Я упала в пол лицом, зверь на меня, когда над нами что-то просвистело. Перевернувшись, я выставила обе руки, готовясь отразить атаку зверя, но понимала, что опоздала. Это нетрудно было понять при виде огромной оскаленной морды рыжего тигра.

Мысленно попрощавшись с Риданом, я забросила в тварь всё, что было в руках, но не успела припечатать чарами, как хищная кошка с лёгкостью сплюнула мешочки.

Я зажмурилась в ожидании боли…

— Фу! — Перестав ощущать запах зверя, я приоткрыла один глаз и удивлённо уставилась на худощавого мужчину. Одна рука у него была на перевязи, но второй он ловко оттаскивал от меня тигра. — А ну, назад!

— Бальтазар! — оглянулась я.

— Жив, — буркнул енот, пытаясь вызволить заднюю лапку из магического капкана.

Мужчина пинками вернул тигра в клетку и развернулся так, что взметнулись его длинные седые волосы.

— Жить надоело?!

— Нет, — ошеломлённо брякнула я и тут же взвилась в гневе: — И не думайте, что так легко сдамся, Валентайн! Я не министр, но кое-что могу. И получу ответы, за которыми пришла, так и знайте!

— А постучать и выдать список вопросов гордость не позволила? — зарычал он и надвинулся на меня, всё ещё лежащую. — Обязательно было ловушки ломать и зверей распугивать?!

— Это кто кого ещё пугает!.. — начала было я, но осеклась. — Погодите. Вы что, действительно ответите на мои вопросы?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— А ты ещё не догадалась? — ухмыльнулся он и безразлично кивнул на енота: — Добей тварь и идём.

— Никакого «добей»! — возмутилась я. — Это мой помощник, Бальтазар. Куда я, туда и он!

— Помощник? — недоверчиво пожал плечами Броди. — Помнится мне, этот бестолковый зверь только проблемы помогает найти.

— Ну да, — невольно улыбнулась я. — Очень полезное умение в нашей профессии.

Я помогла еноту выбраться из ловушки и, поднявшись, осторожно двинулась за злодеем. В голове не укладывалось, что Валентайн добровольно расскажет мне то, что я хочу знать. Но не упускать же уникальный случай только потому, что я не верю в подобные чудеса? Вдруг ему поговорить не с кем, а тут я подвернулась?

В любом случае в меня не швыряют молнии, не натравливают тварей и даже поворачиваются спиной.

На небольшой кухне я села на один из двух простых стульев и, положив локти на стол, подалась вперёд, рассматривая морщинистое лицо своего врага.

— Вы послали лисов, чтобы заманить меня в дом министра. Зачем?

— Я хотел защитить тебя.

Я растерянно моргнула, совершенно не ожидая подобного ответа. Более того, он показался мне бессмысленным.

— Защитить? — даже рассмеялась подобному безумию. — Вы? Меня?! С чего вдруг такая забота о служащей чаровнице?

— Потому что ты моя дочь.

<p>Глава 42</p>

Я с улыбкой смотрела на безумного чаровника и думала о том, что зря так надеялась на его ответы. Если они подобного плана, что и высказанное утверждение о нашем якобы родстве, то беседа будет крайне непродуктивной.

Если только…

— Хотите чая? — поднялась я. — Знаете, я завариваю прекрасный напиток. Он расслабляет тело, а потом наполняет обновлённой энергией…

«И если я сумею вылить в чашку зелье Ифы, то и правдой».

— Не веришь мне? — легко раскусил Броди.

«Разумеется, не верю. Что за ерунда? — зло подумала я. — Мои родители были прекрасными людьми, и в память о них я и отучилась в академии».

Но вслух сказала:

— Конечно верю! И поэтому хочу показать, какой хорошей хозяйкой я выросла. Можно?

Не дождавшись ответа, нашла чайник и какие-то травы. Обоняние помогло выделить из них самые безобидные, и вскоре напиток был готов. Я поставила перед молчаливым Валентайном тот, что с зельем, и уселась напротив.

— Тогда скажи, как тебе удалось так легко выстроить зачарованный коридор в мой дом? А также намекни, с какой стати мои твари не разодрали тебя? — проигнорировав чай, спросил Валентайн. И, не дожидаясь ответа, припечатал: — Наша магия очень похожа, Айлин.

«Чарку» мне помог выстроить Бальтазар, хоть делать это твари строго запрещено. Но я сегодня нарушила столько правил, что одним взысканием больше или меньше — уже не имеет значения. А что до тварей — так я главная чаровница по конторе борьбы с ними! В столице я самый квалифицированный специалист в этом вопросе. Но всё это я оставила при себе.

Зачем злить безумца?

— Чудесно, — внимательно наблюдала я за ним. — Значит, вы заманили меня в дом министра, чтобы защитить. От чего, интересно? Или от кого?

— А разве тот самоуверенный юнец не сказал тебе? — изумился Броди и обхватил ладонями чашку. Я едва не взвыла от восторга, но мужчина и не думал пить. Будто грел руки. — А ведь он выиграл магическую дуэль и узнал наш секрет!

— Какой секрет? — осторожно уточнила я, надеясь, что среди безумного бреда Валентайна мелькнёт хоть одна дельная мысль, чтобы я могла оправдать свой отчаянный поступок. — Что-то насчёт женщины в министерстве, да? Сет говорил мне о ней. Это же Ванесса Линет, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги