдалеке от объекта и, не в силах покинуть дом, сидеть, как собачка, у двери, ожидая возвращения Ридана с работы?!

А ещё…

Ридан обернулся, и я вновь ощутила, что начинаю краснеть. Да что же это такое?!

— Можно, я его зачищу? — оскалился енот и хищно покрался к бородачу.

Нейт тоненько взвизгнул и ловко взлетел на стол. Ридан вскочил и рявкнул:

— А ну тихо!

Помог бородачу спуститься и попытался придавить енота тяжёлым взглядом… Мечтать не вредно! Бальтазар слушается только меня, что я и продемонстрировала, потрепав животное по холке.

— Это моя добыча, милый. Но я с тобой поделюсь… потом. Как насчёт бороды?

Зверь тут же успокоился и, подняв пирожное, запрыгнул на место Ридана и макнул вкусняшку в его чай. Министр осторожно отодвинул тетрадь, чтобы не попали брызги, и приказал Нейту:

— Рассказывай. Всё, как было.

Бородач виновато кивнул и, сев на свободный стул, сложил ладони на коленях, как школьник. Преданно (как Бальтазар на меня) глядя на Сета, он признался с лукавой улыбкой:

— В тот вечер вы вернулись едва живым, и я понял, что нужно принимать чрезвычайные меры. Давно уже искал телохранителя для вас, опрашивал знакомых и думал, как представить так, чтобы вы согласились. И решение пришло мгновенно! После того, как тварь, за которой вы погнались, разрушила наш дом.

— Я приказал тебе не поднимать шума, — напомнил Ридан.

— Так я не поднимал, — мило улыбнулся тот и невинно хлопнул ресницами. — Я очень тихо вызвал соискательниц. А госпожа Дион явилась настоящим подарком небес… Если бы не её прожорливый питомец.

— За питомца ответишь, — погрозил кулачком Бальтазар.

Перейти на страницу:

Похожие книги