— Ну да, — невольно улыбнулась я. — Очень полезное умение в нашей профессии.
Я помогла еноту выбраться из ловушки и, поднявшись, осторожно двинулась за злодеем. В голове не укладывалось, что Валентайн добровольно расскажет мне то, что я хочу знать. Но не упускать же уникальный случай только потому, что я не верю в подобные чудеса? Вдруг ему поговорить не с кем, а тут я подвернулась?
В любом случае в меня не швыряют молнии, не натравливают тварей и даже поворачиваются спиной.
На небольшой кухне я села на один из двух простых стульев и, положив локти на стол, подалась вперёд, рассматривая морщинистое лицо своего врага.
— Вы послали лисов, чтобы заманить меня в дом министра. Зачем?
— Я хотел защитить тебя.
Я растерянно моргнула, совершенно не ожидая подобного ответа. Более того, он показался мне бессмысленным.
— Защитить? — даже рассмеялась подобному безумию. — Вы? Меня?! С чего вдруг такая забота о служащей чаровнице?
— Потому что ты моя дочь.
Глава 42
Я с улыбкой смотрела на безумного чаровника и думала о том, что зря так надеялась на его ответы. Если они подобного плана, что и высказанное утверждение о нашем якобы родстве, то беседа будет крайне непродуктивной.
Если только…
— Хотите чая? — поднялась я. — Знаете, я завариваю прекрасный напиток. Он расслабляет тело, а потом наполняет обновлённой энергией…
«И если я сумею вылить в чашку зелье Ифы, то и правдой».
— Не веришь мне? — легко раскусил Броди.
«Разумеется, не верю. Что за ерунда? — зло подумала я. — Мои родители были прекрасными людьми, и в память о них я и отучилась в академии».
Но вслух сказала:
— Конечно верю! И поэтому хочу показать, какой хорошей хозяйкой я выросла. Можно?
Не дождавшись ответа, нашла чайник и какие-то травы. Обоняние помогло выделить из них самые безобидные, и вскоре напиток был готов. Я поставила перед молчаливым Валентайном тот, что с зельем, и уселась напротив.
— Тогда скажи, как тебе удалось так легко выстроить зачарованный коридор в мой дом? А также намекни, с какой стати мои твари не разодрали тебя? — проигнорировав чай, спросил Валентайн. И, не дожидаясь ответа, припечатал: — Наша магия очень похожа, Айлин.
«Чарку» мне помог выстроить Бальтазар, хоть делать это твари строго запрещено. Но я сегодня нарушила столько правил, что одним взысканием больше или меньше — уже не имеет значения. А что до тварей — так я главная чаровница по конторе борьбы с ними! В столице я самый квалифицированный специалист в этом вопросе. Но всё это я оставила при себе.
Зачем злить безумца?
— Чудесно, — внимательно наблюдала я за ним. — Значит, вы заманили меня в дом министра, чтобы защитить. От чего, интересно? Или от кого?
— А разве тот самоуверенный юнец не сказал тебе? — изумился Броди и обхватил ладонями чашку. Я едва не взвыла от восторга, но мужчина и не думал пить. Будто грел руки. — А ведь он выиграл магическую дуэль и узнал наш секрет!
— Какой секрет? — осторожно уточнила я, надеясь, что среди безумного бреда Валентайна мелькнёт хоть одна дельная мысль, чтобы я могла оправдать свой отчаянный поступок. — Что-то насчёт женщины в министерстве, да? Сет говорил мне о ней. Это же Ванесса Линет, верно?
— Я говорил чаровнику о женщине в министерстве, — медленно кивнул он. — О тебе, Айлин. Без имён, конечно, это очень опасно. Но министр догадался? Я отправил тебя к нему только потому, что он оказался сильнее меня. Он защитит тебя!
Я моргнула, не зная, как реагировать на бред сумасшедшего. Ясно одно — этот след не ведёт никуда. Сет выиграл магическую дуэль без толку. Броди намекнул ему на некую женщину, а теперь говорит, что это я. Но сдаваться всё равно не собиралась. Зря, что ли, я рискнула головой и должностью, сунувшись сюда?
Ну уж нет!
— Так вы знаете Ванессу Линет? — вновь вернула ход разговора в нужное мне русло. — Простите, что затрагиваю такую тему, но это важно. Говорят, она вас отвергла, как мужчину…
— Ванесса? — скривился он так, будто съел нечто кислое. — Эта хитрая лиса умеет пользоваться женскими чарами, потому что магических у неё нет. Магия давно оставила её, но чрезмерное тщеславие не позволило ей пойти по пути чаргинала. И она изобрела свою чудовищную и усеянную трупами мёртвых магов дорогу. Умна и опасна! Она тщательно заметает следы, и никто даже не замечает, что городом правит чёрная вдова!
По спине прокатился морозец, во рту мгновенно стало сухо. Я залпом выпила свой чай и отставила пустую чашку. Шевельнув языком, ощутила странный привкус. Может, травки были старыми?
— Вы утверждаете, что президент — чаргинал? С чего вдруг такая убеждённость?
— Я знаю.
— Вы хоть представляете, какие круги бюрократических ловушек нужно пройти только для того, чтобы получить скромное место служащей при министерстве? — взвилась я. — А чтобы стать президентом, надо быть очень и очень могучей чаровницей. Уверяю, ни один чаргинал даже приглашения на собеседование не получит!
— А если он пользуется чужой магией как своей? — иронично прищурился Броди.
— Это невозможно, — отрезала я.