— Наша контора поймала и зачистила тварь на следующий день, — закончила я и снова погладила енота. — Бальтазар его хорошо потрепал…
— Видимо, недостаточно, — сухо перебил министр. — Той ночью умер Тайлер Спот.
— Но тварь нашли не в том районе, — попробовала я вставить слово.
Но министр тут же перевёл тему:
— Кто, кроме тебя, принял вызов? И от кого он поступил?
— В конторе тогда были лишь я и Циара, пришлось ехать вдвоём. А вызов поступил от…
Я вздрогнула и посмотрела на министра.
— От следаков! Я ещё удивилась, почему. Ведь на момент жалобы пострадали лишь мусорные баки и кормушки для животных.
— Дальше, — не отрываясь от листа, приказал Ридан.
— Что дальше? — недовольно переспросила я. — Бальтазар помог мне справиться с тварью, и я не отступила, пока не добилась для енота отмены зачистки. Нам пришлось пройти не один тест, испытывать его на каждом выезде. В конце концов наверху сообразили, что он отличается от других тварей Броди. И что может помочь!
— Это к делу не относится, — отложил ручку министр. — От кого поступил вызов, когда появилась жалоба на лиса?
— Да как всегда… — Я пожала плечами. — От чаровников охраны общественного порядка. Я же говорила, что лис стащил пса и сожрал его.
— То есть лис поужинал, — снова принимаясь записывать, усмехнулся Ридан, — а потом уселся и принялся терпеливо ждать вас?
Я открыла рот, чтобы возразить, но остановилась. А ведь точно! Лис стащил пса, сожрал его и почему-то оставался во дворе того дома, насмерть перепугав людей. Те пожаловались правоохранникам, которые оформили вызов в контору по отлову тварей Броди.
— Похоже на засаду, босс, — моргнул енот и почесал задней лапой за ухом. — Странно, что ты об этом не подумала.
— Мне было как-то не до этого, — недовольно проворчала я. — Нужно было ловить лиса, а он оказался таким вёртким, что…
— Довёл вас от деревни до города, — закончил за меня Ридан и посмотрел исподлобья. — Прямиком в мой дом. К моменту, когда Нейт решил, что мне просто позарез необходима домоправительница тире телохранительница.
— Всё ясно, — подскочил енот. — Убийца — Нейт!
Слуга икнул и, прижав к груди чайник, быстро-быстро помотал головой:
— Это не я!
— Чем докажешь? — подступил к нему енот.
— Э… — побелел Нейт и несмело улыбнулся: — Пирожными?
— Тащи, — смилостивился Бальтазар.
Глава 28
— Разумеется, это не Нейт, — серьёзно возразил Ридан.
— Я бы не сбрасывала его кандидатуру так легко, — с ехидной улыбкой поддержала я зверька. — Этот прохиндей… м-м-м… — Я возмущённо стукнула кулаком по столу. — Да когда же эта психосоматика пройдёт?!
— Хороший вопрос. — Ридан отложил ручку и посмотрел на слугу. — Покажи-ка мне свой экземпляр договора. И если я найду хоть одно отличие от того, который разочаровал вчера, то…
Он просто замолчал. Не нахмурился, не топнул, не погрозил пальцем, но бородач едва не поседел. Казалось, он вот-вот рухнет перед хозяином на колени. Но обошлось… К сожалению.
— Не могу, — сдавленно пискнул Нейт. — Я… Я его съел.
Бальтазар от удивления уронил пирожное, и оно смачно шлёпнулось на пол кремом вниз.
— Ты… Что?! — Даже у Ридана брови поползли на лоб.
— Значит, различия всё же были, — обречённо вздохнула я и откинулась на спинку стула.
Никакая это не психосоматика. Эта дрянь всё ещё действует. Значит, я буду чесаться вдалеке от объекта и, не в силах покинуть дом, сидеть, как собачка, у двери, ожидая возвращения Ридана с работы?!
А ещё…
Ридан обернулся, и я вновь ощутила, что начинаю краснеть. Да что же это такое?!
— Можно, я его зачищу? — оскалился енот и хищно покрался к бородачу.
Нейт тоненько взвизгнул и ловко взлетел на стол. Ридан вскочил и рявкнул:
— А ну тихо!
Помог бородачу спуститься и попытался придавить енота тяжёлым взглядом… Мечтать не вредно! Бальтазар слушается только меня, что я и продемонстрировала, потрепав животное по холке.
— Это моя добыча, милый. Но я с тобой поделюсь… потом. Как насчёт бороды?
Зверь тут же успокоился и, подняв пирожное, запрыгнул на место Ридана и макнул вкусняшку в его чай. Министр осторожно отодвинул тетрадь, чтобы не попали брызги, и приказал Нейту:
— Рассказывай. Всё, как было.
Бородач виновато кивнул и, сев на свободный стул, сложил ладони на коленях, как школьник. Преданно (как Бальтазар на меня) глядя на Сета, он признался с лукавой улыбкой:
— В тот вечер вы вернулись едва живым, и я понял, что нужно принимать чрезвычайные меры. Давно уже искал телохранителя для вас, опрашивал знакомых и думал, как представить так, чтобы вы согласились. И решение пришло мгновенно! После того, как тварь, за которой вы погнались, разрушила наш дом.
— Я приказал тебе не поднимать шума, — напомнил Ридан.
— Так я не поднимал, — мило улыбнулся тот и невинно хлопнул ресницами. — Я очень тихо вызвал соискательниц. А госпожа Дион явилась настоящим подарком небес… Если бы не её прожорливый питомец.
— За питомца ответишь, — погрозил кулачком Бальтазар.